Follow TV Tropes

Following

Illustrates the trope better: Hidden Buxom

Go To

MarqFJA The Cosmopolitan Fictioneer from Deserts of the Middle East (Before Recorded History) Relationship Status: Anime is my true love
The Cosmopolitan Fictioneer
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#27: Feb 15th 2012 at 5:03:29 AM

Yes.

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#28: Feb 15th 2012 at 5:03:56 AM

Why so?

edited 15th Feb '12 5:04:04 AM by ThatHuman

something
Martello Hammer of the Pervs from Black River, NY Since: Jan, 2001
Hammer of the Pervs
#29: Feb 15th 2012 at 5:04:47 AM

Because the majority of the users here are English-speakers and readers, and that's the way we read in English. This isn't Anime Tropes wiki.

"Did anybody invent this stuff on purpose?" - Phillip Marlowe on tequila, Finger Man by Raymond Chandler.
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#30: Feb 15th 2012 at 5:04:57 AM

This isn't a manga and English reads left to right. Flip is to avoid confusing 99.9% of readers to please the 0.1% who would notice.

edited 15th Feb '12 5:06:23 AM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#31: Feb 15th 2012 at 5:06:27 AM

But,official translations of manga, and even some OEL Manga are right-to-left, no? I mean, right-to-left will show that the picture wasn't originally in English.

edited 15th Feb '12 5:07:44 AM by ThatHuman

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#32: Feb 15th 2012 at 5:07:17 AM

And this isn't an official translation of manga.

edited 15th Feb '12 5:07:55 AM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#33: Feb 15th 2012 at 5:08:22 AM

[up]Official or not, that's how translations are made. At least it'd be clear that the image is translated.

Also, by "this", you mean what, exactly?

edited 15th Feb '12 5:08:37 AM by ThatHuman

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#34: Feb 15th 2012 at 5:09:57 AM

By "this" I mean This Wiki.

You are talking about preserving the original artistic vision or something. It's a page image for an article.

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#35: Feb 15th 2012 at 5:10:49 AM

[up] No, I'm talking about making it clear that the image is a translation, and not the original page.

edited 15th Feb '12 5:11:08 AM by ThatHuman

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#36: Feb 15th 2012 at 5:11:07 AM

That doesn't matter at all.

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#37: Feb 15th 2012 at 5:12:28 AM

But, wouldn't that be misleading somehow?

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#38: Feb 15th 2012 at 5:12:48 AM

No. Not flipping it would be more misleading, given that 99.9% of readers would read it wrong. Besides, who cares if it is? Could be totally made-up "translations" for a joke or something. But that probably wouldn't have consensus.

edited 15th Feb '12 5:17:11 AM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#39: Feb 15th 2012 at 5:24:55 AM

[up]Lies, Damned Lies, and Statistics much? And if there is the possibility that the translation is made up, shouldn't there be something to show that the image was not originally in English?

edited 15th Feb '12 5:25:41 AM by ThatHuman

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#40: Feb 15th 2012 at 5:28:20 AM

Yep the number is made-up. It's probably also conservative, I am guessing there are fewer than 1 in 1000 visitors who not only read manga but do so regularly enough to read the image "correctly" within the first half-dozen attempts. Maybe that is a gross underestimate. It doesn't really matter. It would be confusing to a greater portion, to please a smaller portion, for no reason.

"And if there is the possibility that the translation is made up, shouldn't there be something to show that the image was not originally in English?"

Why?

edited 15th Feb '12 5:32:12 AM by rodneyAnonymous

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#41: Feb 15th 2012 at 5:30:11 AM

[up] I don't think anybody needs to read manga regularly to know that Japanese and related languages are read right-to-left. And, well, I was mainly thinking we should be absolutely clear on everything.

something
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#42: Feb 15th 2012 at 5:31:35 AM

Why?!

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
MarqFJA The Cosmopolitan Fictioneer from Deserts of the Middle East (Before Recorded History) Relationship Status: Anime is my true love
The Cosmopolitan Fictioneer
#43: Feb 15th 2012 at 5:37:27 AM

Okay, how about we flip the article image, but include the original, fullsized, uncropped, unflipped image in the Image Links page?

Fiat iustitia, et pereat mundus.
rodneyAnonymous Sophisticated as Hell from empty space Since: Aug, 2010
#44: Feb 15th 2012 at 5:40:07 AM

That's a fine idea.

Becky: Who are you? The Mysterious Stranger: An angel. Huck: What's your name? The Mysterious Stranger: Satan.
ThatHuman someone from someplace Since: Jun, 2010
someone
#45: Feb 15th 2012 at 5:44:50 AM

Yeah, if something ever happens, the image won't get lost. Maybe that's just Crazy-Prepared, but not a bad idea.

something
MarqFJA The Cosmopolitan Fictioneer from Deserts of the Middle East (Before Recorded History) Relationship Status: Anime is my true love
The Cosmopolitan Fictioneer
#46: Feb 15th 2012 at 6:15:41 AM

Good. Final time: All in agreement on using this (flipped) pic and caption?

EDIT: How come the caption doesn't align correctly on the forum?


"I knew Victoria's Secret Compartment was secret, but this is just ridiculous."

edited 15th Feb '12 6:17:59 AM by MarqFJA

Fiat iustitia, et pereat mundus.
Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
Hi
#47: Feb 15th 2012 at 6:46:16 AM

The flipped pic is up, potholed, and tagged, and the original version and the old pic are on the Image Links page, with the latter marked as a possible spoiler. Now, my question is, is the original version of the new pic linked to a still art or the actual doujinshi? If it's the latter, I think it should be marked as potentially NSFW.

MarqFJA The Cosmopolitan Fictioneer from Deserts of the Middle East (Before Recorded History) Relationship Status: Anime is my true love
The Cosmopolitan Fictioneer
#48: Feb 15th 2012 at 6:49:41 AM

Still art. It's a standalone omake artwork before the doujinshi proper, for pure comedy factor (and maybe foreshadowing the character's Hidden Buxom status in the doujinshi).

edited 15th Feb '12 6:51:08 AM by MarqFJA

Fiat iustitia, et pereat mundus.
Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
Hi
#49: Feb 15th 2012 at 7:12:59 AM

Cool, thanks. Locking up.

Add Post

Total posts: 49
Top