Follow TV Tropes

Following

Context IAmNotShazam / Film

Go To

1[[foldercontrol]]
2
3[[folder:Films -- Animation]]
4* The yeti in ''WesternAnimation/{{Abominable}}'' is named Everest, not "Abominable".
5* The panda in ''Franchise/KungFuPanda'' is named Po, not "Kung Fu Panda".
6* There's no Princess WesternAnimation/{{Frozen|2013}}; the film's two female leads are called Princess Anna and Queen Elsa.
7** "Frozen" isn't the name of the snowman, either; his name is Olaf.
8* ''WesternAnimation/{{The Lion King|1994}}'' is a term that describes, at various points in the movie, Mufasa, Scar, and Simba. At no point do any of them use it as a title (and, of course, it's never their actual name).
9* ''WesternAnimation/TheAristocats'' doesn't refer to every cat in the movie - rather Duchess and her three kittens.
10* Creator/{{Pixar}} films suffer from this a lot:
11** The family from ''WesternAnimation/TheIncredibles'' are the Parrs. "Mr. Incredible" is merely Bob Parr's superhero codename. And his wife Helen is Elastigirl, ''not'' Mrs. Incredible. Mirage, who likely didn't realize she was Elastigirl due to her different costume, almost says " Hello, you must be Mrs. Incredible," but Helen punches her out mid-sentence.
12*** Although, since DC already trademarked the name "Elastigirl", she is referred to as "Mrs. Incredible" in merchandise, causing further confusion.
13** ''WesternAnimation/{{Ratatouille}}'' is simply a cute pun for the title of the film, and the featured dish at the film's climax, not the name of any of the rats actually in the movie. The main rat character is named Rémy.
14** People mistakenly refer to the princess from ''{{WesternAnimation/Brave}}'' as Brave, as if it's her name. Her name is Merida.
15** ''WesternAnimation/{{Coco}}'': The child protagonist of the film is named Miguel. Coco is actually the name of his great-grandmother.
16* The main character from ''WesternAnimation/{{Rio}}'' is named Blu, not Rio. The name refers to the city, Rio De Janeiro where most of the film takes places in.
17* In Disney's ''WesternAnimation/SleepingBeauty'', the princess's name isn't "Sleeping Beauty." Her name is Briar Rose when she's in hiding, while her birth name is Princess Aurora.
18* The main protagonist in ''WesternAnimation/{{Tangled}}'' is Literature/{{Rapunzel}}, not "Tangled".
19* In Disney's version of ''[[WesternAnimation/TheLittleMermaid1989 The Little Mermaid]]'', the main character is named Ariel, not "Little Mermaid".
20* The protagonist of ''WesternAnimation/{{Encanto}}'' is named Mirabel. Encanto is the name of the town where she lives.
21* In ''WesternAnimation/BeautyAndTheBeast'' "Beauty's" name is actually "Belle" (though her character is called "Beauty" in many adaptations of the fairy tale). Although this is a subversion because "Belle" is French for "beauty".
22[[/folder]]
23
24[[folder:Films -- Live-Action]]
25* ''Film/TheAdventuresOfPriscillaQueenOfTheDesert'': Priscilla is the bus, not one of the main characters. Of course it makes role association jokes easier (a Brazilian magazine once said that [[Film/TheMatrix Agent Smith's]] greatest flaw is: "Honestly, can you trust on someone who dressed himself as ''Priscilla, Queen of the Desert''?")
26* "Xenomorph" (literally: "alien form") was used as a placeholder term to refer to the then-unclassified ''Film/{{Aliens}}'', but the species is never actually named in the films. Within the ''Alien'' universe, "Xenomorph" is a catchall term for ''any'' unclassifiable alien life form. It has been picked up as a fan term for convenience's sake since "the aliens from ''Aliens''" is too clunky to use in discussion, but taking this to be the actual name is like thinking "UFO" only refers to the flying saucers from ''Film/IndependenceDay''.
27* ''Film/AllAboutEve'' puts Bette Davis on the poster and bills her above the title. Davis's character is Margo Channing, but she's mistakenly thought to be Eve.
28* ''Film/{{Avatar}}'': [[FandomEnragingMisconception The Na'vi are not avatars]]. Jake is not the only person with one, neither is he one all the time.
29* ''Film/{{Beetlejuice}}'' is not the name of the character. It's "Betelgeuse" but pronounced "Beetlejuice," just like the real-life star. And yet, a set of the lyrics in the STAGE musical still prefer its pronunciation as the proper way to spell his name. Makes you wonder who you're supposed to believe.
30* ''Film/BennyAndJoon'' does not refer to the romantic leads, but the brother and sister. Creator/JohnnyDepp is NOT the titular Benny (his character is named Sam), but this mistake is made often.
31* Mighty Mack in ''Film/BluesBrothers2000'' is sometimes mistakenly referred to as Big Mack.
32* The movie ''Film/BreakfastAtTiffanys'' has the same problem as [[Literature/BreakfastAtTiffanys the book]], with people thinking Tiffany is the main character, instead of a company. Holly Golightly is the name of the main character.
33* Many people believe that the title character of ''Film/TheBigLebowski'' is that played by Creator/JeffBridges. The plot is driven by a case of mistaken identity between Bridges' character and another character also named Jeffrey Lebowski, played by Creator/DavidHuddleston. However, Bridges' character repeatedly insists that he is properly called "the Dude," and refers to Huddleston's character as "the big Lebowski" several times throughout the film.
34* Whenever Creator/MelGibson's portrayal of William Wallace in ''Film/{{Braveheart}}'' is spoofed, odds are he'll get called "Braveheart" rather than Wallace. To make matters worse, some sources hold that in real life it was an epithet (albeit a posthumous one) of Robert the Bruce.
35* In ''Film/BrideOfReAnimator'', the eponymous Bride is being constructed for Herbert West's heartbroken assistant, ''not'' for Herbert West the Re-Animator himself.
36* The lead female character in ''Film/ChasingAmy'' is named Alyssa. Amy, who never appears in the film, is Silent Bob's ex, whom he brings up to draw parallels to the main character's relationship with Alyssa.
37* Although the villain has become known as 'Chucky' (possessed by a man named Charles Lee Ray), the name of the physical doll from the ''Film/ChildsPlay'' series is actually called a Good Guy Doll.
38* The monster in ''Film/{{Cloverfield}}'' is ''not'' named Cloverfield. It was called "Clover" in film production and "LSA" for "Large-Scale Aggressor" by the military in the film.
39* ''Film/ComicBookTheMovie'' features an in-universe example of the trope's title example: a woman is condescendingly corrected by her four-year-old that the action figure his father has just bought is Captain Marvel, not Shazam.
40* An interesting in-movie example occurs in ''Film/DestroyAllMonsters''. During one scene, when all the monsters are attacking various cities, a news reporter claims that Baragon is attacking Paris, France. The problem? That's ''not'' Baragon attacking Paris but rather Gorosaurus. Interestingly enough, Toho ''did'' originally want to use Baragon in the scene, but the suit was too badly damaged so they used Gorosaurus instead. Why they still mistakenly referred to Gorosaurus as "Baragon" is unknown.
41* The protagonist of the Christmas comedy ''Film/{{Elf}}'' is named Buddy, not "Elf," and technically he's not an elf; he's a human.
42* Should be obvious but in some regions people think ''Film/TheExorcist'' actually refers to the girl, Creator/LindaBlair's character, and not to the older priest. This is probably because as weird as it may sound, not everyone knows what an exorcist is.
43* Pop culture osmosis of the Creator/BorisKarloff version of ''Film/{{Frankenstein 1931}}'' is what brought the masses to assume that the creature is called Frankenstein rather than the scientist who creates him. The creature has no name, but is commonly called "Frankenstein's monster." He's never referred to as a "monster" in the original novel. He's referred to as a "creature," and Mary Shelley also referred to him as "Adam." This trope was acknowledged in the 1939 film ''Film/SonOfFrankenstein'' when the character of Wolf von Frankenstein directly states that people had begun to refer to the monster by the name Frankenstein. As it happened, with the exception of film titles, the only major film in which the monster appears and is referred to ''directly'' by the name Frankenstein was the 2000s homage/mashup ''Film/VanHelsing''.
44* In ''Film/FreddyGotFingered'', "Freddy" is the name not of the title character (his name is Gord), but of his brother -- and the title refers to an incident in the movie [[NeverTrustATrailer that none of the trailers showed]] (which was only an accusation by Gord, and never actually happened in the movie's continuity).
45* The eponymous whale of the film ''Film/FreeWilly'' was not named "Free Willy". The whale was named simply Willy; the title comes from a scene where Jesse says "let's [[TitleDrop free Willy]]!" It doesn't help that the sequels used "Free Willy" in their titles.
46* Film/{{The General|1926}} is [[http://en.wikipedia.org/wiki/The_General_%28locomotive%29 the train]], not Buster Keaton's character. In fact, [[spoiler: Johnnie Gray is only shown enlisted to be a lieutenant at the end.]]
47* ''Film/GlengarryGlenRoss'' does not feature anyone named Glen Ross among its characters; "Glengarry" and "Glen Ross" are the name of two developments owned by the real estate firm that the main characters work for.
48* ''Film/{{Godzilla 2014}}'' features a CovertGroup called MONARCH. However, it was misidentified by the public as being named "M.U.T.O." in the months leading up to the film's release. This confusion can be blamed on the M.U.T.O. Research website set up as part of the ViralMarketing. M.U.T.O. [[FunWithAcronyms stands for]] "Massive Unidentified Terrestrial Organism" and refers to the {{Kaiju}} that is ''being'' researched. But the name of the website accidentally implied that M.U.T.O. referred to the organization of researchers itself. Funnily enough, some of the text responses refer to certain activities being "reported to MONARCH," but this whole confusion led people to speculate that MONARCH referred to either A) the codename for an individual ''within'' the organization, or B) the name of some fictional security software.
49* The title of ''Film/{{Highlander}}'' refers to Connor (and later Duncan) [=McLeod=]'s origin as a Scottish Highlander, not to the race of immortals (who are simply called that, "Immortals") that he turns out to be part of. Similarly, the villain of that film is not named Kurgan. He is from a tribe of people called "the Kurgans," and all Immortals refer to the character as "''the'' Kurgan." (In real life, scholars do not speak of a Kurgan tribe but of a Kurgan ''culture'', a material culture or cultural horizon that flourished in the area north of the Black Sea from the 5th to 3rd millennia BC. It's therefore a modern, academic name, coming from a ''Turkish'' word for a single-person burial mound. The Kurgan culture is the most widely-supported candidate for that of the proto-Indo-Europeans.)
50* What most people think of as "Franchise/HarryPotter's Theme" is officially called "Hedwig's Theme."
51* The hotel in ''Film/HotelRwanda'' isn't actually called "Hotel Rwanda", it's called "Hôtel des Mille Collines" (French for "Hotel of a Thousand Hills").
52* ''Film/IFrankenstein'' [[PlayingWithATrope plays with]] this trope the same way the original [[{{ComicBook/Shazam}} Captain Marvel]] did. So many beings call Adam Frankenstein he decides to take the name and make it his own, hence the [[TitleDrop title]].
53* A strange inversion: while ''Film/IchiTheKiller'' is the name of the main character in the film, the character who appears predominantly on the posters, DVD covers, and other promotional images is actually the antagonist Kakihara, who is often mistaken for Ichi.
54* The ''Franchise/IndianaJones'' movies have a variation on this. The name of the protagonist is indeed Indiana Jones, but his famous theme music is officially called "The Raiders March", not "Indiana Jones Theme". His first movie, after all, was simply called ''Film/RaidersOfTheLostArk'', without the "Indiana Jones and the..." prefix that subsequent movies would use.
55* While ''It's All Gone Pete Tong'' does feature a brief appearance by the real-life DJ Pete Tong, he isn't relevant in any real way to the plot, which is about a fictional DJ named Frankie Wilde. In context, the title is actually a reference to a bit of cockney rhyming slang meaning "It's all gone wrong," which things decidedly do for Frankie very early on.
56* Jason's cyborg form in ''Film/JasonX'' has the official name of Uber Jason, not Jason X. There ''was'' a comic called ''ComicBook/FridayThe13thJasonVsJasonX'' which does refer to him as that, but his official name is definitely Uber Jason.
57* ''Film/{{Jaws}}'' is not the name of the shark in the movies of the same name, despite what a lot of pop-culture would have you believe. The shark doesn't have a name at all, although [[ProductionNickname on the set]] the mechanical shark used for filming was referred to as "Bruce", after Spielberg's lawyer. When it comes to official merchandise as well as film articles, the shark is usually referred to as simply, "The shark from ''JAWS''", or occasionally, "The Great White Menace from ''JAWS''". Peter Benchley called the shark "The Great Fish" or simply "The Fish" in the original novel. The Jaws name was a last second decision for a title before the book went to print. Curiously, the NES game based on the movie actually names the shark "Jaws".[[note]] It's no surprise that an [[Creator/LJNToys LJN]] produced game would make such an error.[[/note]]
58* The main character of ''Film/{{Kikujiro}}'' is not named Kikujiro. We don't know who it is before the ending, which is a simple but brilliant twist. Even if the DVD case [[ItWasHisSled may tell you who it is actually.]]
59* ''Film/JohnnyMnemonic'' is not the name of its main character - he's just Johnny. Or "Just Johnny."
60* Some people think that Creator/UmaThurman's character in ''Film/KillBill'' is actually Bill. Her character name is never said in dialogue -- only referred as "The Bride"[[note]]She does get called "Kiddo" in dialog, which is a deliberate mislead as audiences not in the know will assume this is just the word "kiddo"[[/note]] -- but officially it's "Beatrix Kiddo."
61* In all three versions of the movie, ''Film/KingKong'' is the show name for the giant gorilla when he is brought back to New York -- his real name is just "Kong".
62* As with the book, ''Film/TheLastOfTheMohicans'' refers to [[https://www.youtube.com/watch?v=IwgmTo49LQw&feature=related Chingachgook]], not the hero Hawk-Eye / Nathanael.
63* The title of the film ''Film/TheLastSamurai'' actually refers to the entire group of fighters at the end of the movie, but Japanese nouns are both plural and singular. Thus, many think it refers exclusively to [[MightyWhitey Tom Cruise's character]], especially given that [[spoiler:he is the only one to survive]]. This misinterpretation crept into at least one international translation of the title, in a language that ''does'' make a distinction between singular and plural for "samurai."
64* ''Film/TheLegendOfFrenchieKing'': Her name is Louise Leroi, not Frenchie King. Sure, Frenchie King IS her RedBaron, but it's still jarring to see how many plot summaries refer to Louise as "Frenchie."
65* The title character of ''Film/LocalHero'' is never explicitly stated. Mac, the main character, is not local nor particularly heroic, but he does help get the right people together to save the town and the whole point of the film is how he becomes a part of the town by the end, in spite of leaving for home. The soundtrack song titles do refer to him as a local hero. However, many people feel that the Ben, the old beach bum who stands against the oil company and convinces the company's CEO to drill elsewhere is the local hero, and the more clear candidate, since he's both local and a hero.
66** The phrase "local hero" is not used in the film, but it appears once in the novelization -- oddly, in reference to the African-born reverend, Murdo.
67* The name of the main antagonist in ''Film/MenInBlack'' is "The Bug," not "Edgar." Edgar is the name of the farmer whom the Bug kills and disguises himself as. (Oddly enough, action figures and even the cartoon spin-off refer to the Bug as "Edgar.")
68* People who are not familiar with the film tend to assume that David Bowie's character is the eponymous "Mr. Lawrence" in ''Film/MerryChristmasMrLawrence''. Bowie's character is in fact called Captain Jack Celliers. Mr. Lawrence is another POW, the camp's translator and [[spoiler:the only surviving member of the main cast]] at the end of the film.
69* ''Film/TheMexican'' refers to the name of the legendary gun at the heart of the story and is not referring to Creator/BradPitt's character.
70* Much like King Kong, the "Mighty" part of ''Film/MightyJoeYoung'' is not part of the full name; the character also being referred to as "Mr. Joseph Young", or "Joe" (in the remake, it's just "Joe").
71* The vampire's name is not ''Film/{{Nosferatu}}''. It's Count Orlok. Though according to the film itself, Count Orlok is ''a'' nosferatu, [[CallARabbitASmeerp not a vampire]], as the filmmakers mistakenly believed the word "vampire" was copyrighted. Some people even mistakenly say he's Dracula. Admittedly he ''is'', and Orlok is them WritingAroundTrademarks.
72* The main character in ''Film/OngBak'' is called Ting. Ong-Bak is a Buddha statue in his village temple.
73* A little complicated with ''Film/PansLabyrinth''. While Pan is definitely not the name of the main character, which is Ofelia, it's not the name of the Faun, either--its English title was just given due to concerns that people would mix up the words "faun" and "fawn," as in a baby deer. The Faun was called "Pan" in English-language interviews, but is nameless in the film, and the original Spanish title is just ''El Laberinto del Fauno'' ("The Labyrinth of the Faun").
74* Elliot of ''Pete's Dragon'' fame is sometimes mistaken to be the "Pete" in the title, when Pete is the name of the human boy in both the original [[Film/PetesDragon1977 1977 film]] and its [[Film/PetesDragon2016 2016 re-imagining]] while ''Elliot'' is the dragon, something not helped by Pete seldom appearing in merchandise based on the film while Elliot does. Egregiously, even the official audio-description track for ''WesternAnimation/OnceUponAStudio'' on Creator/DisneyPlus makes this error, calling Elliot "Pete the Dragon" when he appears in the short film.
75* ''Film/PetSematary'' - the titular cemetery is not where the resurrections take place. This happens at the Micmac burial ground that lies some way beyond the Pet Sematary. When ''Series/MadTV'' parodied the 1989 film by mashing it up with ''Davey and Goliath'', the Micmac burial ground is named as the Pet Sematary, although this was likely done to save going over the finer points of the film’s plot as opposed to a genuine error.
76* ''Franchise/ThePinkPanther'' refers to a gem in the [[Film/ThePinkPanther1963 first movie]], not Inspector Clouseau, like some people think. The sequels largely turned the Pink Panther into an ArtifactTitle, with only some of the sequels actually featuring the gem in any capacity. By ''Film/SonOfThePinkPanther'', even the filmmakers have given up; it features the son of Clouseau, and obviously not the son of the diamond.[[note]]Whether or not it refers to the ''actual'' cartoon character of the Pink Panther, who is also seen in the first movie during the credits, is debatable as the very joke of the credits is that instead of showing us the titular diamond seen in the movie, we're being shown a ''literal'' pink panther that has nothing to do with the plot.[[/note]]
77* The mad transvestite scientist from ''Film/TheRockyHorrorPictureShow'' is named Dr. Frank N. Furter. The "Rocky Horror" on the title refers to his creation, a muscleman he created to serve as his lover. Despite this, most of the promotional imagery feature Dr. Frank N. Furter and very rarely actually show the actual Rocky Horror.
78* An odd and minor example are the ''Film/TheSantaClause'' movies: The title doesn't actually refer to SantaClaus (without the "e") but to the ''clause'' in [[Film/{{The Santa Clause|1}} the first movie]] that requires for protagonist Scott Calvin to assume the role of Santa after taking on the mantle. However, the title led to some people being confused about the question if "Santa Claus" is written with an "e" or without.
79* The protagonist of ''Film/SavingMrBanks'' is not Mr. Banks, but author Pamela Travers. "Mr. Banks" is a fictional character loosely based on her father.
80* Many people who don't know the franchise think that "''Franchise/{{Saw}}''" or by extension, "Jigsaw", is the name of the franchise's first main villain, or even the puppet that serves as its MascotVillain. The villain's name is John Kramer, and the puppet is unnamed in the movies, but officially referred to as Billy [[ProductionNickname by the producers]]; Jigsaw is the nickname given to John (and later wanted killers) by the press and police InUniverse, a fact that John himself points out in ''Film/SawII'' while adding that he never called himself Jigsaw.
81-->'''Eric:''' I thought you liked to be called Jigsaw.\
82'''John:''' No. ''[laughs]'' It was the police and the press who coined the nickname Jigsaw. I never encouraged or claimed that.
83* The protagonists of the [[Film/Scarface1932 1932]] and [[Film/Scarface1983 1983]] versions of ''Film/{{Scarface}}'' are both named Tony (Camonte in '32 and Montana in '83). They are never once referred to as "Scarface", though an officer does ask Tony how he got that "beauty scar" while being questioned at an immigration office in Miami. "Scarface" was the nickname of real-life mobster Al Capone, whom Tony Camonte was modeled on.
84* The killer in the ''Film/{{Scream}}'' movies is named "Ghostface," not "Scream." Similarly, the iconic Ghostface mask that he wears is not called a "Scream mask," as [[OlderThanTheyThink it was sold in costume shops years before the film came out]].
85* Creator/SeltzerAndFriedberg films and their imitators will often do this intentionally with characters because they don't expect audiences to remember character names while parodying movies. Po is called "Franchise/KungFuPanda", Giselle is called "Film/{{Enchanted}} Princess." ''Meet the Spartans'' and ''Vampires Suck'' respectively feature "Series/UglyBetty" and "Series/BuffyTheVampireSlayer."
86* No one in ''Film/TheShawshankRedemption'' is named Shawshank. It's the name of the prison in the film.
87* The camp where the murders happen in ''Film/SleepawayCamp'' is ''not'' named "Sleepaway"; it's "Camp Arawak". The title actually refers to the term 'sleepaway camp'; meaning the summer camp is one in which the children stay overnight.
88* [[Film/SlingBlade Karl Childers]] is not named Sling Blade.
89* ''Film/StarKid'' is about a comic book geek who finds a suit of alien PoweredArmor. Based on that title and description, you'd probably assume that he becomes a superhero named Star Kid, right? Wrong--he's never called that at any point in the movie, and for that matter only has one public act of heroism that doesn't really affect the rest of the plot.
90* ''Franchise/StarWars'':
91** The titular "phantom menace" of ''Film/ThePhantomMenace'' isn't Darth Maul; it's his master, Senator Palpatine (secretly Darth Sidious). The term "phantom menace" means an unknown evil; in the film, none of the protagonists are aware that Palpatine is secretly [[BigBad the villain]], and his identity isn't revealed to them until the third episode of the saga.
92** In ''Film/TheLastJedi'', Canto Bight is the name of the city Finn and Rose visit, not the planet, which is named Cantonica.
93* The team of supervillains in ''Film/SuicideSquad2016'' is named "Task Force X". Creator/{{Will Smith}}'s character Deadshot asks at one point if they are "some kind of Suicide Squad" - that's as official as the title goes. However, most general audience as well as the marketing and merchandise would refer to the team as Suicide Squad rather than Task Force X. In the [[ComicBook/SuicideSquad comics]] the movie is based on, the name of the field team actually is the Suicide Squad, while Task Force X refers to the entire government organization that the Squad is a part of.
94* The "Thin Man" referred to in the title of the first ''Film/TheThinMan'' film refers to the victim (due to his being contrasted with another character who's fat), but is often erroneously assumed to refer to Nick Charles, one of the heroes. (That detective Nick Charles was played by Creator/WilliamPowell probably encouraged the confusion.) The sequels included references to "the Thin Man" in their titles to use the misconception to help brand the series.
95* The Dog-Thing from ''Film/TheThing1982'' is not named "Jed," and neither is "the Norwegian sled dog." Jed is the name of the wolf-dog who played the Norwegian sled dog. "Jed" and "Jed-Thing" are [[{{fanon}} fan names]] given to the character and creature because it's less of a mouthful than "Norwegian sled dog" and "Norwegian sled dog-Thing". It may also be a reference to the fact that John Carpenter and Creator/KurtRussell simply refer to the dog as Jed in the DVD commentary.
96* ''Film/ToWongFooThanksForEverythingJulieNewmar'' refers to the framed photograph Vida steals from a restaurant wall. Julie Newmar does appear briefly at the end, while Wong Foo never appears nor is it explained who he is.[[note]]He was the head bartender at the China Bowl, a popular Times Square Chinese restaurant.[[/note]]
97* Specific to France, Chaplin's [[Creator/CharlieChaplin Tramp]] character is known as "Charlot" (the French counterpart to "Charlie," both being a familiar nickname for "Charles"), ''not'' "the Tramp" — presumably because the thing that's written in big letters in the credits of any movie featuring the Tramp is "Charlie Chaplin," not "The Tramp." The name just sounded too funny for people to understand that it was really the name of a person, not the character's.
98* The creatures from the movie (and television series) ''Film/{{Tremors}}'' are called "Graboids." So many viewers have called the creatures "Tremors" that this has been brought into the series; at one point a tourist mentions a "Tremor," prompting a main character to exclaim in exasperation, "They're called Graboids!"
99* The main characters in ''[[Creator/CheechAndChong Cheech & Chong's]] Film/UpInSmoke'' are actually called Pedro and The Man (although Man's real name is actually [[EveryoneCallsHimBarkeep Anthony]] [[MeaningfulName Stoner]]). The subsequent ''Cheech & Chong'' movies subvert this by actually naming the main characters [[TheDanza Cheech and Chong]].
100* The villain in ''Film/{{Wishmaster}}'' is sometimes referred to as being "Wishmaster" by people describing the film. The villain is not called Wishmaster; that's just a role he fulfills. He's the Djinn.
101* ''Film/TheWorldOfKanako'': People have assumed that the protagonist is called Kanako. This is wrong, his name is Akikazu, Kanako is the name of his daughter (she plays an important role but is not the protagonist).
102* ''Film/{{Yojimbo}}'' means bodyguard. While the character is NoNameGiven, he identifies himself as Sanjuro. ''Zatoichi Meets Yojimbo'' gets double points for this (since "Zatoichi" is actually named Ichi), although kind of justified in that while Mifune is obviously playing the same character as he did in the two Kurosawa films, for legal reasons, he's called something else.
103* Creator/SeanConnery's character in ''Film/{{Zardoz}}'' is Zed, not Zardoz. Zardoz actually is [[spoiler:''The Wonderful Wi'' '''ZARD''' ''of'' '''OZ'''.]]
104* In the ''Franchise/{{Zatoichi}}'' series, the protagonist's name is Ichi, Zato refers to a historical guild for blind men. Ichi should be called Zato-no-Ichi, but this is shortened to Zatoichi.
105[[/folder]]
106

Top