Beam Me Up, Scotty!: Some remember Götz saying "lick my ass"German Leck mich am Arsch in German. The completely literal translation would be "lick me at my arse"., but what he actually says is "tell him he can lick me in the arse"German sags ihm, er kann mich im Arsch lecken. And the original wording of the self-same incident in Götz' memoirs is different again — Götz wrote, rather tamely, "... I shouted back at him, he could kiss my rear."
Cluster Bleep Bomb: Most editions of the drama don't actually print its most famous line, featuring only a cryptic censoring hyphen in its place.
Cluster F-Bomb: "Kiss my ass" seems tame by modern standards, but in Goethe's day it was a calculated audience shock.
Driven to Suicide: Franz, Weislingen's squire, defenestrates himself from a castle window when overcome with remorse for poisoning his master.
Famed In-Story: Götz is already widely known for his daring and fighting prowess by the beginning of the drama.
Handicapped Badass: Götz, as well as Sickingen, his ally and, later, brother-in-law who only has one leg.
Have a Gay Old Time: Adelheid calls Franz "warmer Junge" (=warm boy; nowadays people would wonder whether she called him gay).
Historical Hero Upgrade: Goethe's Götz is much more noble-minded than anybody could honestly believe of the real Götz, who was (however he may have sugarcoated it in his own memoir) ultimately a self-serving robber baron and mercenary with shifting allegiances.
Honor Before Reason: A prominent motif; Götz just cannot part from his ways or swallow his pride to submit to the "new era".
Meaningful Name: Metzler (reminds of Metzger/metzeln [butcher / to butcher]), Kohl (cabbage), Wild; also, the government bureaucrat Stumpf (dull).
My God, What Have I Done?: Franz, after poisoning his master on Adelheid's instigation, confesses, then jumps to his death from a castle window.
The Vamp: Adelheid, who perfidiously manipulates and corrupts Weislingen, and in the end inveigles his squire Franz (after seducing him) to poison his master.
Very Loosely Based on a True Story: The play deviates from history somewhat egregiously. Most obviously, Goethe's Götz tragically dies an early death as a middle-aged man while the real Götz lived to a (for the time) biblical age of more than 80.