troperville

tools

toys

Wiki Headlines
We've switched servers and will be updating the old code over the next couple months, meaning that several things might break. Please report issues here.

main index

Narrative

Genre

Media

Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
random
Headscratchers: Kiki's Delivery Service
  • It always struck me as completely nonsensical that Kiki regains her ability to fly but not to talk to her own familiar. I get that they were trying to insert a Growing Up Sucks thing into it, but it just strikes me as inconsistent/violating the rules of their own setting.
    • Furthermore, this idea that witches-in-training need to be able to talk to their familiar, but full witches don't is a bit odd. Furthermore, if it's common that witches cease to understand their familiar when they get powerful enough, why is Kiki shocked that this has happened? Surely her mother explained the major steps in this process before Kiki left!
      • I never gathered that Kiki completely lost her ability to talk to Jiji. When he jumps on her shoulder at the very end of the movie, it's obvious Phil Hartman does the 'me-YOW!', where when she couldn't understand Jiji before he sounded like a real cat and made cat mewls. I saw it as Jiji able to understand and talk to her, but he was just making a joke that time, and we just didn't get to hear from him again after that.
      • ^Agreed.
      • In the dub, Phil Hartman also had Jiji say "Kiki, can you hear me?" before he jumps on her shoulder and meows. In the Japanese version, it was just another regular "meow" but they decided to change that for the dub probably because it made more sense and because the whole losing her ability to communicate with her cat wasn't in the original book to begin with.
      • In-universe logic is secondary to storytelling in Hayao Miyazaki movies. In this case, Miyazaki is delivering An Aesop about how in order to grow up, you have to leave behind the familiar things of your childhood. So the radio stops speaking Japanese, Kiki loses her mom's broom, and she can't understand Jiji anymore. Jiji represents Kiki's childish self, so her inability to understand him after regaining her flying powers is symbolic of her having grown up. I think the 1998 Disney dub restored Kiki's ability to understand Jiji in order to give American kids a happier ending.
      • It's not even an in universe inconsistency if you think about it. We never see adults talking to cats, so who's to say that witches don't lose their ability to talk to cats when they grow up? In response to the second troper: it's common for girls to go through menstruation and still be shocked. Losing the ability to speak to a close friend is a pretty hard thing whether you knew it was coming or not.
      • How many different English dubs ARE there? In my original VHS of the movie, it was always Phil Hartman making the meows, even when they couldn't communicate. Now I have the special edition DVD and not only does Jiji sound like a regular cat AFTER she gets her powers back, but they also cut out a lot of his Deadpan Snarker lines. SO CONFUSING.
      • There are three. Streamline did a dub not long after the movie came out. This script was used for the subtitles on the Disney releases. Disney re-dubbed it in 1998 for a DVD release, with some new music and lots of extra dialog from Jiji. This dub was then edited to be closer to the Japanese original for the 2010 rerelease.
      • At the end of the story, can Kiki still understand Jiji? Original book: Yes (she never loses this in the first place.) Miyazaki's script: No. Streamline dub: No. Disney 1998: Yes. Disney 2010: No. Can this get more confusing? NO!
      • So Disney, in making a change to the dub, actually brought the movie closer to the source material?
      • Miyazaki's statements aside, the mere fact that Jiji doesn't talk to Kiki in the final scene isn't proof that he can't. In fact, Jiji never talks to Kiki when others are present - only when they are alone.
    • He's talking to the cameras.
  • That's not even close to the sound Canada Geese make. Doesn't ruin the scene by any means, but, It Just Bugs Me!.
  • Why do so many people randomly wink at Jiji for no reason? Asano, Asano's husband, Ursula. Is this some weird in-joke?
    • Maybe they're just showing awareness that he's sentient, as opposed to a regular cat?
  • Is there an actual reason Kiki is so mean to Tombo at first? I don't really see him doing much that warrants her being so rude.
    • At that point, Kiki had just had the run-in with the traffic cop. She's scared that she'll screw up her training and she'll have to go home or something. She's also embarrassed. But she's too disoriented to communicate any of that directly, so she just gets mad instead. Some people do that. Kiki makes a similar mistake when Tombo invites her to come along with his friends in the car (just after the bicycle scene). She feels awkward around these other people, but rather than just saying so she simply walks away without explanation. She's not very good at communicating negative feelings.
    • Also, Kiki's from a rural village and may genuinely be slightly shocked that a boy would speak to her without an introduction.
    • Kiki tells him that he's offended her, and instead of apologising, he insults her - calling her old-fashioned. She asks him to leave her alone - he keeps following her until she actually physically escapes. He's a nice boy, but he needs to think about others' feelings instead of just charging in and doing whatever he wants.
  • The thing that made no sense to me is that Kiki never discovers any special skill. We learn early on that all witches can fly on brooms and that she needs to discover her magical talent and use it in their new town. For instance her mother is an herbalist and the witch she runs into is a fortune teller. Does anyone else think that we should've seen some hints of what she can do besides riding a broom, and not very well?
    • Keep in mind, Kiki only just started her training. She spent most of the movie getting settle into the town, finding a job, and coming to terms with everything. She probably would go on to figure out her magical talent after things settled.
    • This drifts into Wild Mass Guessing territory, but it seems to me that Kiki's world is a setting where the magic is slowly going away due to whatever reason (lack of faith, witches marrying mundanes for lack of wizards, the rise of technology replacing the need for magic, etc.). Kiki's mother might be able to make potions, but she's not very good at it, as she causes them to explode at the slightest emotional disturbance. The fact that Kiki herself seems to have no explicit talent besides flight and a cat familiar (with whom she loses the ability to communicate, even!) might be a portent that in one more generation, there'll be no more magic at all.
    • They're expected to learn magic in their daily life.
    • I figured her special skill was flying expertise - sure, all witches can fly, but Kiki runs a flying courier business, is the darling of the aviation club, performs an airborne rescue from an airship... that's some extraordinary specialisation!
    • Hard to speculate on Miyazaki's intention, but "sometimes you don't have an extraordinary talent, just ordinary ones: and those are enough" is a possible lesson from the film. The majority of people aren't The Chosen One and have to come to terms with that fact.

Justice League: WarHeadscratchers/FilmKung Fu Panda

random
TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from thestaff@tvtropes.org.
Privacy Policy
8862
31