Follow TV Tropes

Following

History Main / AliensSpeakingEnglish

Go To



** Recurring character Sikozu, however, actually does speak English (or whichever language is necessary at the time). According to her, her species can't tolerate translator microbes, but can learn other languages if spoken to after sufficient time.

to:

** Recurring character Sikozu, however, actually does speak English (or whichever language is necessary at the time). According to her, her species can't tolerate translator microbes, but can learn other languages if spoken to after sufficient time. In reality [[spoiler:is because she's an android and the Microbes would not work in her.]]


* With a case of demons speaking English, in ''Series/{{Angel}}'' the inhabitants of the demon dimension Pylea speak English and communicate with dimensional travellers without problem, but their books are still written in strange demonic tongue that takes effort from a person familiar with the dialect to translate.



* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Ampata learned the language after all the years that she was touring all over the country.

to:

* Commonly [[ZigZaggingTrope Zig-Zagged]] in ''Series/BuffyTheVampireSlayer'' and ''Series/{{Angel}}''. Almost every demon speaks English, even ones in alternate dimensions, until it's more dramatic for one not to.
** In
''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Ampata learned the language after all the years that she was touring all over the country.country.
** With a case of demons speaking English, in ''Series/{{Angel}}'' the inhabitants of the demon dimension Pylea speak English and communicate with dimensional travellers without problem, but their books are still written in strange demonic tongue that takes effort from a person familiar with the dialect to translate.



* All the various cultures in ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'', from pole to pole and around the world, share the same language, spoken as English but written as Chinese. This implies that they may actually speak Chinese, it just sounds [[TranslationConvention like whatever the audience expects to hear.]]



* ''WesternAnimation/HeManAndTheMastersOfTheUniverse1983'': The trope isn't thought about much as Queen Marlena is the only Earthling living in Eternia and one could [[WildMassGuessing assume]] TranslationConvention was in play and Marlena simply learned "Eternian" but the few stories showing Eternians interacting with other Earthlings show they actually speak English.

to:

* The titular characters in ''WesternAnimation/{{Gargoyles}}'' woke up from being sealed in stone for a millennium and were immediately able to converse with humans in modern English save for needing to catch up on the occasional slang term. WordOfGod admits that he's always been fully aware that people in 10th Century Scotland didn't speak any form of English whatsoever (let alone the modern variant), but since Scotland natively speaks English nowadays, he basically felt it was close enough to get away with it.
* ''WesternAnimation/HeManAndTheMastersOfTheUniverse1983'' and ''WesternAnimation/SheRaPrincessOfPower'': Pretty much all of the countless species and races on Eternia speak or at least understand English. Furthermore the same applies to Etheria, Trolla, Primus ... pretty much any planet or dimension the characters encounter, including Earth, making this also a case of AliensSpeakingEnglish.
**
''WesternAnimation/HeManAndTheMastersOfTheUniverse1983'': The trope isn't thought about much as Queen Marlena is the only Earthling living in Eternia and one could [[WildMassGuessing assume]] TranslationConvention was in play and Marlena simply learned "Eternian" but the few stories showing Eternians interacting with other Earthlings show they actually speak English.English.
** Continues into the latter's reboot series, ''WesternAnimation/SheRaAndThePrincessesOfPower''. Mara died a thousand years ago, but in her appearances in flashbacks or holograms she recorded while alive speak the same language as Adora and Glimmer. [[spoiler:And Horde Prime can communicate fine with Glimmer and Catra even though Etheria has spent a thousand years in a different dimension to the one Horde Prime came from.]] The First Ones had a different ''written'' language, admittedly, but the spoken language seems to be the same.


Added DiffLines:

* ''Franchise/MyLittlePony'':
** Applies to the original ''[[WesternAnimation/MyLittlePonyTVSpecials My]] [[WesternAnimation/MyLittlePonyTheMovie1986 Little]] [[WesternAnimation/MyLittlePonyAndFriends Pony]]'' cartoon. Everyone in Ponyland and the surrounding territories speaks English, which is certainly helpful when Firefly enlists Megan's aid.
** ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' makes this a bit more diverse, as other languages (such as Zebra and [[BilingualBonus French]]--er, "Fancy") ''do'' exist, but everyone speaks "Ponish" as well. Dragons, Griffons, Yaks, and even initially mysterious outsider Zecora understand it, even if in the latter case she prefers to speak it in [[RhymesOnADime rhymed couplets]]. This even carries over into the humans of the ''[[WesternAnimation/MyLittlePonyEquestriaGirls Equestria Girls]]'' universe, conveniently for Sunset and Twilight.


* ''{{Animation/BoBoiBoy}}'': Most aliens [[note]](excluding the [[PokemonSpeak/MopAliens]])[[/note]] speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.

to:

* ''{{Animation/BoBoiBoy}}'': Most aliens [[note]](excluding the [[PokemonSpeak/MopAliens]])[[/note]] [[PokemonSpeak MopAliens]])[[/note]] speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.


* ''{{Animation/BoBoiBoy}}'': Most aliens (excluding the [[PokemonSpeak/Mop Aliens]]) speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.

to:

* ''{{Animation/BoBoiBoy}}'': Most aliens (excluding [[note]](excluding the [[PokemonSpeak/Mop Aliens]]) [[PokemonSpeak/MopAliens]])[[/note]] speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.


* {{''Animation/BoBoiBoy''}}: Most aliens (excluding the [[PokemonSpeak/Mop Aliens]]) speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.

to:

* {{''Animation/BoBoiBoy''}}: ''{{Animation/BoBoiBoy}}'': Most aliens (excluding the [[PokemonSpeak/Mop Aliens]]) speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.

Added DiffLines:

* {{''Animation/BoBoiBoy''}}: Most aliens (excluding the [[PokemonSpeak/Mop Aliens]]) speak human language just as fluently as normal people would. The show being of Malaysian origin, the aliens speak Malay, but this is played straight in the English dub.


* Averted in ''Fanfic/RocketshipVoyager''. Lacking a UniversalTranslator, the crew have no way of communicating with the aliens they encounter on the other side of the galaxy until they find one willing to perform the ''[[MindMeld melding-of-minds]]''. When ''Voyager'' is approached by a large convoy of spacecraft, Captain Janeway orders her radio operator to just start transmitting in any language, so hopefully they'll realise that ''Voyager'' wanted to talk instead of shoot.

to:

* Averted in ''Fanfic/RocketshipVoyager''. Lacking a UniversalTranslator, the crew have no way of communicating with the aliens they encounter on the other side of the galaxy until they find one willing to perform the ''[[MindMeld melding-of-minds]]''. When ''Voyager'' is approached by a large convoy of spacecraft, Captain Janeway orders her radio operator to just start transmitting in any language, so hopefully they'll realise that ''Voyager'' wanted to talk instead of shoot.shoot, even if they couldn't understand the words.


** Played straight in pretty much every 40k video game, though.

to:

** Played straight in pretty much every 40k video game, though. Justified in the cases of the Aeldari and Necrons, since their advanced technology and high intelligence allow them to easily grasp Gothic even if they didn't have universal translators.



** Played with by the Orks as well. Many Ork words are loan words from Imperial Gothic. For example, "shoota" is an Ork word for any kind of gun, and "choppa" is the word for any kind of edged weapon. The Ork language is written in the form of ideogramic characters, however.

to:

** Played with by the Orks as well. Many Ork words are loan words from Imperial Gothic. For example, "shoota" is an Ork word for any kind of gun, and "choppa" is the word for any kind of edged weapon. The Ork language is written in the form of ideogramic characters, however. ''Chains of Golgotha'' and ''The Beast Arises'' however suggest that [[ItCanThink some particularly intelligent Orks are perfectly capable of learning to speak Gothic]].


** ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode "Darmok" is a brilliant subversion of this and TranslatorMicrobes. The aliens ''are'' speaking English, in a way, but [[StrangeSyntaxSpeaker their language is metaphorical rather than indicative]], full of seemingly unrelated references to historical events and battles, and is impossible to understand without the proper cultural background. It has been joked that they are a planet of [[JustForFun/TVTropesWillRuinYourVocabulary tropers]].

to:

** ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode "Darmok" is a brilliant subversion of this and TranslatorMicrobes. The aliens ''are'' speaking aliens' ''words'' are translated to English, in a way, but [[StrangeSyntaxSpeaker their language is metaphorical rather than indicative]], full of seemingly unrelated references to historical events and battles, and is impossible to understand without the proper cultural background. It has been joked that they are a planet of [[JustForFun/TVTropesWillRuinYourVocabulary tropers]].



** The issue of different words/inflections/etc. came up in ''Series/StarTrekDeepSpaceNine''. When analyzing a conversation between Weyoun and Sisko about a peace treaty, they remove the automatic translation to discover a key point in his delivery that the English translation glosses over.

to:

** The issue of different words/inflections/etc. came up in ''Series/StarTrekDeepSpaceNine''. When analyzing a conversation between Weyoun and Sisko about a peace treaty, they a group of guest characters (who are genetically-enhanced geniuses and thus capable of feats like almost instantaneously picking up the intricacies of an alien language) remove the automatic translation to discover a key point in his delivery that the English translation glosses over.over.
*** In an earlier [=DS9=] episode, the universal translator was temporarily unable to translate the language of a group of aliens newly arrived from the Gamma Quadrant, because it was so different from anything the computer had parameters for. It does eventually manage to make sense of it.

Added DiffLines:

* ''Anime/SpaceFamilyCarlvinson'' has everyone talk and write in Japanese, despite the setting being an alien planet in the year 4001; then again, it could be all just part of the OAV's gentle humour, since what we see of the planet is almost entirely similar to 1980s Japanese countryside.


** The free Hork-Bajir likewise speak mostly (crude) English mixed with their native language, but their Seer (who has genius-level intelligence by human standards, even) speaks flawless English -- leading a National Guard commander to remark about the "aliens speaking more perfect English than [his] troops." It is also revealed in "Visser" that Hork-Bajir brains actually mangle the different languages together naturally. Which means even when controlled by a Yeerk, the Yeerk will find themselves mixing the languages as well.

to:

** The free Hork-Bajir likewise speak mostly (crude) English mixed with their native language, but their Seer (who has genius-level intelligence by human standards, even) speaks flawless English -- leading a National Guard commander to remark about the "aliens speaking more perfect English than [his] troops." In the fifth book of the series, the characters interact with a Hork-Bajir that speaks perfect English, that Marco describes as sound liking "he'd been educated at Harvard". One Seer is apparently born per generation to the Hork-Bajir, so maybe this one was the Seer for his generation. It is also revealed in "Visser" that Hork-Bajir brains actually mangle the different languages together naturally. Which means even when controlled by a Yeerk, the Yeerk will find themselves mixing the languages as well.



** The Nesk learned English by spying on humans for a short period of time. A character even comments on how weird it is that random aliens speak English.

to:

** The Nesk learned English by spying on humans for a ''very'' short period of time. A character even comments on how weird it is that random aliens speak English.


* Whatís likely one of the nearest examples of this happened in 1621, when an Abenaki man named Samoset walked into the newly-founded Plymouth Colony and greeted the settlers in English, which was startling for the Pilgrims since they hadnít made contact with an Amerindian before. As it turns out, he had begun to learn the language from fishermen who had been to the area.

to:

* Whatís likely one of the nearest examples of this happened in 1621, when an Abenaki man named Samoset walked into the newly-founded Plymouth Colony and greeted the settlers in English, which was startling for to the Pilgrims since they hadnít made contact with an Amerindian before. As it turns out, he had begun to learn the language from fishermen who had been to the area.


* In 1621, the Pilgrims of the newly-founded Plymouth Colony were startled when an Abenaki man named Samoset walked into their settlement and greeted them in English, becoming the first Amerindian to make contact with the Pilgrims. As it turns out, he had begun to learn the language from fishermen who had been to the area.

to:

* In 1621, the Pilgrims Whatís likely one of the newly-founded Plymouth Colony were startled nearest examples of this happened in 1621, when an Abenaki man named Samoset walked into their settlement the newly-founded Plymouth Colony and greeted them the settlers in English, becoming which was startling for the first Amerindian to make Pilgrims since they hadnít made contact with the Pilgrims.an Amerindian before. As it turns out, he had begun to learn the language from fishermen who had been to the area.


If the words are understandable but the grammar rules are not, then it's a StrangeSyntaxSpeaker. See EternalEnglish for the time travel equivalent. Occasionally justified by a CommonTongue. Compare AnimeAccentAbsence for when the Japanese forget to put accents on their foreign characters. Constrast StarfishLanguage, which is the opposite of this trope.


to:

If the words are understandable but the grammar rules are not, then it's a StrangeSyntaxSpeaker. See EternalEnglish for the time travel equivalent. Occasionally justified by a CommonTongue. Compare AnimeAccentAbsence for when the Japanese forget to put accents on their foreign characters. Constrast Contrast StarfishLanguage, which is the opposite of this trope.



Added DiffLines:

* In ''Literature/RieselTalesTwoHunters'', a distant-future variant of English exists with several dialects (collectively "Ninth Millennium English"), and there are non-Humans who speak it alongside Humans.


* When the ''Series/{{Vikings}}'' encounter new cultures, often there will be a language barrier. This is lampshaded by having the characters actually speak Old Norse (Vikings), Old English (in England) and Frankish (in France). Eventually a translator will turn up who speaks both languages, and then one or both parties will begin speaking modern English for the benefit of the viewer.

to:

* When the ''Series/{{Vikings}}'' encounter new cultures, often there will be a language barrier. This is lampshaded by having the characters actually speak Old Norse (Vikings), Old English (in England) England), and Frankish (in France). Eventually a translator will turn up who speaks both languages, and then one or both parties will begin speaking modern English for the benefit of the viewer.



* In ''TabletopGame/{{Rifts}}'', most alien races on Earth were transported there by accident generations ago, and speak English [[note]]or American, as it's called in the main setting[[/note]] as their first language, making this a JustifiedTrope. Played wholly straight in the ''Three Galaxies'' setting, where the language Trade Four is so close to English that a Native English speaker can also speak Trade Four at about 50% proficiency. This is used as a hint that the Humans of the Three Galaxies come from some version of Earth.



* In ''TabletopGame/{{Rifts}}'', most alien races on Earth were transported there by accident generations ago, and speak English [[note]]or American, as it's called in the main setting[[/note]] as their first language, making this a JustifiedTrope. Played wholly straight in the ''Three Galaxies'' setting, where the language Trade Four is so close to English that a Native English speaker can also speak Trade Four at about 50% proficiency. This is used as a hint that the Humans of the Three Galaxies come from some version of Earth.



* Either this or some form of {{Translator Microbe|s}} is in effect in ''VideoGame/ArtemisSpaceshipBridgeSimulator''. When you can draw the aggro of an enemy ship by saying that, and I quote, their [[YourMom "Maternal leader wears combat boots,"]] some form of translation is likely in effect.
* The alien language in the original ''VideoGame/ChibiRobo'' is just English, but spoken very, very quietly. Once Chibi-Robo gets an upgrade called the "Alien Ear Piece," he can understand them just fine.



* {{Subverted|Trope}} during the ''AWE'' expansion of ''VideoGame/{{Control}}'', where you encounter an alien named Fra --a shapeshifter from the moon that hitched a ride to Earth as NASA returned from the Apollo 14 mission-- who ''technically'' speaks English and has a very passable human-like voice, [[MyHovercraftIsFullOfEels but his syntax is all over the place.]] Sometimes, you can vaguely infer his meaning through context and vocal inflection, but other times, it's incomprehensible word salad.

to:

* {{Subverted|Trope}} during the ''AWE'' expansion of ''VideoGame/{{Control}}'', where you encounter an alien named Fra --a -- a shapeshifter from the moon that hitched a ride to Earth as NASA returned from the Apollo 14 mission-- who ''technically'' speaks English and has a very passable human-like voice, [[MyHovercraftIsFullOfEels but his syntax is all over the place.]] Sometimes, you can vaguely infer his meaning through context and vocal inflection, but other times, it's incomprehensible word salad.



* Every alien race in ''VideoGame/DarkstarOne'' speaks English. WordOfGod states that the reason behind this is because English was established as the standard spoken language in the galaxy.
* All of the alien races in the ''VideoGame/DawnOfWar'' games speak English. Normally, one would be able to pass this off as TranslationConvention, except when humans and aliens (especially Orks, who probably wouldn't bother to learn any other race's language) talk to each other.
** It's all Translation Convention. Even the Imperial forces aren't speaking English, they're speaking Low Gothic. The Latin bits are High Gothic, which are said to be effectively the same relationship to us as Latin/English today. That being, some similarities between Gothic and English, but not much you could really catch at first glance.
* ''VideoGame/DestroyAllHumans'': Furons speak fluent English, though they do apparently have their own language given the various symbols aboard the mothership. Crypto also uses his native tongue in some missions during the second game.



* Either this or some form of {{Translator Microbe|s}} is in effect in ''VideoGame/ArtemisSpaceshipBridgeSimulator''. When you can draw the aggro of an enemy ship by saying that, and I quote, their [[YourMom "Maternal leader wears combat boots,"]] some form of translation is likely in effect.
* In ''VideoGame/PerfectDark'', the player character Joanna Dark is accompanied several times by an alien. Called Elvis. Who wears a vest with the stars and stripes on it. On Elvis' first (conscious) appearance, Joanna exclaims "You... You speak our language!"
** Elvis, as you can probably guess from the name, [[AllThereInTheManual a big fan of Earth culture]] and he's also a soldier who was sent to Earth to aid the Carrington Institute so he'd need to know the language of its founder.



** This is {{lampshade|Hanging}}d in ''Literature/HaloBrokenCircle'', although the language in question wasn't English, but Sangheili; apparently, the San'Shyuum overcame the language barrier between their species by building translators...that were made after [[ColdBloodedTorture by torturing and interrogating captured Sangheili]] during the war. The protagonist Prophet Mken notes [[{{Understatement}} it might not have been the best way to learn a new language]].
* In ''VideoGame/{{Outcast}}'', the hero finds himself thrust into an alien world on a Bronze Age - level. He has no trouble communicating with the natives, who also have their own language used when not communicating directly with the hero, and never stops to wonder at this, being more bothered re: aliens, the existence of, local evil empire, the overthrowing of. [[spoiler:The player is encouraged to accept this as a [[AcceptableBreaksFromReality necessary break from reality]], until it turns out that there are no TranslatorMicrobes - the aliens have all been speaking proper English. The hero meets a scientist from the same world-thrusting expedition, who {{lampshade|Hanging}}ls the matter only to be told that the empire instituted the use of the shadowy BigBad's language. Dun dun DUNNN!]]

to:

** This is {{lampshade|Hanging}}d in ''Literature/HaloBrokenCircle'', although the language in question wasn't English, but Sangheili; apparently, the San'Shyuum overcame the language barrier between their species by building translators... that were made after [[ColdBloodedTorture by torturing and interrogating captured Sangheili]] during the war. The protagonist Prophet Mken notes [[{{Understatement}} it might not have been the best way to learn a new language]].
* In ''VideoGame/{{Outcast}}'', Done rather oddly in the hero finds himself thrust into an alien world on a Bronze Age - level. He has no trouble communicating with the natives, who also have video game, ''VideoGame/HeartOfDarkness''. The cheerful Amigos can speak English, but it appears their own primary language used when not communicating directly with the hero, and never stops to wonder at this, being more bothered re: aliens, the existence of, local evil empire, the overthrowing of. [[spoiler:The player is encouraged to accept this as a [[AcceptableBreaksFromReality necessary break from reality]], until it actually Spanish.
* ''VideoGame/InazumaEleven 2'' has plenty of aliens who all speak perfect Japanese. This later
turns out that there are no TranslatorMicrobes - to be because [[spoiler:they're actually native Japanese humans under the aliens have all been speaking proper English. The hero meets influence of the Aliea meteorite's power]].
* ''VideoGame/{{Killzone}}'s''' Helghast speak English with
a scientist British accent while the Humans from the same world-thrusting expedition, who {{lampshade|Hanging}}ls the matter only to be told ISA speak it with an American one. Probably justified in that the empire instituted Helghast are an offshoot species of humanity created when humans (likely from an Anglophone company or region) adapted to the use of planet. Lampshaded by the shadowy BigBad's language. Dun dun DUNNN!]]Big Bad's attempts at "language reform," which succeeds in changing the alphabet but eventually falls short of changing the spoken language due to "logistical difficulties."



* Zigzagged in ''VideoGame/MoshiMonsters'': There's an alien species called Zoshlings and, while the gibberish they speak is different from the gibberish other monsters speak, they can understand each other perfectly.



* Done rather oddly in the video game, ''VideoGame/HeartOfDarkness''. The cheerful Amigos can speak English, but it appears their primary language is actually Spanish.
* ''VideoGame/{{Killzone}}'s''' Helghast speak English with a British accent while the Humans from the ISA speak it with an American one. Probably justified in that the Helghast are an offshoot species of humanity created when humans (likely from an Anglophone company or region) adapted to the planet. Lampshaded by the Big Bad's attempts at "language reform," which succeeds in changing the alphabet but eventually falls short of changing the spoken language due to "logistical difficulties."
* All of the alien races in the ''VideoGame/DawnOfWar'' games speak English. Normally, one would be able to pass this off as TranslationConvention, except when humans and aliens (especially Orks, who probably wouldn't bother to learn any other race's language) talk to each other.
** It's all Translation Convention. Even the Imperial forces aren't speaking English, they're speaking Low Gothic. The Latin bits are High Gothic, which are said to be effectively the same relationship to us as Latin/English today. That being, some similarities between Gothic and English, but not much you could really catch at first glance.
* ''VideoGame/InazumaEleven 2'' has plenty of aliens who all speak perfect Japanese. This later turns out to be because [[spoiler:they're actually native Japanese humans under the influence of the Aliea meteorite's power]].
* Every alien race in ''VideoGame/DarkstarOne'' speaks English. WordOfGod states that the reason behind this is because English was established as the standard spoken language in the galaxy.
* The 4 main alien races in the ''VideoGame/{{X}}-Universe'' all speak Japanese, which was chosen as the trade language for the Commonwealth of Worlds. TranslationConvention makes them all speak English or whatever language the user set the game to use.
* Zigzagged in ''VideoGame/MoshiMonsters'': There's an alien species called Zoshlings and, while the gibberish they speak is different from the gibberish other monsters speak, they can understand each other perfectly.

to:

* Done rather oddly in In ''VideoGame/{{Outcast}}'', the video game, ''VideoGame/HeartOfDarkness''. The cheerful Amigos can speak English, but it appears hero finds himself thrust into an alien world on a Bronze Age -- level. He has no trouble communicating with the natives, who also have their primary own language is actually Spanish.
* ''VideoGame/{{Killzone}}'s''' Helghast speak English
used when not communicating directly with a British accent while the Humans hero, and never stops to wonder at this, being more bothered re: aliens, the existence of, local evil empire, the overthrowing of. [[spoiler:The player is encouraged to accept this as a [[AcceptableBreaksFromReality necessary break from the ISA speak reality]], until it with an American one. Probably justified in that the Helghast are an offshoot species of humanity created when humans (likely from an Anglophone company or region) adapted to the planet. Lampshaded by the Big Bad's attempts at "language reform," which succeeds in changing the alphabet but eventually falls short of changing the spoken language due to "logistical difficulties."
* All of the alien races in the ''VideoGame/DawnOfWar'' games speak English. Normally, one would be able to pass this off as TranslationConvention, except when humans and aliens (especially Orks, who probably wouldn't bother to learn any other race's language) talk to each other.
** It's all Translation Convention. Even the Imperial forces aren't speaking English, they're speaking Low Gothic. The Latin bits are High Gothic, which are said to be effectively the same relationship to us as Latin/English today. That being, some similarities between Gothic and English, but not much you could really catch at first glance.
* ''VideoGame/InazumaEleven 2'' has plenty of aliens who all speak perfect Japanese. This later
turns out to be because [[spoiler:they're actually native Japanese humans under that there are no TranslatorMicrobes -- the influence of the Aliea meteorite's power]].
* Every alien race in ''VideoGame/DarkstarOne'' speaks
aliens have all been speaking proper English. WordOfGod states The hero meets a scientist from the same world-thrusting expedition, who {{lampshade|Hanging}}ls the matter only to be told that the reason behind this empire instituted the use of the shadowy BigBad's language. Dun dun DUNNN!]]
* In ''VideoGame/PerfectDark'', the player character Joanna Dark
is because English accompanied several times by an alien. Called Elvis. Who wears a vest with the stars and stripes on it. On Elvis' first (conscious) appearance, Joanna exclaims "You... You speak our language!"
** Elvis, as you can probably guess from the name, [[AllThereInTheManual a big fan of Earth culture]] and he's also a soldier who
was established as sent to Earth to aid the standard spoken Carrington Institute so he'd need to know the language in the galaxy.
* The 4 main alien races in the ''VideoGame/{{X}}-Universe'' all speak Japanese, which was chosen as the trade language for the Commonwealth
of Worlds. TranslationConvention makes them all speak English or whatever language the user set the game to use.
* Zigzagged in ''VideoGame/MoshiMonsters'': There's an alien species called Zoshlings and, while the gibberish they speak is different from the gibberish other monsters speak, they can understand each other perfectly.
its founder.



* AvertedTrope in ''VideoGame/{{Stellaris}}''. Even the [[UnitedNationsIsASuperpower UNE]] and the [[LostColony Commonwealth of Man]] need a Special Project to understand each other, thus averting EternalEnglish. And then the Fallen Empires don't need a special project to communicate with you. Because they've been watching your species develop, making it a JustifiedTrope.
* In ''VideoGame/VoyageInspiredByJulesVerne'', the Selenites are fully capable of speaking English. However they prefer to use [[StarfishLanguage their own language]].
* Parodied in ''VideoGame/TheWonderful101''. Delivering a challenge to you, the alien Prince Vorkken carves the words "I WAIT ON TOP, FROM PRINCE VORKKEN" in plain English onto a cliff face. Your ally of the same species, Immorta, "translates" the writing as "I wait at the summit. Signed, Prince Vorkken," and comments that it's written in Rhulloian.



* The alien language in the original ''VideoGame/ChibiRobo'' is just English, but spoken very, very quietly. Once Chibi-Robo gets an upgrade called the "Alien Ear Piece," he can understand them just fine.
* The aliens in ''[[VideoGame/FranksAdventure Frank's Adventure 3]]'' can for whatever reason speak fluent English.
* In ''VideoGame/VoyageInspiredByJulesVerne'', the Selenites are fully capable of speaking English. However they prefer to use [[StarfishLanguage their own language]].
* Parodied in ''VideoGame/TheWonderful101''. Delivering a challenge to you, the alien Prince Vorkken carves the words "I WAIT ON TOP, FROM PRINCE VORKKEN" in plain English onto a cliff face. Your ally of the same species, Immorta, "translates" the writing as "I wait at the summit. Signed, Prince Vorkken," and comments that it's written in Rhulloian.



* ''VideoGame/DestroyAllHumans'': Furons speak fluent English, though they do apparently have their own language given the various symbols aboard the mothership. Crypto also uses his native tongue in some missions during the second game.
* AvertedTrope in ''VideoGame/{{Stellaris}}''. Even the [[UnitedNationsIsASuperpower UNE]] and the [[LostColony Commonwealth of Man]] need a Special Project to understand each other, thus averting EternalEnglish. And then the Fallen Empires don't need a special project to communicate with you. Because they've been watching your species develop, making it a JustifiedTrope.

to:

* ''VideoGame/DestroyAllHumans'': Furons The 4 main alien races in the ''VideoGame/{{X}}-Universe'' all speak fluent English, though they do apparently have their own Japanese, which was chosen as the trade language given for the various symbols aboard the mothership. Crypto also uses his native tongue in some missions during the second game.
* AvertedTrope in ''VideoGame/{{Stellaris}}''. Even the [[UnitedNationsIsASuperpower UNE]] and the [[LostColony
Commonwealth of Man]] need a Special Project to understand each other, thus averting EternalEnglish. And then Worlds. TranslationConvention makes them all speak English or whatever language the Fallen Empires don't need a special project user set the game to communicate with you. Because they've been watching your species develop, making it a JustifiedTrope.use.



* In ''Webcomic/SluggyFreelance'', some aliens (like the ones who invade the North Pole) have their own language (represented in the strip by truly bizarre symbols in their speech balloons). However, the series also features Aylee, who was speaking English mere hours after first bursting out of someone's chest. Perhaps because she came from a dimension explicitly based on Sci Fi stereotypes, which this trope certainly qualifies as.
* ''Webcomic/LastRes0rt'' wholeheartedly admits they speak English; specifically, they speak [[CommonTongue GET (Galactic English Terth)]], which is about as different from Modern English the same way there's a distinct difference between Biblical Hebrew and Modern Hebrew. However, in the same breath they admit GET is mostly a business/high-class language; part of the reason the show only does an hour a week of live broadcast is because translating and reformatting the program for so many different planets takes up so many resources that they can't afford to do them on the fly all the time. (The 'between shows' broadcasts are translated / parsed at relative leisure.)
** All of the criminals featured so far can also speak GET, so it can't be ''too'' uncommon... then again, anyone who couldn't get past the interview process for being unable to speak the same language as everyone else wouldn't be on the show anyway.
* Parodied in ''Webcomic/TheInexplicableAdventuresOfBob'' by Officer Zodboink, who speaks multiple Earth languages but can't keep them straight, e.g. "Hasta la wiedersehen!"
* According to [[Webcomic/DragonTails Norman]], aliens would probably speak with a slight French inflection. "We come in le peace!"
* There are multiple galactic languages in ''Webcomic/SchlockMercenary'', but English still makes the short list. At one point ''[[TalkingIsAFreeAction mid battle]]'' a gatekeeper stops to correct a mercenary's English, and complains if humans are going to force this godawful trade language on other races they should at least be good at it. He gets KilledMidSentence. It's not technically English--it's Galstandard West, which is the common galactic language corrupted by English. However, most English puns [[ContrivedCoincidence conveniently]] work in Galstandard West as well. This is shamelessly lampshaded both by the narrator and the author in his occasional [[TheRant rants]].
* In ''Webcomic/{{Freefall}}'', Sam Starfall speaks English just fine, possibly learning it from the human scientists that discovered he had stowed away on their ship. (After all, he can't con somebody unless he can speak their language!)
* Depends on the situation in ''Webcomic/TheCyantianChronicles'' by the same author as Alien Dice. On their homeworld most Cyantians speak their native languages but at the Mars Academy everyone is required to speak English. There are also a couple Cyantians who were raised on earth and speak English as a first language, most notably Darrik who has a [[FunetikAksent slight Cajun accent]].
** In another comic by the same author, two characters from the main series, Chatin and Cilke, are trapped on Earth and discovered by a linguist major, who discovers that they're speaking modified latin. It's revealed that [[spoiler: all the [[FunnyAnimal anthropomorphic animals]] are genetically engineered from human slaves by ancient aliens some two thousand years prior. All Cyantian languages are descended from Latin]].

to:

* In ''Webcomic/SluggyFreelance'', some ''The Accidental Space Spy'', when the human character asks "How come all aliens (like the ones who invade the North Pole) have their own language (represented in the strip by truly bizarre symbols in their speech balloons). However, the series also features Aylee, who was are speaking English mere hours after first bursting out English?", they explain that the someone [[http://www.webcomicsnation.com/thorsby/spacespy/series.php?view=archive&chapter=48599#193466 hid mind control devices on a lot of someone's chest. Perhaps because she came from a dimension explicitly based on Sci Fi stereotypes, planets]], which this trope certainly qualifies as.
* ''Webcomic/LastRes0rt'' wholeheartedly admits they speak English; specifically, they speak [[CommonTongue GET (Galactic English Terth)]], which is about as different from Modern English the same way there's a distinct difference between Biblical Hebrew and Modern Hebrew. However, in the same breath they admit GET is mostly a business/high-class language; part
gradually turn one of the reason the show only does an hour a week of live broadcast is because translating and reformatting the program for so many different planets takes up so many resources that they can't afford to do them on the fly all the time. (The 'between shows' broadcasts are translated / parsed at relative leisure.)
** All of the criminals featured so far can also speak GET, so it can't be ''too'' uncommon... then again, anyone who couldn't get past the interview process for being unable to speak the same language as everyone else wouldn't be on the show anyway.
* Parodied in ''Webcomic/TheInexplicableAdventuresOfBob'' by Officer Zodboink, who speaks multiple Earth
planet's languages but can't keep them straight, e.g. "Hasta la wiedersehen!"
* According to [[Webcomic/DragonTails Norman]], aliens would probably speak with a slight French inflection. "We come in le peace!"
* There are multiple galactic languages in ''Webcomic/SchlockMercenary'', but English still makes the short list. At one point ''[[TalkingIsAFreeAction mid battle]]'' a gatekeeper stops to correct a mercenary's English, and complains if humans are going to force this godawful trade language on other races they should at least be good at it. He gets KilledMidSentence. It's not technically English--it's Galstandard West, which is the common galactic language corrupted by English. However, most English puns [[ContrivedCoincidence conveniently]] work in Galstandard West as well. This is shamelessly lampshaded both by the narrator and the author in his occasional [[TheRant rants]].
* In ''Webcomic/{{Freefall}}'', Sam Starfall speaks English just fine, possibly learning it from the human scientists that discovered he had stowed away on their ship. (After all, he can't con somebody unless he can speak their language!)
* Depends on the situation in ''Webcomic/TheCyantianChronicles'' by the same author as Alien Dice. On their homeworld most Cyantians speak their native languages but at the Mars Academy everyone is required to speak English. There are also a couple Cyantians who were raised on earth and speak English as a first language, most notably Darrik who has a [[FunetikAksent slight Cajun accent]].
** In another comic by the same author, two characters from the main series, Chatin and Cilke, are trapped on Earth and discovered by a linguist major, who discovers that they're speaking modified latin. It's revealed that
into Vricaltian. The culprit? [[spoiler: all the [[FunnyAnimal anthropomorphic animals]] are genetically engineered from human slaves by ancient aliens some two thousand years prior. All Cyantian languages are descended from Latin]].The Vricaltian Tourist Agency. To make it easier for tourists.]]



* The [[AllTrollsAreDifferent trolls]] from ''Webcomic/{{Homestuck}}'' - who aren't just from another planet but a different universe entirely - have no problem speaking to the human protagonists. Handwaved in canon, though, since [[spoiler: they were responsible for the creation of our universe and their influence can be seen in this and many other circumstantial similarities (for example, the troll players' names and sigils became our classical zodiac). It's not really a matter of "Trolls speaking English" so much as "[[InvertedTrope Humans speaking Alternian]]"]].
** PlayedForLaughs in spin-off ''Webcomic/ParadoxSpace'''s "[[SummerCampy Summerteen Romance]]" arc, where Karkat rants at Dave on how long it took for him to translate his [[HerCodeNameWasMarySue script]] from Alternian into human English. Only for Dave to {{lampshade|Hanging}} that the trolls speak AND type in English.

to:

* The [[AllTrollsAreDifferent trolls]] from ''Webcomic/{{Homestuck}}'' - who aren't just from another planet but Lampshaded in an ''Webcomic/AwkwardZombie'' strip about ''Franchise/MassEffect''. All of the advanced technology and mental powers in the setting are made possible by mass effect technology. How does everyone speak English? A wizard did it.
* Played straight in ''Webcomic/CaptainUfo''. Only one race so far was shown to use
a different universe entirely - have no problem language, all the others speak English (without any reference to universal translators to boot).
* Depends on the situation in ''Webcomic/TheCyantianChronicles'' by the same author as Alien Dice. On their homeworld most Cyantians speak their native languages but at the Mars Academy everyone is required to speak English. There are also a couple Cyantians who were raised on earth and speak English as a first language, most notably Darrik who has a [[FunetikAksent slight Cajun accent]].
** In another comic by the same author, two characters from the main series, Chatin and Cilke, are trapped on Earth and discovered by a linguist major, who discovers that they're
speaking to the human protagonists. Handwaved in canon, though, since modified latin. It's revealed that [[spoiler: they were responsible for all the creation of our universe and their influence can be seen in this and many other circumstantial similarities (for example, the troll players' names and sigils became our classical zodiac). It's not really a matter of "Trolls speaking English" so much as "[[InvertedTrope Humans speaking Alternian]]"]].
** PlayedForLaughs in spin-off ''Webcomic/ParadoxSpace'''s "[[SummerCampy Summerteen Romance]]" arc, where Karkat rants at Dave on how long it took for him to translate his [[HerCodeNameWasMarySue script]]
[[FunnyAnimal anthropomorphic animals]] are genetically engineered from Alternian into human English. Only for Dave to {{lampshade|Hanging}} that the trolls speak AND type in English.slaves by ancient aliens some two thousand years prior. All Cyantian languages are descended from Latin]].



* In ''Webcomic/{{Freefall}}'', Sam Starfall speaks English just fine, possibly learning it from the human scientists that discovered he had stowed away on their ship. (After all, he can't con somebody unless he can speak their language!)
* The [[AllTrollsAreDifferent trolls]] from ''Webcomic/{{Homestuck}}'' -- who aren't just from another planet but a different universe entirely -- have no problem speaking to the human protagonists. Handwaved in canon, though, since [[spoiler: they were responsible for the creation of our universe and their influence can be seen in this and many other circumstantial similarities (for example, the troll players' names and sigils became our classical zodiac). It's not really a matter of "Trolls speaking English" so much as "[[InvertedTrope Humans speaking Alternian]]"]].
** PlayedForLaughs in spin-off ''Webcomic/ParadoxSpace'''s "[[SummerCampy Summerteen Romance]]" arc, where Karkat rants at Dave on how long it took for him to translate his [[HerCodeNameWasMarySue script]] from Alternian into human English. Only for Dave to {{lampshade|Hanging}} that the trolls speak AND type in English.
* Parodied in ''Webcomic/TheInexplicableAdventuresOfBob'' by Officer Zodboink, who speaks multiple Earth languages but can't keep them straight, e.g. "Hasta la wiedersehen!"



* In ''The Accidental Space Spy'', when the human character asks "How come all aliens are speaking English?", they explain that the someone [[http://www.webcomicsnation.com/thorsby/spacespy/series.php?view=archive&chapter=48599#193466 hid mind control devices on a lot of planets]], which gradually turn one of the planet's languages into Vricaltian. The culprit? [[spoiler: The Vricaltian Tourist Agency. To make it easier for tourists.]]
* On the planet in ''Webcomic/VerloreGeleentheid'' Afrikaans is evidently the dominant language (some English is spoken too). But considering it's somehow identical to South Africa in every way save for [[SchizoTech some]] of the technology and the fact that the inhabitants aren't human that is to be expected.
* In ''Webcomic/WintersInLavelle'', all of the humans in Lavelle (so far) speak English. However, it's averted with the Gard, a species of (rather violent, it seems) half-deer men. They all speak Gardish, and the only one shown to be able to speak English so far is Xan- though his grasp on it is [[StrangeSyntaxSpeaker rather]] [[EloquentInMyNativeTongue tenuous.]]
* Lampshaded in an ''Webcomic/AwkwardZombie'' strip about ''Franchise/MassEffect''. All of the advanced technology and mental powers in the setting are made possible by mass effect technology. How does everyone speak English? A wizard did it.
* ''Webcomic/{{Tripp}}'' is able to understand the Amazons because of a translator device put in his ear.

to:

* In ''The Accidental Space Spy'', when the human character asks "How come all aliens are speaking English?", ''Webcomic/LastRes0rt'' wholeheartedly admits they explain that the someone [[http://www.webcomicsnation.com/thorsby/spacespy/series.php?view=archive&chapter=48599#193466 hid mind control devices on a lot of planets]], which gradually turn one of the planet's languages into Vricaltian. The culprit? [[spoiler: The Vricaltian Tourist Agency. To make it easier for tourists.]]
* On the planet in ''Webcomic/VerloreGeleentheid'' Afrikaans is evidently the dominant language (some
speak English; specifically, they speak [[CommonTongue GET (Galactic English Terth)]], which is spoken too). But considering it's somehow identical to South Africa in every about as different from Modern English the same way save for [[SchizoTech some]] of the technology there's a distinct difference between Biblical Hebrew and the fact that the inhabitants aren't human that is to be expected.
* In ''Webcomic/WintersInLavelle'', all of the humans in Lavelle (so far) speak English.
Modern Hebrew. However, it's averted with in the Gard, same breath they admit GET is mostly a species business/high-class language; part of (rather violent, it seems) half-deer men. They all speak Gardish, and the reason the show only one shown does an hour a week of live broadcast is because translating and reformatting the program for so many different planets takes up so many resources that they can't afford to be able to speak English so far is Xan- though his grasp do them on it is [[StrangeSyntaxSpeaker rather]] [[EloquentInMyNativeTongue tenuous.]]
* Lampshaded in an ''Webcomic/AwkwardZombie'' strip about ''Franchise/MassEffect''.
the fly all the time. (The 'between shows' broadcasts are translated / parsed at relative leisure.)
**
All of the advanced technology and mental powers in criminals featured so far can also speak GET, so it can't be ''too'' uncommon... then again, anyone who couldn't get past the setting are made possible by mass effect technology. How does interview process for being unable to speak the same language as everyone speak English? A wizard did it.
* ''Webcomic/{{Tripp}}'' is able to understand
else wouldn't be on the Amazons because of a translator device put in his ear.show, anyway.



* Averted in ''Webcomic/{{Unity}}'' - not only do most of the characters not understand English (aside from the rare Oracle), but within the ship there are several different languages, represented by different colors for POV characters which can understand them and garbled fonts for those who cannot. All writing is conveyed in its actual script, as well. The "fact" the comic is being "translated" into English is lampshaded in several strips' popup text, as well.
* Played straight in ''Webcomic/CaptainUfo''. Only one race so far was shown to use a different language, all the others speak English (without any reference to universal translators to boot).



* There are multiple galactic languages in ''Webcomic/SchlockMercenary'', but English still makes the short list. At one point ''[[TalkingIsAFreeAction mid battle]]'' a gatekeeper stops to correct a mercenary's English, and complains if humans are going to force this godawful trade language on other races they should at least be good at it. He gets KilledMidSentence. It's not technically English--it's Galstandard West, which is the common galactic language corrupted by English. However, most English puns [[ContrivedCoincidence conveniently]] work in Galstandard West as well. This is shamelessly lampshaded both by the narrator and the author in his occasional [[TheRant rants]].
* In ''Webcomic/SluggyFreelance'', some aliens (like the ones who invade the North Pole) have their own language (represented in the strip by truly bizarre symbols in their speech balloons). However, the series also features Aylee, who was speaking English mere hours after first bursting out of someone's chest. Perhaps because she came from a dimension explicitly based on Sci Fi stereotypes, which this trope certainly qualifies as.
* ''Webcomic/{{Tripp}}'' is able to understand the Amazons because of a translator device put in his ear.
* Averted in ''Webcomic/{{Unity}}'' -- not only do most of the characters not understand English (aside from the rare Oracle), but within the ship there are several different languages, represented by different colors for POV characters which can understand them and garbled fonts for those who cannot. All writing is conveyed in its actual script, as well. The "fact" the comic is being "translated" into English is lampshaded in several strips' popup text, as well.
* On the planet in ''Webcomic/VerloreGeleentheid'' Afrikaans is evidently the dominant language (some English is spoken too). But considering it's somehow identical to South Africa in every way save for [[SchizoTech some]] of the technology and the fact that the inhabitants aren't human that is to be expected.
* In ''Webcomic/WintersInLavelle'', all of the humans in Lavelle (so far) speak English. However, it's averted with the Gard, a species of (rather violent, it seems) half-deer men. They all speak Gardish, and the only one shown to be able to speak English so far is Xan- though his grasp on it is [[StrangeSyntaxSpeaker rather]] [[EloquentInMyNativeTongue tenuous.]]



* Subverted in ''Literature/JunctionPoint''. While Rudak chooses to learn a human language (as humans can't make certain vocalizations in his tongue), he decides on Mandarin instead of English. Later played straight by Diplomat, who can speak all human languages. [[spoiler: Or, at least, the ones he managed to pick up via radio eavesdropping.]]


Added DiffLines:

* Subverted in ''Literature/JunctionPoint''. While Rudak chooses to learn a human language (as humans can't make certain vocalizations in his tongue), he decides on Mandarin instead of English. Later played straight by Diplomat, who can speak all human languages. [[spoiler: Or, at least, the ones he managed to pick up via radio eavesdropping.]]

Showing 15 edit(s) of 494

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report