Follow TV Tropes

Following

History Anime / MacrossPlus

Go To


Added DiffLines:

** Isamu Alva Dyson is a thinly-disguised expy of [[Film/TopGun Pete "Maverick" Mitchell]].


* HeyItsThatVoice: Several ''Anime/{{Robotech}}'' alumni voice characters in the English dub; Dan Woren (Roy Fokker in ''Robotech'' as Yang Neumann is very recognizable.

Added DiffLines:

* HeyItsThatVoice: Several ''Anime/{{Robotech}}'' alumni voice characters in the English dub; Dan Woren (Roy Fokker in ''Robotech'' as Yang Neumann is very recognizable.


The animation consisted of a then groundbreaking combination of traditional cel animation and computer animation, and paved the way for much greater integration of CGI in Japanese animation. It also launched the directorial career of Creator/ShinichiroWatanabe and the composing career of Music/YokoKanno (her work for ''Manga/PleaseSaveMyEarth'' was released around the same time and didn't have as profound an impact.) To this date, ''Macross Plus'' is still widely regarded as the pinnacle of the ''Anime/{{Macross}}'' franchise and one of the finest sci-fi anime ever made.

to:

The animation consisted of a then groundbreaking combination of traditional cel animation and computer animation, and paved the way for much greater integration of CGI in Japanese animation. It also launched the directorial career of Creator/ShinichiroWatanabe and (a lot of elements in this series show up again in next project, Anime/CowboyBebop)and the composing career of Music/YokoKanno (her work for ''Manga/PleaseSaveMyEarth'' was released around the same time and didn't have as profound an impact.) To this date, ''Macross Plus'' is still widely regarded as the pinnacle of the ''Anime/{{Macross}}'' franchise and one of the finest sci-fi anime ever made.


** MemeticMutation: 2 FAST 2 FURIOUS!



* Music/YokoKanno: one of her early soundtrack works


* FutureMusic: The second OVA (and film) features a six-and-a-half minute section dedicated entirely to Sharon Apple's concert performance. Her second concert in the fourth OVA is intercut with the climax of the whole story (though the film adds a bit more concert footage, as well as one more song during it.)

to:

* FutureMusic: The second OVA (and film) features a six-and-a-half minute section dedicated entirely dedicates seven minutes to a Sharon Apple's Apple concert performance. sequence on Eden. Her second concert in the fourth OVA on Earth is intercut with the climax final battle of the whole story (though series. Sharon's music consists of ethereal dream pop (including a Series/TwinPeaks homage), 90's downtempo and trance, and 80's-tinged synthpop, with "SANTI-U" being the film adds a bit more concert footage, as well as one more only song during that foregoes this trope: it can only be described as "ethereal-cum-tribal trance-via-musique-concrète" and there remains, as of 2019, little music like it.)



* TranslationConvention: Played with. All dialogue is in Japanese (or English, if watching the dub), even though everyone is "supposed to" be speaking Zentraedi. Working against this is Sharon Apple's music, which is sung in English and Zentraedi, untranslated in the animation (though translated into Japanese in the soundtrack booklets.)

to:

* TranslationConvention: Played with. All dialogue is in Japanese (or English, if watching the dub), even though everyone is "supposed to" be speaking Zentraedi.Zentraedi on Eden. Working against this is Sharon Apple's music, which is sung in English and Zentraedi, untranslated in the animation (though translated into Japanese in the soundtrack booklets.)


* OhCrap: Yang's reaction to seeing [[spoiler:the Macross under Sharon's control]]; also, Guld after his stray thoughts of squashing Isamu while piloting the YF-21 are turned into actual commands by the prototype's Neural Command interface.

to:

* OhCrap: Yang's reaction to seeing [[spoiler:the Macross under Sharon's control]]; also, OhCrap:
**
Guld after his stray thoughts of squashing Isamu while piloting the YF-21 are turned into actual commands by the prototype's Neural Command interface.interface.
** Yang's reaction to seeing [[spoiler:the Macross under Sharon's control.]]


Added DiffLines:

* OohMeAccentsSlipping: In a bizarre example, Sharon Apple's ''singing voice'' fits this trope, as her songs are sung by seven different women. While Akino Arai and Gabriela Robin (who sing the bulk of the songs) have similarities in their singing voices, Mai Yamane's dusky voice and the soul stylings of Melodie Sexton, a black American, are ''very'' different in comparison.

Added DiffLines:

* TranslationConvention: Played with. All dialogue is in Japanese (or English, if watching the dub), even though everyone is "supposed to" be speaking Zentraedi. Working against this is Sharon Apple's music, which is sung in English and Zentraedi, untranslated in the animation (though translated into Japanese in the soundtrack booklets.)


* AllThereInTheManual: Several of Music/YokoKanno's songs for the film feature vocalists SpeakingSimlish. Official translations (into Japanese, natch) are available in the CD booklets.

to:

* AllThereInTheManual: AllThereInTheManual:
**
Several of Music/YokoKanno's songs for the film feature vocalists SpeakingSimlish. SpeakingSimlish to represent the Zentraedi language. Official translations (into Japanese, natch) are available in the CD booklets.booklets (although "WANNA BE AN ANGEL"'s lyrics page only features the Japanese translation with no transcription of the Zentraedi.)
** The film version explicitly credits "VOICES" as "Myung's song", while it credits ''nine'' to Sharon Apple: "Idol talk", "The Borderline" and "WANNA BE AN ANGEL", sung by Akino Arai; "SANTI-U" and "Torch song", sung by Gabriela Robin; "INFORMATION HIGH", sung by Melodie Sexton; "After, in the dark", sung by Mai Yamane; "Pulse" by Wuyontana and Mako Hyodo; and "A sai ën" by Raiché Coutev Sisters.



* {{Omniglot}}: Sharon can sing in English, Japanese, Zentraedi, and [[AsLongAsItSoundsForeign French Gibberish]]. Justified given that she's a computer.

to:

* {{Omniglot}}: Sharon can sing sings in English, Japanese, Zentraedi, and [[AsLongAsItSoundsForeign French Gibberish]].(gramatically incorrect) French]]. Justified given that she's a computer.



* SpeakingSimlish: Some of Sharon Apple's songs are in a made-up "language" of nonsense words chosen only for their sound and the emotional tone they conveyed. This was done to represent the Zentraedi culture present in the series.

to:

* SpeakingSimlish: Some of Sharon Apple's songs are in a made-up Zentraedi, to represent the culture of ''Macross''. In actuality, the "language" of is all nonsense words words, chosen only for their sound and the emotional tone they conveyed. This was done to represent the Zentraedi culture present in the series.conveyed.


* ShoutOut: Main characters Isamu Dyson and Guld Bowman take their names from SF author Freeman Dyson and David Bowman, the main character of ''2001'', and Sharon's AI casing bears an uncanny resemblance to HAL 9000's red eye.

to:

* ShoutOut: Main characters Isamu Dyson and Guld Bowman take their names from SF author Freeman Dyson and David Bowman, the main character of ''2001'', and Sharon's AI casing bears an uncanny resemblance to HAL 9000's red eye. Sharon herself has striking similarities to the work of Patrick Nagel, whose most famous piece is the cover art to Music/DuranDuran's album ''Rio''.


* ShortAnimeMovie: Averted. The movie edition runs about 2 hours.

to:

* ShortAnimeMovie: ShortFilm: Averted. The movie edition runs about 2 hours.


* DaChief: Chief Miller spends much of his day chewing Isamu out for his recklessness, though he eventually reveals that he was much the same when he was younger [[spoiler:and covers for Isamu when he steals the YF-19 prototype to follow Myung to Earth]].

to:

* DaChief: Chief Miller Colonel Millard Johnson spends much of his day chewing Isamu out for his recklessness, though he eventually reveals that he was much the same when he was younger [[spoiler:and covers for Isamu when he steals the YF-19 prototype to follow Myung to Earth]].

Added DiffLines:

** It is more likely this detail was taken from the novel/film ''{{Literature/Firefox}}'' which features a brain-direct interface that more closely resembles the system seen in Macross Plus than the 'thinking caps' from the Robotech novels do.

Added DiffLines:

* MultilingualSong: "Voices" is mostly sung in Japanese, but the chorus kicks in with a full verse in English halfway into the song before going back to Japanese to finish out.

Showing 15 edit(s) of 82

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report