Follow TV Tropes

Following

History Fr / BandesDessineesFrancoBelges

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''FrBandeDessinee/{{Seuls}}'' (Belge)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''FrBandeDessinee/GastonLagaffe''
* ''FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''
* ''FrBandeDessinee/LesLegendaires''
* ''FrManga/SentaiSchool''

to:

* ''FrBandeDessinee/GastonLagaffe''
''FrBandeDessinee/GastonLagaffe'' (Belge)
* ''FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''
''FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}'' (Français)
* ''FrBandeDessinee/LesLegendaires''
''FrBandeDessinee/LesLegendaires'' (Français)
* ''FrManga/SentaiSchool''
''FrManga/SentaiSchool'' (Français)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''FrManga/SentaiSchool''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FrBandeDessinee/GastonLagaffe''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* '' FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''

to:

* '' FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''''FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!!Séries de [=BDs=] Franco-Belges:

* FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}
* FrBandeDessinee/LesLegendaires

to:

!!Séries de [=BDs=] BD Franco-Belges:

*'' FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}''
* FrBandeDessinee/{{Iznogoud}}
* FrBandeDessinee/LesLegendaires
''FrBandeDessinee/LesLegendaires''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Parmi les bandes dessinées européennes, les bandes dessinées originaires de France et de Belgique représentent une énorme industrie (la troisième plus grande au monde après les {{Fr/ComicBook}}s américains et les {{Fr/Manga}}s japonais) et ont produit de nombreux classiques. Ils sont assez distincts de leurs contreparties américaines et japonaises, bien que ces différences aient étées réduites par le mélange culturel, en particulier en ce qui concerne les mangas ; la haute popularité de ces derniers depuis les années 90 a forcé l'industrie à s'adapter pour survivre.

Premièrement, la perception de ce média par le grand public est très différente de celle des États-Unis ; en Europe, la bande dessinée est appelée "le Neuvième Art". L'influence des [=BD=] françaises s'est étendue à d'autres industries nationales de la bande dessinée, comme celles de la Grande-Bretagne, de l'Italie et de l'Espagne (voire même de l'Amérique du Sud). L'absence de réels codes de la bande dessinées ou de lois de censure politiquement correctes a permis aux auteurs d'utiliser des thèmes et des idées plus matures dans leurs travaux, et d'ensuite s'éloigner des histoires purement pour enfants pour se diriger vers des œuvres plus adultes dans les années 60 presque sans problème (le fait qu'il s'agissait d'une époque plus permissive que les années 50 a certainement également aidé). Bien que les [=BDs=] orientées jeunesse soient encore une partie majeure de l'industrie, beaucoup sont des séries durant depuis longtemps ou sont criblées de "bonus parentaux", il est rarement mal vu d'être un fan ou un collectionneur. En fait, il est presque impossible de trouver une maison en France qui n'aie pas quelques [=BDs=] sur une étagère quelque part.

Le format de publication le plus courant est celui de l'album relié au format A4, de 40 à 60 pages. Les albums d'une série sont en général publiées à un rythme d'un par an. Les séries les plus prolifiques peuvent aller jusqu'à trois ou quatre albums par an. Cependant, il n'est pas rare que certains auteurs mettent plusieurs années à sortir un nouvel album. Cela semble rarement poser problème au fans d'une série.

Comme les mangas, beaucoup d'histoires sont en premier lieu publiées petit à petit dans un magazine de l'éditeur, visant souvent un public jeune et/ou adolescent.

to:

Parmi les bandes dessinées européennes, les bandes dessinées originaires de France et de Belgique représentent une énorme industrie (la troisième plus grande au monde après les {{Fr/ComicBook}}s [[Fr/USCanadianComics Comics]] américains et les {{Fr/Manga}}s japonais) et ont produit de nombreux classiques. Ils sont assez distincts de leurs contreparties américaines et japonaises, bien que ces différences aient étées été réduites par le mélange culturel, en particulier en ce qui concerne les mangas ; la haute popularité de ces derniers depuis les années 90 a forcé l'industrie à s'adapter pour survivre.

Premièrement, la perception de ce média par le grand public est très différente de celle des États-Unis ; en Europe, la bande dessinée est appelée "le Neuvième Art". L'influence des [=BD=] françaises s'est étendue à d'autres industries nationales de la bande dessinée, comme celles de la Grande-Bretagne, de l'Italie et de l'Espagne (voire même de l'Amérique du Sud). L'absence de réels codes de la bande dessinées ou de lois de censure politiquement correctes a permis aux auteurs d'utiliser des thèmes et des idées plus matures dans leurs travaux, et d'ensuite s'éloigner des histoires purement pour enfants pour se diriger vers des œuvres plus adultes dans les années 60 presque sans problème (le fait qu'il s'agissait d'une époque plus permissive que les années 50 a certainement également aidé). Bien que les [=BDs=] orientées jeunesse soient encore une partie majeure de l'industrie, beaucoup sont des séries durant [[Fr/LongRunners durent depuis longtemps très longtemps]] ou sont criblées de "bonus parentaux", "[[Fr/ParentalBonus bonus parentaux]]", il est rarement mal vu d'être un fan ou un collectionneur. En fait, il est presque impossible de trouver une maison en France qui n'aie pas quelques [=BDs=] sur une étagère quelque part.

Le format de publication le plus courant est celui de l'album relié au format A4, de 40 à 60 pages. Les albums d'une série sont en général publiées à un rythme d'un par an. Les séries les plus prolifiques peuvent aller jusqu'à trois ou quatre albums par an. Cependant, il n'est pas rare que certains auteurs mettent plusieurs années à sortir un nouvel album. Cela semble rarement poser problème au fans d'une série.

Comme les mangas, beaucoup d'histoires sont en premier lieu publiées petit à petit dans un magazine de l'éditeur, visant souvent un public jeune et/ou adolescent.



!!Séries de [=BDs=] Franco-Belges:

to:

!!Séries de [=BDs=] Franco-Belges:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:350:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/bddanslain.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Premièrement, la perception de ce média par le grand public est très différente de celle des États-Unis ; en Europe, la bande dessinée est appelée "le Neuvième Art". L'influence des [=BD=] françaises s'est entendue à d'autres industries nationales de la bande dessinée, comme celles de la Grande-Bretagne, de l'Italie et de l'Espagne (voire même de l'Amérique du Sud). L'absence de réels codes de la bande dessinées ou de lois de censure politiquement correctes a permis aux auteurs d'utiliser des thèmes et des idées plus matures dans leurs travaux, et d'ensuite s'éloigner des histoires purement pour enfants pour se diriger vers des œuvres plus adultes dans les années 60 presque sans problème (le fait qu'il s'agissait d'une époque plus permissive que les années 50 a certainement également aidé). Bien que les [=BDs=] orientées jeunesse soient encore une partie majeure de l'industrie, beaucoup sont des séries durant depuis longtemps ou sont criblées de "bonus parentaux", il est rarement mal vu d'être un fan ou un collectionneur. En fait, il est presque impossible de trouver une maison en France qui n'aie pas quelques [=BDs=] sur une étagère quelque part.

to:

Premièrement, la perception de ce média par le grand public est très différente de celle des États-Unis ; en Europe, la bande dessinée est appelée "le Neuvième Art". L'influence des [=BD=] françaises s'est entendue étendue à d'autres industries nationales de la bande dessinée, comme celles de la Grande-Bretagne, de l'Italie et de l'Espagne (voire même de l'Amérique du Sud). L'absence de réels codes de la bande dessinées ou de lois de censure politiquement correctes a permis aux auteurs d'utiliser des thèmes et des idées plus matures dans leurs travaux, et d'ensuite s'éloigner des histoires purement pour enfants pour se diriger vers des œuvres plus adultes dans les années 60 presque sans problème (le fait qu'il s'agissait d'une époque plus permissive que les années 50 a certainement également aidé). Bien que les [=BDs=] orientées jeunesse soient encore une partie majeure de l'industrie, beaucoup sont des séries durant depuis longtemps ou sont criblées de "bonus parentaux", il est rarement mal vu d'être un fan ou un collectionneur. En fait, il est presque impossible de trouver une maison en France qui n'aie pas quelques [=BDs=] sur une étagère quelque part.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FrBandeDessinee/Iznogoud

to:

* FrBandeDessinee/IznogoudFrBandeDessinee/{{Iznogoud}}
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FrBandeDessinee/Iznogoud
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


*FrBandeDessinee/LesLegendaires
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

Parmi les bandes dessinées européennes, les bandes dessinées originaires de France et de Belgique représentent une énorme industrie (la troisième plus grande au monde après les {{Fr/ComicBook}}s américains et les {{Fr/Manga}}s japonais) et ont produit de nombreux classiques. Ils sont assez distincts de leurs contreparties américaines et japonaises, bien que ces différences aient étées réduites par le mélange culturel, en particulier en ce qui concerne les mangas ; la haute popularité de ces derniers depuis les années 90 a forcé l'industrie à s'adapter pour survivre.

Premièrement, la perception de ce média par le grand public est très différente de celle des États-Unis ; en Europe, la bande dessinée est appelée "le Neuvième Art". L'influence des [=BD=] françaises s'est entendue à d'autres industries nationales de la bande dessinée, comme celles de la Grande-Bretagne, de l'Italie et de l'Espagne (voire même de l'Amérique du Sud). L'absence de réels codes de la bande dessinées ou de lois de censure politiquement correctes a permis aux auteurs d'utiliser des thèmes et des idées plus matures dans leurs travaux, et d'ensuite s'éloigner des histoires purement pour enfants pour se diriger vers des œuvres plus adultes dans les années 60 presque sans problème (le fait qu'il s'agissait d'une époque plus permissive que les années 50 a certainement également aidé). Bien que les [=BDs=] orientées jeunesse soient encore une partie majeure de l'industrie, beaucoup sont des séries durant depuis longtemps ou sont criblées de "bonus parentaux", il est rarement mal vu d'être un fan ou un collectionneur. En fait, il est presque impossible de trouver une maison en France qui n'aie pas quelques [=BDs=] sur une étagère quelque part.

Le format de publication le plus courant est celui de l'album relié au format A4, de 40 à 60 pages. Les albums d'une série sont en général publiées à un rythme d'un par an. Les séries les plus prolifiques peuvent aller jusqu'à trois ou quatre albums par an. Cependant, il n'est pas rare que certains auteurs mettent plusieurs années à sortir un nouvel album. Cela semble rarement poser problème au fans d'une série.

Comme les mangas, beaucoup d'histoires sont en premier lieu publiées petit à petit dans un magazine de l'éditeur, visant souvent un public jeune et/ou adolescent.

----
!!Séries de [=BDs=] Franco-Belges:

Top