Follow TV Tropes

Following

History CrossDressingVoices / Anime

Go To

OR

Added: 330

Changed: 167

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Armin Arlert of ''Manga/AttackOnTitan'' is voiced by a [[Creator/MarinaInoue woman]] in Japanese. Averted in the English dub by having a [[Creator/JoshGrelle male voice actor]] voice Armin.

to:

* ''Manga/AttackOnTitan'':
**
Armin Arlert of ''Manga/AttackOnTitan'' is voiced by a [[Creator/MarinaInoue woman]] in Japanese. Averted in the English dub by having a [[Creator/JoshGrelle male voice actor]] voice Armin.Armin.
** Dirk Reiss averts this is voiced by Kohsuke Tanabe in the oroginal Japanese version. The English dub plays this straight by casting Creator/BrittanyLauda as Dirk.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Despite taking the form of a woman at the end of the first season, Muzan in his female guise is still voiced by his usual male voice actors.
* The English dub plays this straight by casting Creator/JeannieTirado as Kotetsu, despite being averted in the original Japanese version where he is voiced by Creator/AyumuMurase and the Latin American Spanish dub where he's voiced by Jorge Rafael.
* A child Kyojuro is voiced by women in both the original Japanese version and the English dub.
* In the Latin American Spanish dub, Senjuro is voiced by Ileana Escalante.
* Tanjiro is voiced by a female in the Taiwanese Mandarin dub.

to:

* ** Despite taking the form of a woman at the end of the first season, Muzan in his female guise is still voiced by his usual male voice actors.
* ** The English dub plays this straight by casting Creator/JeannieTirado as Kotetsu, despite being averted in the original Japanese version where he is voiced by Creator/AyumuMurase and the Latin American Spanish dub where he's voiced by Jorge Rafael.
* ** A child Kyojuro is voiced by women in both the original Japanese version and the English dub.
* ** In the Latin American Spanish dub, Senjuro is voiced by Ileana Escalante.
* ** Tanjiro is voiced by a female in the Taiwanese Mandarin dub.

Added: 815

Changed: 194

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Manga/DemonSlayerKimetsuNoYaiba'', the first databook confirmed Ukogi is a male sparrow, but since the series pushes him as a cute pet, his sparrow sounds are done by female voice actresses who make him sound more adorable.

to:

* In ''Manga/DemonSlayerKimetsuNoYaiba'', the ''Manga/DemonSlayerKimetsuNoYaiba'':
** The
first databook confirmed Ukogi is a male sparrow, but since the series pushes him as a cute pet, his sparrow sounds are done by female voice actresses who make him sound more adorable.adorable.
* Despite taking the form of a woman at the end of the first season, Muzan in his female guise is still voiced by his usual male voice actors.
* The English dub plays this straight by casting Creator/JeannieTirado as Kotetsu, despite being averted in the original Japanese version where he is voiced by Creator/AyumuMurase and the Latin American Spanish dub where he's voiced by Jorge Rafael.
* A child Kyojuro is voiced by women in both the original Japanese version and the English dub.
* In the Latin American Spanish dub, Senjuro is voiced by Ileana Escalante.
* Tanjiro is voiced by a female in the Taiwanese Mandarin dub.

Top