Follow TV Tropes

Following

History Fr / GagRecurrent

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Video Web]]

* ''FrVideoWeb/TwitchPlaysPokemon'' :
** Pendant une large portion de la première saison, il était généralement attendu que tous les Pokémon de départ de type Feu soient tôt ou tard relâchés, ce qui fut le cas pour Reptincel dans ''Red'', Poussifeu dans ''Emerald'', Ouisticram dans ''Platinum'', et Gruikui dans ''Black''. La "malédiction" fut finalement brisée par Roitiflam dans ''Black 2'', qui survécut jusqu'à la toute fin de la partie, et bien que d'autres Pokémon de départ de type Feu aient été relâchés depuis, cette tendance s'est faite de plus en plus rare au fil des années au point de ne plus avoir de raison d'être attendue.
** La chanson "[[https://www.youtube.com/watch?v=9xQD1RFUxOg Born to Lose]]" a été jouée pour la première fois sur la chaîne durant ''Dual Red & Blue'', suite à une série de nombreuses défaites face à la Ligue Pokémon. Depuis, il est devenu courant que la chanson se fasse entendre après une suite de défaites ou d'échecs particulièrement notables, au point [[https://www.youtube.com/watch?v=OE2eiQeHs7I qu'une reprise de celle-ci]] ait été intégrée dans la bande-son de ''Pokémon [=TriHard Emerald=]''.

[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Films -- Animation]]

* ''FrAnimationOccidentale/{{Raiponce}}'' :
** Aucune des affiches à l'effigie de Flynn Rider apparaissant dans le film ne parvient à reproduire correctement son nez, à son grand désarroi.
** Des poêles à frire [[Fr/FryingPanOfDoom font office d'arme]] à de multiples reprises au cours du film. Raiponce en est l'exemple principal, portant avec elle la poêle qu'elle a utilisé pour mettre Flynn hors d'état de nuire, mais ce dernier s'en sert également pour affronter la garde royale durant leur fuite, puis [[spoiler:Attila pour assommer le capitaine]] durant le dernier acte, et enfin [[spoiler:l'ensemble de la garde]] dans l'épilogue du film.

[[/folder]]

Added: 179

Changed: -662

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.


to:

Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.




* ''FrAnimationOccidentale/CodeLyoko'' : Jim mentionne fréquemment des fonctions qu'il a occupé ou des évènements qu'il a vécu par le passé, telles qu'avoir été membre des services secrets, avoir travaillé dans les égouts, ou vu des anguilles électriques, avant de se raviser et de déclarer qu'il "préfère ne pas en parler".

to:

* ''FrAnimationOccidentale/CodeLyoko'' : Jim mentionne fréquemment des fonctions qu'il a occupé ou des évènements qu'il a vécu par le passé, telles qu'avoir été membre des services secrets, avoir travaillé dans les égouts, ou vu des anguilles électriques, avant de se raviser et de déclarer qu'il "préfère ne pas en parler".



** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.

to:

** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.



* ''FrAnime/LaFilleDesEnfers'' : À partir de la troisième saison, Kikuri est contrainte de prendre possession d'une poupée mécanique pour lui servir de corps ; il arrive ainsi fréquemment que son ressort tombe à plat, la stoppant net dans ses mouvements et l'immobilisant jusqu'à ce qu'il soit remonté à l'aide de la clé située dans son dos.

to:

* ''FrAnime/LaFilleDesEnfers'' : À partir de la troisième saison, Kikuri est contrainte de prendre possession d'une poupée mécanique pour lui servir de corps ; il arrive ainsi fréquemment que son ressort tombe à plat, la stoppant net dans ses mouvements et l'immobilisant jusqu'à ce qu'il soit remonté à l'aide de la clé située dans son dos.



[[folder:Bandes Dessinées]]

to:

[[folder:Bandes Dessinées]]



** Tout du long de la série, De Mesmaeker ne réussit '''jamais''' à enfin signer les fameux contrats sans que les gaffes de Gaston ne l'interrompent, ou ne détruisent ceux-ci immédiatement après.
*** À deux occasions, De Mesmaeker finira par signer un contrat avec Gaston lui-même : la première fois pour les droits de vente d'une recette de chicken-soup à laquelle il avait hâte de goûter, et la seconde pour la production en série d'une horloge avec un cosmonaute pour coucou qu'il trouvait hilarante.
** Gaston reçoit fréquemment l'ordre de s'occuper du courrier en retard, une tâche qu'il essaye souvent d'éviter en dissimulant celui-ci, voire en le détruisant (volontairmeent ou non).
** Gaston est responsable du rangement de la documentation... laquelle devient rapidement en une montagne de papier, dont les personnages n'osent pas s'approcher par peur des avalanches, et où trouver un livre nécessite un équipement de spéléologie. Gaston la convertira même à une occasion en un labyrinthe grandeur nature.
** À plusieurs occasions, le cambrioleur "Freddy-les-doigts-de-fée" tentera de s'introduire chez les éditions Dupuis. Gaston finit toujours par être indirectement responsable de ses échecs, et celui-ci se trouve dans une telle situation de détresse le lendemain (empêtré dans un cactus, enterré sous une avalanche de livres, etc.) que les autres personnages le prennent en pitié et ne le dénoncent pas à la police.
** Une série de gags en une case des premiers albums montraient Gaston dans des costumes particulièrement originaux et/ou élaborés suggérés par Fantasio, le poussant à se demander "...mais si on danse ?" ; dans les albums suivants, les collègues de Gaston feront fréquemment le même commentaire à chaque fois que Gaston se déguise.
** Le Gaffophone de Gaston cause systématiquement la chute des plafonds et l'éclatement des vitres à chaque fois qu'il en joue. Il a même causé l'effondrement de tout un étage lorsque joué en concert avec d'autres instruments du même genre, et une version miniature de celui-ci a fait s'écrouler une maquette de l'immeuble.
** Lorsque la boule de bowling de Gaston apparaît dans un gag, il y a fort à parier qu'un crâne finira fracturé ou une jambe broyée.
** L'une des inventions de Gaston est la "cire-qui-brille-sans-glisser". À chaque fois que celle-ci est utilisée, elle semble plus glissante encore que la fois précédente.
** Une noix [[Fr/TonkaTough incroyablement difficile à ouvrir]] est apparue dans plusieurs gags. Elle a résisté au casse-noix, à la scie, à l’entrebâillement d'une porte, à l'impact avec une boule de bowling, à un instrument de chantier, et même aux roues d'un tramway.

to:

** Tout du long de la série, De Mesmaeker ne réussit '''jamais''' à enfin signer les fameux contrats sans que les gaffes de Gaston ne l'interrompent, ou ne détruisent ceux-ci immédiatement après.
*** À deux occasions, De Mesmaeker finira par signer un contrat avec Gaston lui-même : la première fois pour les droits de vente d'une recette de chicken-soup à laquelle il avait hâte de goûter, et la seconde pour la production en série d'une horloge avec un cosmonaute pour coucou qu'il trouvait hilarante.
** Gaston reçoit fréquemment l'ordre de s'occuper du courrier en retard, une tâche qu'il essaye souvent d'éviter en dissimulant celui-ci, voire en le détruisant (volontairmeent ou non).
** Gaston est responsable du rangement de la documentation... laquelle devient rapidement en une montagne de papier, dont les personnages n'osent pas s'approcher par peur des avalanches, et où trouver un livre nécessite un équipement de spéléologie. Gaston la convertira même à une occasion en un labyrinthe grandeur nature.
** À plusieurs occasions, le cambrioleur "Freddy-les-doigts-de-fée" tentera de s'introduire chez les éditions Dupuis. Gaston finit toujours par être indirectement responsable de ses échecs, et celui-ci se trouve dans une telle situation de détresse le lendemain (empêtré dans un cactus, enterré sous une avalanche de livres, etc.) que les autres personnages le prennent en pitié et ne le dénoncent pas à la police.
** Une série de gags en une case des premiers albums montraient Gaston dans des costumes particulièrement originaux et/ou élaborés suggérés par Fantasio, le poussant à se demander "...mais si on danse ?" ; dans les albums suivants, les collègues de Gaston feront fréquemment le même commentaire à chaque fois que Gaston se déguise.
** Le Gaffophone de Gaston cause systématiquement la chute des plafonds et l'éclatement des vitres à chaque fois qu'il en joue. Il a même causé l'effondrement de tout un étage lorsque joué en concert avec d'autres instruments du même genre, et une version miniature de celui-ci a fait s'écrouler une maquette de l'immeuble.
** Lorsque la boule de bowling de Gaston apparaît dans un gag, il y a fort à parier qu'un crâne finira fracturé ou une jambe broyée.
** L'une des inventions de Gaston est la "cire-qui-brille-sans-glisser". À chaque fois que celle-ci est utilisée, elle semble plus glissante encore que la fois précédente.
** Une noix [[Fr/TonkaTough incroyablement difficile à ouvrir]] est apparue dans plusieurs gags. Elle a résisté au casse-noix, à la scie, à l’entrebâillement d'une porte, à l'impact avec une boule de bowling, à un instrument de chantier, et même aux roues d'un tramway.



** La "guerre des parcmètres" que se livrent Gaston et Longtarin est de plus en plus présente dans les derniers albums. Au fil des planches, les parcmètres se sont vus tordus, sciés, mis sur pieds de caoutchouc, remplacés par des distributeurs de bonbons, équipés de fusées de détresse, changés en bandits manchots, couverts de lierre, propulsés en l'air, et bien plus encore.

to:

** La "guerre des parcmètres" que se livrent Gaston et Longtarin est de plus en plus présente dans les derniers albums. Au fil des planches, les parcmètres se sont vus tordus, sciés, mis sur pieds de caoutchouc, remplacés par des distributeurs de bonbons, équipés de fusées de détresse, changés en bandits manchots, couverts de lierre, propulsés en l'air, et bien plus encore.



** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).

to:

** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).



** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :

to:

** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :



** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les "lones" depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, "Alone in the Dark" qui signifierait "plein de militaires contre des monstres".

to:

** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les "lones" depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, "Alone in the Dark" qui signifierait "plein de militaires contre des monstres".



** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"

to:

** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"



** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.

to:

** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.



[[folder:Films]]

to:

[[folder:Films]]
[[folder:Films -- Prises Réelles]]

* ''FrFilm/CaptainAmericaLeSoldatDeLHiver'' : À plusieurs reprises au cours du film, Natasha essaye de jouer les entremetteuses pour Steve, même en plein milieu de leurs missions.



** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

to:

** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.



[[folder:Jeux Vidéo]]

to:

[[folder:Jeux Vidéo]]



** Valvatorez ''adore'' les sardines. Il adore également parler de sardines. Et dans chaque présentation du "Prochain Épisode", il partage des informations triviale sur les sardines plutôt que de parler de l'épisode.
** Les quatre derniers épisodes du jeu [[spoiler:portent tous le titre "Épisode Final", mais seul le dernier est réellement l'épisode final]].

to:

** Valvatorez ''adore'' les sardines. Il adore également parler de sardines. Et dans chaque présentation du "Prochain Épisode", il partage des informations triviale sur les sardines plutôt que de parler de l'épisode.
** Les quatre derniers épisodes du jeu [[spoiler:portent tous le titre "Épisode Final", mais seul le dernier est réellement l'épisode final]].



** Les doigts dans le nez sont un motif récurrent de la série. Le mini-jeu "Chercheur d'or", consistant à faire rentrer un doigt dans un nez, est présent dans pratiquement chaque opus. Dans ''Smooth Moves'', il est remplacé par une version en 3D, et dans ''D.I.Y.'', il sert également à confirmer l'effacement des données de sauvegarde. Dans ''Twisted'' et ''Gold'', le boss "Entrée dans la Narine" consiste à piloter un robot tirant des doigts sur une armée de nez. L'une des vidéos d'introduction de ''Mega Party Game$!'' est également une rangée de doigts se plantant dans une rangée de nez.
** Mona se rend compte qu'elle est en retard pour son travail dans ''Mega Mini-Jeux'', en retard pour un match de football dans ''Smooth Moves'', et en retard pour une fête dans ''Gold''. Elle arrive également en retard à un concert dans le manga ''Waiwai! Wario''.
** Dribble et Spitz transportent souvent des passagers qui se révèlent être des créatures surnaturelles : une sirène dans ''Mega Mini-Jeux'', des fourmis géantes dans ''Game & Wario'', et un extra-terrestre dans ''Mega Party Game$!'', ''Twisted'', et ''Smooth Moves''. Plus d'une fois, le choc leur a fait oublier de faire payer ledit passager.

to:

** Les doigts dans le nez sont un motif récurrent de la série. Le mini-jeu "Chercheur d'or", consistant à faire rentrer un doigt dans un nez, est présent dans pratiquement chaque opus. Dans ''Smooth Moves'', il est remplacé par une version en 3D, et dans ''D.I.Y.'', il sert également à confirmer l'effacement des données de sauvegarde. Dans ''Twisted'' et ''Gold'', le boss "Entrée dans la Narine" consiste à piloter un robot tirant des doigts sur une armée de nez. L'une des vidéos d'introduction de ''Mega Party Game$!'' est également une rangée de doigts se plantant dans une rangée de nez.
** Mona se rend compte qu'elle est en retard pour son travail dans ''Mega Mini-Jeux'', en retard pour un match de football dans ''Smooth Moves'', et en retard pour une fête dans ''Gold''. Elle arrive également en retard à un concert dans le manga ''Waiwai! Wario''.
** Dribble et Spitz transportent souvent des passagers qui se révèlent être des créatures surnaturelles : une sirène dans ''Mega Mini-Jeux'', des fourmis géantes dans ''Game & Wario'', et un extra-terrestre dans ''Mega Party Game$!'', ''Twisted'', et ''Smooth Moves''. Plus d'une fois, le choc leur a fait oublier de faire payer ledit passager.



** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\

to:

** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\



'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\

to:

'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\



** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Dans [[FrVisualNovel/PhoenixWrightAceAttorney le premier jeu]], Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !

to:

** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Dans [[FrVisualNovel/PhoenixWrightAceAttorney le premier jeu]], Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !



* ''FrWebcomic/ErikaEtLesPrincesEnDetresse'' : Le pigeon voyageur du château royal n'arrête pas de [[Fr/ToiletHumor fienter]] sur Lagertha, et les accès de rage qui s'ensuivent résultent généralement en la destruction du trône. Même sur [[https://www.youtube.com/watch?v=kZUBNeONYmg&feature=emb_title la carte postale illustrée]] disponible pour les contributeurs Tipeee pour une durée limitée, le pigeon est présent et en pleine défécation. À noter que cela lui a sauvé la vie à une occasion, [[spoiler:lorsque le pigeon a uriné dans son verre au lieu d'y lâcher du poison]].

to:

* ''FrWebcomic/ErikaEtLesPrincesEnDetresse'' : Le pigeon voyageur du château royal n'arrête pas de [[Fr/ToiletHumor fienter]] sur Lagertha, et les accès de rage qui s'ensuivent résultent généralement en la destruction du trône. Même sur [[https://www.youtube.com/watch?v=kZUBNeONYmg&feature=emb_title la carte postale illustrée]] disponible pour les contributeurs Tipeee pour une durée limitée, le pigeon est présent et en pleine défécation. À noter que cela lui a sauvé la vie à une occasion, [[spoiler:lorsque le pigeon a uriné dans son verre au lieu d'y lâcher du poison]].



** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.

to:

** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Anime & Manga]]
* ''FrAnime/LaFilleDesEnfers'' : À partir de la troisième saison, Kikuri est contrainte de prendre possession d'une poupée mécanique pour lui servir de corps ; il arrive ainsi fréquemment que son ressort tombe à plat, la stoppant net dans ses mouvements et l'immobilisant jusqu'à ce qu'il soit remonté à l'aide de la clé située dans son dos.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.

to:

** Dans [[FrVisualNovel/PhoenixWrightAceAttorney le premier jeu]], Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FrJeuVideo/Disgaea4APromiseUnforgotten'' :
** Valvatorez ''adore'' les sardines. Il adore également parler de sardines. Et dans chaque présentation du "Prochain Épisode", il partage des informations triviale sur les sardines plutôt que de parler de l'épisode.
** Les quatre derniers épisodes du jeu [[spoiler:portent tous le titre "Épisode Final", mais seul le dernier est réellement l'épisode final]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FrAnimationOccidentale/CodeLyoko'' : Jim mentionne fréquemment des fonctions qu'il a occupé ou des évènements qu'il a vécu par le passé, telles qu'avoir été membre des services secrets, avoir travaillé dans les égouts, ou vu des anguilles électriques, avant de se raviser et de déclarer qu'il "préfère ne pas en parler".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FrWebcomic/ErikaEtLesPrincesEnDetresse'' : Le pigeon voyageur du château royal n'arrête pas de [[Fr/ToiletHumor fienter]] sur Lagertha, et les accès de rage qui s'ensuivent résultent généralement en la destruction du trône. Même sur [[https://www.youtube.com/watch?v=kZUBNeONYmg&feature=emb_title la carte postale illustrée]] disponible pour les contributeurs Tipeee pour une durée limitée, le pigeon est présent et en pleine défécation. À noter que cela lui a sauvé la vie à une occasion, [[spoiler:lorsque le pigeon a uriné dans son verre au lieu d'y lâcher du poison]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''FrJeuVideo*WarioWare'' :

to:

* ''FrJeuVideo*WarioWare'' ''FrJeuVideo/WarioWare'' :
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Jeux Vidéo]]

* ''FrJeuVideo*WarioWare'' :
** Les doigts dans le nez sont un motif récurrent de la série. Le mini-jeu "Chercheur d'or", consistant à faire rentrer un doigt dans un nez, est présent dans pratiquement chaque opus. Dans ''Smooth Moves'', il est remplacé par une version en 3D, et dans ''D.I.Y.'', il sert également à confirmer l'effacement des données de sauvegarde. Dans ''Twisted'' et ''Gold'', le boss "Entrée dans la Narine" consiste à piloter un robot tirant des doigts sur une armée de nez. L'une des vidéos d'introduction de ''Mega Party Game$!'' est également une rangée de doigts se plantant dans une rangée de nez.
** Mona se rend compte qu'elle est en retard pour son travail dans ''Mega Mini-Jeux'', en retard pour un match de football dans ''Smooth Moves'', et en retard pour une fête dans ''Gold''. Elle arrive également en retard à un concert dans le manga ''Waiwai! Wario''.
** Dribble et Spitz transportent souvent des passagers qui se révèlent être des créatures surnaturelles : une sirène dans ''Mega Mini-Jeux'', des fourmis géantes dans ''Game & Wario'', et un extra-terrestre dans ''Mega Party Game$!'', ''Twisted'', et ''Smooth Moves''. Plus d'une fois, le choc leur a fait oublier de faire payer ledit passager.

[[/folder]]

Added: 3153

Changed: -344

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.


to:

Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.




** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.

to:

** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.



[[folder:Bandes Dessinées]]
* ''FrBandeDessinee/GastonLagaffe'' :
** Tout du long de la série, De Mesmaeker ne réussit '''jamais''' à enfin signer les fameux contrats sans que les gaffes de Gaston ne l'interrompent, ou ne détruisent ceux-ci immédiatement après.
*** À deux occasions, De Mesmaeker finira par signer un contrat avec Gaston lui-même : la première fois pour les droits de vente d'une recette de chicken-soup à laquelle il avait hâte de goûter, et la seconde pour la production en série d'une horloge avec un cosmonaute pour coucou qu'il trouvait hilarante.
** Gaston reçoit fréquemment l'ordre de s'occuper du courrier en retard, une tâche qu'il essaye souvent d'éviter en dissimulant celui-ci, voire en le détruisant (volontairmeent ou non).
** Gaston est responsable du rangement de la documentation... laquelle devient rapidement en une montagne de papier, dont les personnages n'osent pas s'approcher par peur des avalanches, et où trouver un livre nécessite un équipement de spéléologie. Gaston la convertira même à une occasion en un labyrinthe grandeur nature.
** À plusieurs occasions, le cambrioleur "Freddy-les-doigts-de-fée" tentera de s'introduire chez les éditions Dupuis. Gaston finit toujours par être indirectement responsable de ses échecs, et celui-ci se trouve dans une telle situation de détresse le lendemain (empêtré dans un cactus, enterré sous une avalanche de livres, etc.) que les autres personnages le prennent en pitié et ne le dénoncent pas à la police.
** Une série de gags en une case des premiers albums montraient Gaston dans des costumes particulièrement originaux et/ou élaborés suggérés par Fantasio, le poussant à se demander "...mais si on danse ?" ; dans les albums suivants, les collègues de Gaston feront fréquemment le même commentaire à chaque fois que Gaston se déguise.
** Le Gaffophone de Gaston cause systématiquement la chute des plafonds et l'éclatement des vitres à chaque fois qu'il en joue. Il a même causé l'effondrement de tout un étage lorsque joué en concert avec d'autres instruments du même genre, et une version miniature de celui-ci a fait s'écrouler une maquette de l'immeuble.
** Lorsque la boule de bowling de Gaston apparaît dans un gag, il y a fort à parier qu'un crâne finira fracturé ou une jambe broyée.
** L'une des inventions de Gaston est la "cire-qui-brille-sans-glisser". À chaque fois que celle-ci est utilisée, elle semble plus glissante encore que la fois précédente.
** Une noix [[Fr/TonkaTough incroyablement difficile à ouvrir]] est apparue dans plusieurs gags. Elle a résisté au casse-noix, à la scie, à l’entrebâillement d'une porte, à l'impact avec une boule de bowling, à un instrument de chantier, et même aux roues d'un tramway.
---> '''Gaston:''' Jamais vu une noix aussi dure...
** La "guerre des parcmètres" que se livrent Gaston et Longtarin est de plus en plus présente dans les derniers albums. Au fil des planches, les parcmètres se sont vus tordus, sciés, mis sur pieds de caoutchouc, remplacés par des distributeurs de bonbons, équipés de fusées de détresse, changés en bandits manchots, couverts de lierre, propulsés en l'air, et bien plus encore.

[[/folder]]



** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).

to:

** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).



** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :

to:

** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :



** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les "lones" depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, "Alone in the Dark" qui signifierait "plein de militaires contre des monstres".

to:

** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les "lones" depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, "Alone in the Dark" qui signifierait "plein de militaires contre des monstres".



** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"

to:

** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"



** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.

to:

** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.



** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

to:

** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.



** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\

to:

** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\



'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\

to:

'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\



** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !

to:

** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !



** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.

to:

** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.

Changed: -328

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.


to:

Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.




** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.

to:

** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.



** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).

to:

** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).



** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :
-->'''Karim :''' Quand soudain…\\

to:

** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :
-->'''Karim --->'''Karim :''' Quand soudain…\\



'''Karim :''' Bagarre, oui, mais [courte description du combat]
** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les « lones » depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, « Alone in the Dark » qui signifierait « plein de militaires contre des monstres ».

to:

'''Karim :''' Bagarre, oui, mais [courte description du combat]
combat].
** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les « lones » "lones" depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, « Alone "Alone in the Dark » Dark" qui signifierait « plein "plein de militaires contre des monstres ».monstres".



** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"

to:

** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"



** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.

to:

** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.



** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

to:

** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.



** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\

to:

** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\



'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\

to:

'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\



** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !

to:

** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !



** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.

to:

** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[foldercontrol]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''FrVideoWeb/{{Aventures}} :

to:

* ''FrVideoWeb/{{Aventures}} ''FrVideoWeb/{{Aventures}}'' :
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''FrVideoWeb/{{Aventures}} :
** Théo demande régulièrement aux personnages comment ils souhaitent mourir. À l'origine, il s'agissait d'un [[Fr/MercyKilling acte de clémence]], mais la phrase s'est rapidement muée en menace.
** Dans la saison 1, Théo brise la nuque d'une petite fille en lui fonçant dessus avec son bouclier. Depuis, ses compagnons lui rappellent constamment cet incident, tandis que Théo continue d'insister que la petite fille est toujours en vie.
** Shin adore les pommes. Vraiment. S'il y a des pommes dans la pièce, c'est la première chose qu'il ira "inspecter". Et il ne se lancera pas dans la bataille avant d'avoir fini sa pomme, peu importe le chaos ambulant.
** À force de tomber dans des puits, Shin en a une peur panique.
** BOB mentionne à plusieurs occasions que le groupe pourrait laisser tomber la quête en cours et ouvrir une auberge.
** Durant les parties en live, BOB insiste que le groupe aurait mieux fait d'aller dans un bordel plutôt que de partir en vacances.
** Également en live, Shin rencontre régulièrement des enfants prétendant qu'il est leur père (souvent en résultat d'un vote du public).

Added: 401

Changed: 197

Removed: 258

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[AC:Fr/AnimationOccidentale]]

to:

[[AC:Fr/AnimationOccidentale]]
[[folder:Animation Occidentale]]



[[AC:Fr/{{Films}}]]

* ''FrFilm/{{Taxi}}'' :
** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

[[AC:Fr/VideoWeb]]

to:

[[AC:Fr/{{Films}}]]

* ''FrFilm/{{Taxi}}'' :
** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

[[AC:Fr/VideoWeb]]
[[/folder]]

[[folder:Contenu Web Original]]



[[AC:Fr/{{Visual Novel}}s]]

to:

[[AC:Fr/{{Visual Novel}}s]]
[[/folder]]

[[folder:Films]]

* ''FrFilm/{{Taxi}}'' :
** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

[[/folder]]

[[folder:Visual Novels]]



[[AC:Webcomics]]

* FrWebcomic/{{xkcd}} :

to:

[[AC:Webcomics]]

[[/folder]]

[[folder:Webcomics]]

* FrWebcomic/{{xkcd}} ''FrWebcomic/{{xkcd}}'' :


Added DiffLines:

[[/folder]]

Added: 979

Changed: -306

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.


to:

Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.




** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.

to:

** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.



** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.

to:

** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.



** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :

to:

** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :



** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les « lones » depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, « Alone in the Dark » qui signifierait « plein de militaires contre des monstres ».

to:

** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les « lones » depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, « Alone in the Dark » qui signifierait « plein de militaires contre des monstres ».



** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"

to:

** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"



** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.

to:

** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.



** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\

to:

** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\



'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\

to:

'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\



** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !

to:

** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !
!

[[AC:Webcomics]]

* FrWebcomic/{{xkcd}} :
** Les raptors sont fréquemment mentionnés.
** "Mon passe-temps". [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=37 Il]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=53 semblerait]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=75 que]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=236 ce]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=331 type]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=389 a]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=437 de]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=451 très]] [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=605 nombreux]] [[http://xkcd.com/790/ passe-temps]] [[http://xkcd.com/966/ et]] [[http://xkcd.com/1004/ hobbies]] [[http://xkcd.com/1119/ pour]] [[http://xkcd.com/1278/ s'occuper.]]
** Envoyer des lynx par la poste, un gag apparu dans la [[https://xkcd.lapin.org/index.php?number=325 #325]], et mentionné dans le [[Fr/AltText Texte Alternatif]] de [[http://xkcd.com/576/ deux]] [[http://xkcd.com/837/ autres]] strips.

Added: 581

Changed: 48

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FrVideoWeb/{{Crossed}} :

to:

* FrVideoWeb/{{Crossed}} ''FrVideoWeb/{{Crossed}}'' :




to:

* ''FrVideoWeb/NonMaisTAsVuCeQueTEcoutes'' :
** "Qui choisit comme pseudo "Maître" ?"
** "ÉCHEC DE RIIIIIIIIIME !"
* ''FrVideoWeb/PointCulture'' :
** L'alerte "Blague de Merde", déclenchée par les [[Fr/CalembourAffligeant Calembours Affligeants]] de Links, généralement suivie d'une danse de Plectrum afin de distraire les spectateurs de la blague.
** Pendant quatre années de suite, pour le premier avril, Links a sorti un épisode sur les Fr/{{Manga}}s. L'épisode consistait systématiquement en quelque chose n'ayant rien à voir avec le sujet, comme le générique passant en boucle ou Links digressant pendant 20 minutes entières.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Fr/VideoWeb]]

* FrVideoWeb/{{Crossed}} :
** Dans l'épisode sur ''[[FrFilm/MortalKombatAnnihilation Mortal Kombat : Destruction Finale]]'' :
-->'''Karim :''' Quand soudain…\\
'''Karim :''' Bagarre !\\
'''Karim :''' Bagarre, oui, mais [courte description du combat]
** Gilles est un grand fan de ''FrFilm/JurassicPark'', et le rappelle dès qu'il en a l'occasion. Karim aussi, mais un peu moins, il se contente de nous donner le temps qui sépare les sorties de ''Jurassic Park'' et des films qui utilisent des effets spéciaux moches.
** Karim appelle les forces spéciales les « lones » depuis sa critique de ''FrFilm/{{Alone in the Dark|2005}}'', où il explique que le film est fidèle à son titre, « Alone in the Dark » qui signifierait « plein de militaires contre des monstres ».
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Fr/AnimationOccidentale]]

* ''FrAnimationOccidentale/LesSimpson'' :
** Homer étranglant Bart, évidemment.
** M. Burns n'arrive jamais à se souvenir du nom d'Homer, et le demande à Smithers, qui donne une réponse différente à chaque épisode ("un des zéros pointés du secteur 7G", "un des tire-au-flanc du secteur G7", "un des pires ventre à pattes du secteur G7", ...).
** Dans les premières saisons, Homer déclarer fréquemment que faire quelque chose est "le rêve de sa vie", avant que Marge ne lui signale que le rêve de sa vie était autre chose, et qu'il l'a accompli l'année précédente.
** Dans "Lézards populaires", Homer tombant dans les escaliers de la cave après que Bart ait retiré l'ampoule.
** Dès que quelque chose appartenant à la police de Springfield est détruit, le Chef Wiggum remarque que "il n'était qu'à [x] jours de la retraite".
** Maggie ne parle jamais. Dans les épisodes se passant dans le futur, on continue à ne jamais l'entendre, mais elle est présentée comme une incorrigible pipelette, ou une chanteuse célèbre à la voix mélodieuse.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Fr/{{Films}}]]

* ''FrFilm/{{Taxi}}'' :
** Émilien a vraiment du mal à passer son permis.
** Émilien a également tendance a finir dans des poubelles, au moins une fois par film.
** Il y a Marco, une petite frappe qui se retrouve toujours en plein milieu des opérations de Gibert et arrive miraculeusement à ne pas se faire arrêter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



* Fr/GagRecurrent :

Added: 1042

Changed: 27

Is there an issue? Send a MessageReason:
None




to:

\n[[AC:Fr/{{Visual Novel}}s]]

* ''FrFranchise/AceAttorney'' :

* Fr/GagRecurrent :
** L'une des blagues les plus récurrentes de la saga est l'éternel débat des échelles et des escabeaux.
---> '''Maya :''' Regarde, une échelle ! \\
'''Phoenix :''' C'est un escabeau. \\
'''Maya :''' Et alors ? C'est quoi la différence ? Il faut vraiment que tu arrêtes de tout voir avec des œillères, Nick ! \\
'''Phoenix :''' D-d'accord... Pardon. (Cette fille est ''trop'' bizarre !)
** Phoenix est étrangement obsédé par le nettoyage des toilettes de son bureau. Lorsqu'un chapitre démarre dans son bureau, c'est généralement ce qu'il est en train de faire.
** Benjamin Hunter a généralement du mal a faire décliner leur identité aux témoins.
---> '''Hunter :''' Le témoin peut-il décliner son identité ? \\
'''Flavie :''' Hmm ? Dites donc, vous êtes un très bel homme ! J'ai bien peur d'être un peu troublée ! \\
'''Hunter :''' V-Votre nom, s'il vous plaît ! \\
'''Flavie :''' Oh, mon petit chéri ! Ne soyez pas si gêné ! Vous pouvez m'appeler "mamie". \\
'''Hunter :''' VOTRE NOM, S'IL VOUS PLAÎT !
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:350:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/brosserecurrente_1.png]]
[[caption-width-right:350: Techniquement, ceci est un Fr/CalembourVisuel. ]]

Une blague faisant usage du comique de répétition, idéalement de plus en plus drôle à mesure qu'elle est répétée. Elle ''doit'' être répétée au moins [[Fr/RuleOfThree trois fois]], autrement c'est sûrement une [[Fr/BrickJoke Blague des Briques]]. Si elle est ''trop'' répétée cependant, elle peut devenir un [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]]. Un variante est d'utiliser cette blague [[Fr/OnceAnEpisode une fois par épisode]] ; le faire trop souvent peut résulter en un [[Fr/OverusedRunningGag Gag Récurrent Périmé]].

Ce qui peut arriver de pire à un gag récurrent est de se transformer en [[Fr/OverlyLongGag Gag Interminable]], ou pire, qu'il n'ait jamais été drôle du tout et ne l'est pas devenu au fil des répétitions. Il n'y a rien de pire que de démarrer sur un bide qui va être réutilisé une vingtaine de fois dans l'heure qui suit.

Un gag récurrent peut se limiter un un épisode en particulier, ou bien apparaître tout au long d'une série. Dans ce dernier cas, il sera souvent soumis à des variations, ou même [[Fr/AbatJourner abat-journé]]. Si un personnage [[Fr/BriserLeQuatriemeMur brise le quatrième mur]] pour en faire la remarque, c'est un cas de [Fr/DidntWeUseThisJokeAlready]. Quand l'histoire décide de mettre un terme au gag récurrent (en l'éliminant pour de bon lors d'une dernière utilisation, ou simplement en faisant remarquer qu'il est ''trop'' utilisé et en y mettant donc un terme), c'est un [[Fr/RunningGagged Gag Récuré]].

Un Fr/PhraseFetiche est une forme de gag récurrent. Un gag récurrent peut subir une Fr/MutationMemetique s'il peut s'appliquer à un large ensemble de situations. %%Compare ArcWords, which are a recurring phrase that isn't a gag. See subtropes OncePerEpisode and EveryEpisodeEnding.


----
!!Exemples :



----

Top