Follow TV Tropes

Following

History Trivia / AstroBoy

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
No longer trivia.


* TropeNamers: AstroClone.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Badass Baritone has been disambiguated; "nuff said" is word cruft


** The BadassBaritone Shinya Owada plays Dr. Tenma and Shadow. Nuff said.

to:

** The BadassBaritone Shinya Owada plays Dr. Tenma and Shadow. Nuff said.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ActingForTwo: Most notably, Dr. Tenma's voice actor Tamio Ōki. After Tenma got [[PutOnABus put on a cruise]], he became the narrator in the second part of "The Greatest Robot on Earth", and the evil sorcerer Gore in "Black Jack's Greatest Strategy".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ActingForTwo:
** If you find the name Susumu Chiba familiar when his role Shibugaki does not appear or speak, that is because he also plays the roles of the illegal robot collector Philip, and ARRS member Bravo.
** The BadassBaritone Shinya Owada plays Dr. Tenma and Shadow. Nuff said.
** Aside from voicing Kenichi, Yūko Satō also voices a train operator, one of the nurses whose robot was abducted, and a news reporter.

Added: 296

Changed: 110

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ChildrenVoicingChildren: In the Spanish dub, Nyoka (Niki in English) and Astro's sister Uran/Astro Girl were voiced by actual children.

to:

* ChildrenVoicingChildren: ChildrenVoicingChildren:
**
In the Spanish dub, Nyoka (Niki in English) and Astro's sister Uran/Astro Girl were voiced by actual children.children.
** Many, if not all, of the child characters in the Canadian English dub were voiced by child voice actors, and the results were adorable. Astro's voice actor was 12 when he started.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CreatorCameo: Tezuka himself appears in the final episode to let viewers in on one of Astro's secrets.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ChildrenVoicingChildren: In the Spanish dub, Nyoka (Niki in English) and Astro's sister Uran/Astro Girl were voiced by actual children.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheWikiRule: [[http://astroboy.wikia.com/wiki/Astro_Boy_Wiki It can be found here]]

to:

* TheWikiRule: [[http://astroboy.wikia.com/wiki/Astro_Boy_Wiki It can be found here]]Astro Boy Wiki]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The American English dub, while staying mostly faithful to the Japanese version, has notoriously cut and edited the first two episodes of the Japanese version into one episode in the dub, effectively cutting out Atlas's origin story (meaning in the dub he wasn't introduced until later in the series and his past was only shown through flashbacks). The dub has been released on 2 separate DVD sets in different regions, a release in Australia by Madman, which along with all the dub episodes, including the first two uncut Japanese episodes with English subs. The other set released in the US by Manga Entertainment, while it had all the episodes in subbed and dubbed forms, the Japanese version of the first two episodes was cut like the dub version. While both DVD sets eventually went out of print, Creator/DiscotekMedia announced in March 2022 that they'd be coming to the rescue with a remastered Blu-Ray set that includes both the uncut Japanese version and the American English dub, with the Japanese version's episodes 1 and 2 and the American dub's spliced "episode 1" confirmed to be present.

to:

** The American English dub, while staying mostly faithful to the Japanese version, has notoriously cut and edited the first two episodes of the Japanese version into one episode in the dub, effectively cutting out Atlas's origin story (meaning in the dub he wasn't introduced until later in the series and his past was only shown through flashbacks). The dub has been released on 2 separate DVD sets in different regions, a release in Australia by Madman, which along with all the dub episodes, including the first two uncut Japanese episodes with English subs. The other set released in the US by Manga Entertainment, while it had all the episodes in subbed and dubbed forms, the Japanese version of the first two episodes was cut like the dub version. While both DVD sets eventually went out of print, Creator/DiscotekMedia announced in March 2022 that they'd be coming to the rescue with a remastered Blu-Ray Blu-ray set that includes both the uncut Japanese version and the American English dub, with the Japanese version's episodes 1 and 2 and the American dub's spliced "episode 1" confirmed to be present.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The American English dub, while staying mostly faithful to the Japanese version, has notoriously cut and edited the first two episodes of the Japanese version into one episode in the dub, effectively cutting out Atlas's origin story (meaning in the dub he wasn't introduced until later in the series and his past was only shown through flashbacks). The dub has been released on 2 separate DVD sets in different regions, a release in Australia by Madman, which along with all the dub episodes, including the first two uncut Japanese episodes with English subs. The other set released in the US by Manga Entertainment, while it had all the episodes in subbed and dubbed forms, the Japanese version of the first two episodes was cut like the dub version. Thus far, it is hard, if not impossible, for US fans to see the first two uncut episodes of the series. Unfortunately, both English DVD sets are out of print as of 2012.

to:

** The American English dub, while staying mostly faithful to the Japanese version, has notoriously cut and edited the first two episodes of the Japanese version into one episode in the dub, effectively cutting out Atlas's origin story (meaning in the dub he wasn't introduced until later in the series and his past was only shown through flashbacks). The dub has been released on 2 separate DVD sets in different regions, a release in Australia by Madman, which along with all the dub episodes, including the first two uncut Japanese episodes with English subs. The other set released in the US by Manga Entertainment, while it had all the episodes in subbed and dubbed forms, the Japanese version of the first two episodes was cut like the dub version. Thus far, it is hard, if not impossible, for US fans While both DVD sets eventually went out of print, Creator/DiscotekMedia announced in March 2022 that they'd be coming to see the first two rescue with a remastered Blu-Ray set that includes both the uncut Japanese version and the American English dub, with the Japanese version's episodes of 1 and 2 and the series. Unfortunately, both English DVD sets are out of print as of 2012.American dub's spliced "episode 1" confirmed to be present.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** [[WesternAnimation/Dinosaur Disney's Dinasours]] director Eric Leighton an All CGI film with Don Murphy's Anger Films and Creator/JimHensonsCreatureShop producing it in 2004 but those plans fell through in 2003.
** Creator/GenndyTartakovsky was at one point signed on to direct in 2004 but later dropped out.

to:

** [[WesternAnimation/Dinosaur Disney's Dinasours]] director Eric Leighton was attached to direct an All CGI film with Don Murphy's Anger Films and Creator/JimHensonsCreatureShop producing it in 2004 but those plans fell through in early 2003.
** Creator/GenndyTartakovsky was at one point signed on to direct in mid 2004 but later dropped out.

Added: 793

Changed: 196

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SavedFromDevelopmentHell: The film was in development since 1997 under Creator/SonyPictures.



* WhatCouldHaveBeen: Had IMAGI never gone bankrupt, Hollywood may have seen IMAGI-animated adaptations of ''Anime/{{Gigantor}}'', ''[[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]]'', and ''Franchise/TheLegendOfZelda''!

to:

* WhatCouldHaveBeen: WhatCouldHaveBeen:
** The film was to be a live-action adaptation in 2000 but the idea was scrapped due to [[Creator/StevenSpielberg Steven Spielberg's]] Film/AIArtificialIntelligence being too similar in plot.
** [[WesternAnimation/Dinosaur Disney's Dinasours]] director Eric Leighton an All CGI film with Don Murphy's Anger Films and Creator/JimHensonsCreatureShop producing it in 2004 but those plans fell through in 2003.
** Creator/GenndyTartakovsky was at one point signed on to direct in 2004 but later dropped out.
**
Had IMAGI never gone bankrupt, Hollywood may have seen IMAGI-animated adaptations of ''Anime/{{Gigantor}}'', ''[[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]]'', and ''Franchise/TheLegendOfZelda''!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TropeNamer: AstroClone.

to:

* TropeNamer: TropeNamers: AstroClone.

Changed: 60

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: Had IMAGI never gone bankrupt, Hollywood may have seen IMAGI-animated adaptations of ''Gatchaman'', and ''Franchise/TheLegendOfZelda''!

to:

* WhatCouldHaveBeen: Had IMAGI never gone bankrupt, Hollywood may have seen IMAGI-animated adaptations of ''Gatchaman'', ''Anime/{{Gigantor}}'', ''[[Anime/ScienceNinjaTeamGatchaman Gatchaman]]'', and ''Franchise/TheLegendOfZelda''!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CreatorBacklash: According to a commentary on one of the 60's Astro Boy DVD boxsets, Osamu Tezuka hated one particular episode, "Midoro Swamp" aka "The Beast from 20 Fathoms". He farmed out the episode to a group of young anime/manga students, and the results dissatisfied him so much, that he personally destroyed every possible copy he could find. Unfortunately for him, a copy of that episode had already been shipped to the U.S. and dubbed (and would later resurface as a "Lost Episode" of the series on VHS), and the Japanese soundtrack (but not the footage) still exists and was included as an extra in the episodes release on the Astro Boy DVD sets.

to:

* CreatorBacklash: According to a commentary on one of the 60's Astro Boy DVD boxsets, Osamu Tezuka hated one particular episode, "Midoro Swamp" aka "The Beast from 20 Fathoms". He farmed out the episode to a group of young anime/manga students, students (specifically to Studio Zero, whose employees included Creator/ShotaroIshinomori and the Creator/FujikoFujio duo), and the results dissatisfied him so much, that he personally destroyed every possible copy he could find. Unfortunately for him, a copy of that episode had already been shipped to the U.S. and dubbed (and would later resurface as a "Lost Episode" of the series on VHS), and the Japanese soundtrack (but not the footage) still exists and was included as an extra in the episodes release on the Astro Boy DVD sets.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WhatCouldHaveBeen: When Tezuka was able to meet Walt Disney in person at the 1964 New York World's Fair. Walt discussed about doing a collaboration movie with Tezuka and told him "If you have time, visit me in Burbank." after he revealed that he's seen the 1960s incarnation of Astro Boy in Los Angeles. The idea was never revisited again, and quickly died after Walt's passing in 1966.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LateExportForYou: ''Astro Boy'' manga wouldn't be translated in English and released in the America until 2002 when Dark Horse Comics have acquired the rights. They also noted before they published the manga in that year, there's two unlicensed American comic adaptions that's not drawn by Tezuka, existed.
-->''"An American-style Astro Boy comic book was produced under the Gold Key imprint in 1965, but it was not drawn by Tezuka, and it was based on the animated TV show. In the 1980s, another ulicensed English-language Astro Boy comic book was created, but it too was not drawn by Tezuka. As a result, until the publication of the series by Dark Horse Comics in 2002, English-speaking fans of Astro Boy have had no way of knowing what the original manga story - the original Mighty Atom - was like."''

to:

* LateExportForYou: ''Astro Boy'' manga wouldn't be translated in English and released in the America until 2002 when Dark Horse Comics have acquired the rights.rights, but just years after the death of the creator, Osamu Tezuka. They also noted before they published the manga in that year, there's two unlicensed American comic adaptions that's not drawn by Tezuka, existed.
-->''"An American-style Astro Boy comic book was produced under the Gold Key imprint in 1965, but it was not drawn by Tezuka, and it was based on the animated TV show. In the 1980s, another ulicensed unlicensed English-language Astro Boy comic book was created, but it too was not drawn by Tezuka. As a result, until the publication of the series by Dark Horse Comics in 2002, English-speaking fans of Astro Boy have had no way of knowing what the original manga story - the original Mighty Atom - was like."''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added something

Added DiffLines:

* CompletelyDifferentTitle: In Taiwan, it was known as "Little Warrior" ('''Chinese:''' 小戰士 ''Xiǎo zhànshì).''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added something

Added DiffLines:

* LateExportForYou: ''Astro Boy'' manga wouldn't be translated in English and released in the America until 2002 when Dark Horse Comics have acquired the rights. They also noted before they published the manga in that year, there's two unlicensed American comic adaptions that's not drawn by Tezuka, existed.
-->''"An American-style Astro Boy comic book was produced under the Gold Key imprint in 1965, but it was not drawn by Tezuka, and it was based on the animated TV show. In the 1980s, another ulicensed English-language Astro Boy comic book was created, but it too was not drawn by Tezuka. As a result, until the publication of the series by Dark Horse Comics in 2002, English-speaking fans of Astro Boy have had no way of knowing what the original manga story - the original Mighty Atom - was like."''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added something

Added DiffLines:

* DuelingDubs: This anime adaption have a few of Chinese dubs. One is for Taiwanese Chinese version (which also translated the title opening song, see [[https://www.youtube.com/watch?v=_mxg6daQBC8 here.]]), one is for China Golden Eagle Cartoon channel version (which the only Chinese dub to cover the entire series), one is for CCTV-14 version, and, one is for Donghexing VCD dub (which based off the edited English dub, you can see [[https://www.bilibili.com/video/av17541744/ here]])

Changed: 27

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted (in Japan or otherwise).

to:

* KeepCirculatingTheTapes: MissingEpisode: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted (in Japan or otherwise).

Changed: 76

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: Only 5 episodes of the Japanese-language version have been released in North America as bonus features on the Right Stuf dub DVD releases, meaning that most of the episodes that weren't dubbed haven't come out in any version.

to:

* NoExportForYou: Only 5 episodes of the Japanese-language version have been released in North America as bonus features on the Right Stuf Creator/NozomiEntertainment dub DVD releases, meaning that most all but one of the episodes that weren't dubbed haven't come out been released at all in any version.that region.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''WesternAnimation/OKKOLetsBeHeroes'' has occasional character Combo Breaker.

Changed: 1

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** NoExportForYou: Only 5 episodes of the Japanese-language version have been released in North America as bonus features on the Right Stuf dub DVD releases, meaning that most of the episodes that weren't dubbed haven't come out in any version.

to:

** * NoExportForYou: Only 5 episodes of the Japanese-language version have been released in North America as bonus features on the Right Stuf dub DVD releases, meaning that most of the episodes that weren't dubbed haven't come out in any version.

Added: 244

Changed: 6

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** And the English version cuts out even more episodes; only 104 out of the original 193 beast were ever dubbed. This is because the American dubbers had become increasingly worried about the violence in the show, America and Japan having taken Astro Boy in rather different directions, and a combination of fatigue over this and cultural differences in approach to animated stories (Japan wanted to resolve the story, America decided that 104 episodes was plenty to allow for reruns) resulted in the American studio cancelling its contract. Creator/OsamuTezuka himself had grown tired of working on Astro Boy and wanted to pursue other stories, hence why even the Japanese version ended at episode 193.

to:

** And the English version cuts out even more episodes; only 104 out of the original 193 beast were ever dubbed. This is because the American dubbers had become increasingly worried about the violence in the show, America and Japan having taken Astro Boy in rather different directions, and a combination of fatigue over this and cultural differences in approach to animated stories (Japan wanted to resolve the story, America decided that 104 episodes was plenty to allow for reruns) resulted in the American studio cancelling its contract. Creator/OsamuTezuka himself had grown tired of working on Astro Boy and wanted to pursue other stories, hence why even the Japanese version ended at episode 193.193.
** NoExportForYou: Only 5 episodes of the Japanese-language version have been released in North America as bonus features on the Right Stuf dub DVD releases, meaning that most of the episodes that weren't dubbed haven't come out in any version.

Changed: 3

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted, in Japan or otherwise.

to:

* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted, in reprinted (in Japan or otherwise.otherwise).

Changed: 23

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted.

to:

* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted.reprinted, in Japan or otherwise.

Added: 143

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* KeepCirculatingTheTapes: Two story arcs from ''Mighty Atom Club'' magazine, "Jungle Devil Boundary" and "Chi-Tan", have never been reprinted.
Is there an issue? Send a MessageReason:
I'm fixing the typo error.


* MissingEpisode: Dub only - the 20th episode "Eternal Boy" has been omitted from release with the rest of the series in Digital and DVD form, mainly because the plot revolves around the Peter Pan story, which is still under copyright by Great Ormand Street Hospital in the US and UK. It was replaced with a clip show episode, with Tenma and Shadow discussing Astro's progress up to that point in the series.

to:

* MissingEpisode: Dub only - the 20th episode "Eternal Boy" has been omitted from release with the rest of the series in Digital and DVD form, mainly because the plot revolves around the Peter Pan story, which is still under copyright by Great Ormand Ormond Street Hospital in the US and UK. It was replaced with a clip show episode, with Tenma and Shadow discussing Astro's progress up to that point in the series.

Top