Follow TV Tropes

Following

History Anime / ShimaShimaToraNoShimajiro

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* iPhony: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* EveryoneOwnsAMac: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.

to:

* EveryoneOwnsAMac: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac [=iMac=], but with the Apple logo removed.

Added: 354

Removed: 172

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* EveryoneOwnsAMac: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.
* iPhony: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.



* iPhony: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.

Added: 172

Changed: 8

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** And then Torippi fails the spot check in the episode where Shimajiro cross-dresses to placate Hana. He introduces himself to Torippi as Shimajiro's older sister. Torippi, despite being somewhat nervous at first and knowing Shimajiro never had an older sister, became clearly ''enamoured with him'', clearly confused and blushing after the encounter.

to:

** And then Torippi fails the spot check in the episode where Shimajiro cross-dresses to placate Hana. He introduces himself to Torippi as Shimajiro's older sister. Torippi, despite being somewhat nervous at first and knowing Shimajiro never had an older sister, became clearly ''enamoured with him'', and was clearly confused and blushing after the encounter.


Added DiffLines:

* iPhony: in a recent puppet segment made specifically for the Taiwanese market, Professor Gaogao is shown to own a green 2021 M1 24" iMac but with the Apple logo removed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** And then Torippi fails the spot check in the episode where Shimajiro cross-dresses to placate Hana. He introduces himself to Torippi as Shimajiro's older sister. Torippi, despite being somewhat nervous at first and knowing Shimajiro never had an older sister, became clearly ''enamoured with him'', clearly confused and blushing after the encounter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FreeRangeChildren: Shimajiro and company are always seen going around town on their own without adult supervision. Keep in mind that they're basically kindergarteners, Shimajiro can only barely read basic kana forms if any of the toy advertising anime are canon. Sure, they're on an island which statistically always have very low crime rate, they have a police station, except that it's manned by a pair of lions at best, and they have a neighborhood association which means everyone knows each other, but the island is shown to be quite huge with a large town and several smaller villages on the outskirts, and a working shinkansen line circling it. The probability of getting lost on the island is still very real.

to:

* FreeRangeChildren: Shimajiro and company are always seen going around town on their own without adult supervision. Keep in mind that they're basically kindergarteners, Shimajiro can only barely read basic kana forms if any of the toy advertising anime are canon. Sure, they're on an island which statistically always have very low crime rate, they have a police station, except that it's manned by a pair of lions at best, and they have a neighborhood association which means everyone knows each other, but the island is shown to be quite huge with a large town encroaching the entire west and south of the island, and several smaller villages on the outskirts, and a working shinkansen line circling it. The probability of getting lost on the island is still very real.

Added: 72

Changed: 147

Is there an issue? Send a MessageReason:
removed ymmv pothole


* TheMovingExperience: Averted, Ramurin really did move away in the 2012 VerySpecialEpisode. The episode is proudly advertised as a TearJerker by the makers of the show.

to:

* TheMovingExperience: TheMovingExperience:
**
Averted, Ramurin really did move away in the 2012 VerySpecialEpisode. The episode is proudly advertised as a TearJerker by the makers of the show.VerySpecialEpisode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, on the actual day itself, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom does not want carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines 2021 Mother's Day episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, on the actual day itself, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom does not want carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Also, the current ending theme is performed by Music/PuffyAmiYumi, who also contributed to some of the music in past Shimajiro movies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* '''''Hakken Taiken Daisuki! Shimajirō''''' - the first retool, started in 2008 but ended after just two years, in 2010. Switched to the ThreeShorts ABA format with a live action Shimajiro as the B short in this version.

to:

* '''''Hakken Taiken Daisuki! Shimajirō''''' - the first retool, started in 2008 but ended after just two years, in 2010. Switched to the ThreeShorts ABA format with a live action Shimajiro as the B short in this version. The retool also introduced Shimajiro's other classmates- Zouta, Boota, Kirinta, Kanta, Monta, Kento, Kikko, Marurin and Sakurako.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Chinese dub takes things UpToEleven. Even if you know the Japanese names by heart, watching the Chinese dub is an exercise in confusion management ''as half of the names are changed and those that aren't are pronounced so differently that it barely sounds like the original Japanese name''. Some can be brute forced[[note]]''Qiao Hu'' has to be Shimajiro, and ''Miao Miao'' may be Nyakkii due to how that's an onomatopoeia of a cat's mew. Also, ''Tao lerr pii'' sounds vaguely like Torippi that one could has ard that guess[[/note]] but others[[note]]Which one of them is ''Chii Chii''?[[/note]] require repeated watching and maybe basic knowledge in Mandarin Chinese to make sense.

to:

** The Chinese dub takes things UpToEleven. Even if you know the Japanese names by heart, watching the Chinese dub is an exercise in confusion management ''as half of the names are changed and those that aren't are pronounced so differently that it barely sounds like the original Japanese name''. Some can be brute forced[[note]]''Qiao Hu'' has to be Shimajiro, and ''Miao Miao'' may be Nyakkii due to how that's an onomatopoeia of a cat's mew. Also, ''Tao lerr pii'' sounds vaguely like Torippi that one could has ard hazard that guess[[/note]] but others[[note]]Which one of them is ''Chii Chii''?[[/note]] require repeated watching and maybe basic knowledge in Mandarin Chinese to make sense.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Chinese dub takes things UpToEleven. Even if you know the Japanese names by heart, watching the Chinese dub is an exercise in confusion management ''as half of the names are changed and those that aren't are pronounced so differently that it barely sounds like the original Japanese name''. Some can be brute forced[[note]]''Qiao Hu'' has to be Shimajiro, and ''Miao Miao'' may be Nyakkii due to how that's an onomatopoeia of a cat's mew[[/note]] but others[[note]]Which one of them is ''Chii Chii''? Also, ''Tao lerr pii?''[[/note]] require repeated watching and maybe basic knowledge in Mandarin Chinese to make sense.

to:

** The Chinese dub takes things UpToEleven. Even if you know the Japanese names by heart, watching the Chinese dub is an exercise in confusion management ''as half of the names are changed and those that aren't are pronounced so differently that it barely sounds like the original Japanese name''. Some can be brute forced[[note]]''Qiao Hu'' has to be Shimajiro, and ''Miao Miao'' may be Nyakkii due to how that's an onomatopoeia of a cat's mew[[/note]] mew. Also, ''Tao lerr pii'' sounds vaguely like Torippi that one could has ard that guess[[/note]] but others[[note]]Which one of them is ''Chii Chii''? Also, ''Tao lerr pii?''[[/note]] Chii''?[[/note]] require repeated watching and maybe basic knowledge in Mandarin Chinese to make sense.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]]. Also, Zouta Ikeno is pale blue in color instead of grey.

to:

* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]]. Also, Zouta Ikeno is pale blue in color instead of grey.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]]. Also, Zouta is pale blue in color instead of grey.

to:

* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]]. Also, Zouta Ikeno is pale blue in color instead of grey.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]].

to:

* AmazingTechnicolorWildlife: Ramurin Makiba and Nyakkii Momoyama are both [[PinkMeansFeminine pink]]. Also, Zouta is pale blue in color instead of grey.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In April 2020, Benesse and Creator/{{WildBrain}} partnered up to create an online-exclusive English dub of ''Shimajiro no Wao!'' called ''Shimajiro: A Wonderful Adventure'' (Or ''Shimajiro: A World of Wow!'', [[MarketBasedTitle depending on which market Benesse thinks you're in]]). WildBrain would further engage Creator/{{Funimation}} as their dubbing partner. The dub is overseen by Iyuno Media Group and uses talents from Creator/BangZoomEntertainment with feedback from Benesse. Several segments from the ''Kodomo Challenge'' program were also dubbed. The dub is primarily uploaded to it's own Youtube channel, but notoriously, the channel on and off blocks access to the episodes from half of the world. This dub is also streamed in Japan on Netflix alongside the original Japanese show, and a selection of it was eventually made available to the rest of Asia (and even the Indian subcontinent and Oceania) on Netflix in 2021.

to:

In April 2020, Benesse and Creator/{{WildBrain}} partnered up to create an online-exclusive English dub of ''Shimajiro no Wao!'' called ''Shimajiro: A Wonderful Adventure'' (Or ''Shimajiro: A World of Wow!'', [[MarketBasedTitle depending on which market Benesse thinks you're in]]). WildBrain [=WildBrain=] would further engage Creator/{{Funimation}} as their dubbing partner. The dub is overseen by Iyuno Media Group and uses talents from Creator/BangZoomEntertainment with feedback from Benesse. Several segments from the ''Kodomo Challenge'' program were also dubbed. The dub is primarily uploaded to it's own Youtube channel, but notoriously, the channel on and off blocks access to the episodes from half of the world. This dub is also streamed in Japan on Netflix alongside the original Japanese show, and a selection of it was eventually made available to the rest of Asia (and even the Indian subcontinent and Oceania) on Netflix in 2021.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


In April 2020, Benesse and Creator/{{WildBrain}} partnered up to create an online-exclusive English dub of ''Shimajiro no Wao!'' called ''Shimajiro: A Wonderful Adventure'' (Or ''Shimajiro: A World of Wow!'', [[MarketBasedTitle depending on which market Benesse thinks you're in]]). The dub is overseen by Iyuno Media Group and uses talents from Creator/BangZoomEntertainment with feedback from Benesse. Several segments from the ''Kodomo Challenge'' program were also dubbed. The dub is primarily uploaded to it's own Youtube channel, but notoriously, the channel on and off blocks access to the episodes from half of the world. This dub is also streamed in Japan on Netflix alongside the original Japanese show, and a selection of it was eventually made available to the rest of Asia (and even the Indian subcontinent and Oceania) on Netflix in 2021.

to:

In April 2020, Benesse and Creator/{{WildBrain}} partnered up to create an online-exclusive English dub of ''Shimajiro no Wao!'' called ''Shimajiro: A Wonderful Adventure'' (Or ''Shimajiro: A World of Wow!'', [[MarketBasedTitle depending on which market Benesse thinks you're in]]). WildBrain would further engage Creator/{{Funimation}} as their dubbing partner. The dub is overseen by Iyuno Media Group and uses talents from Creator/BangZoomEntertainment with feedback from Benesse. Several segments from the ''Kodomo Challenge'' program were also dubbed. The dub is primarily uploaded to it's own Youtube channel, but notoriously, the channel on and off blocks access to the episodes from half of the world. This dub is also streamed in Japan on Netflix alongside the original Japanese show, and a selection of it was eventually made available to the rest of Asia (and even the Indian subcontinent and Oceania) on Netflix in 2021.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ArtShift: The earliest episodes were traditionally animated, but the show had shifted to [[CelShading cel-shaded]] {{CGI}} when the ''Shimajiro no Wao!'' Retool started. Some later content are full CGI.

to:

* ArtShift: The earliest episodes were traditionally animated, but the show had shifted to [[CelShading cel-shaded]] {{CGI}} when the ''Shimajiro no Wao!'' Retool started. And of course there are the live action costume segments. Some later content on the Kodomo Challenge DVDS are full CGI.CGI and some are puppetry. The franchise is very mixed media.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, on the actual day itself, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, on the actual day itself, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just does not want carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, the written language on smaller prints (like those found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols. The show appears inconsistent with bigger characters- sometimes it's hiragana, sometimes it's the Alphabet, and sometimes it's those playstation symbols but in differing colors.

to:

* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, the written language on smaller prints (like those found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols. The show appears inconsistent with bigger characters- sometimes it's hiragana, sometimes it's the Alphabet, and sometimes it's those playstation Playstation symbols but in differing colors.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like smaller prints found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols of differing colors.

to:

* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like on smaller prints (like those found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols. The show appears inconsistent with bigger characters- sometimes it's hiragana, sometimes it's the Alphabet, and sometimes it's those playstation symbols of but in differing colors.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like smaller prints found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols.

to:

* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like smaller prints found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols.symbols of differing colors.

Added: 280

Removed: 280

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* StarfishLanguage: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like smaller prints found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols.


Added DiffLines:

* {{Wingdinglish}}: While the language spoken is Japanese, and bigger signs are written in either Japanese or the Alphabet, the secondary written language (like smaller prints found on books or packaged goods) appears to only consist of UsefulNotes/{{Playstation}} button symbols.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, on the actual day itself, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for mom but without thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations, being the island florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough - as in, people are just getting the gift for their mom but without the thought or sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being carnations, being the island florist) florist, and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as - as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart).sincerity of the heart. Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown near the end of the episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown at the end of the episode.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl scrambling all over town for alternative gift ideas and having a breakdown at near the end of the episode.episode before being set straight by her parents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking for alternative gifts and having a breakdown at the end of the episode.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking scrambling all over town for alternative gifts gift ideas and having a breakdown at the end of the episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking for alternative gifts and having a breakdown at the end of the episode.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, people are just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking for alternative gifts and having a breakdown at the end of the episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnations for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking for alternative gifts and having a breakdown at the end of the episode.

to:

* OutOfContextEavesdropping: Seems to happen quite often in the series, as one of the series’ core values is to show what happens with poor communication. Case in point: the 2021 Valentines episode. Mimirin had made her mom an origami carnations carnation for Mother’s Day. The next day, Mimirin’s parents were having a discussion about the sales of carnations (being the island florist) and Renge (Mimirin’s mom) makes a sarcastic remark of how carnations are just good enough (as in, just getting the gift for mom but without thought or heart). Mimirin overhears the sarcastic part of the conversation and thinks her mom wants more than just carnations on Mother’s Day. Cue the poor girl looking for alternative gifts and having a breakdown at the end of the episode.

Top