Follow TV Tropes

Following

History Creator / Audiomaster3000

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico except ''WesternAnimation/RocketPower'', anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Manga/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("'''C'''inematographic '''In'''teramericana, '''SA'''") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.

to:

'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa.Creator/{{Televisa}}. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico except ''WesternAnimation/RocketPower'', anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Manga/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("'''C'''inematographic '''In'''teramericana, '''SA'''") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster Audiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico except ''WesternAnimation/RocketPower'', anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Anime/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

to:

'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico except ''WesternAnimation/RocketPower'', anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Anime/{{Inuyasha}}''), ''Manga/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico (except ''WesternAnimation/RocketPower''), anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Anime/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

to:

'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico (except ''WesternAnimation/RocketPower''), except ''WesternAnimation/RocketPower'', anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Anime/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

Added: 1670

Changed: 1926

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("'''C'''inematographic '''In'''teramericana, '''SA'''") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.

to:

'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. Widely regarded as one of the greatest and most powerful dubbing studios in Latin America history, it was best known for dubbing the first fourteen ''WesternAnimation/TheSimpsons'' seasons. It was also known for dubbing all Franchise/{{Nicktoons}} that were dubbed in Mexico (except ''WesternAnimation/RocketPower''), anime (''Anime/{{Pokemon}}'', ''Anime/RanmaOneHalf'', ''Anime/{{Inuyasha}}''), and the ''Franchise/PowerRangers'' franchise, among many, MANY other works.

The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("'''C'''inematographic '''In'''teramericana, '''SA'''") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("Cinematographic INteramericana, SA") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.

to:

'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("Cinematographic INteramericana, SA") ("'''C'''inematographic '''In'''teramericana, '''SA'''") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:255:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/audiomaster.jpg]]
'''Audiomaster 3000, SA de CV''', also known by other names such as Audio Futura and in its early years as Radiópolis , was a Mexican company dedicated to Spanish dubbing, translation, editing, subtitling and post-production of audio for cinema and video, belonging to Grupo Televisa. The origins of Audiomaster date back to 1955 when one of the first professional dubbing companies was created in Mexico and Latin America, which would later be called ''Servicio Internacional de Sonido'' (International Sound Service, abbreviated as SISSA and commonly referred to as Oruga). In the early eighties, the Grupo Televisa purchased two of the biggest dubbing companies at that time: CINSA ("Cinematographic INteramericana, SA") and SISSA. They renamed the former Telespecial, while the second was now Audiomaster. At the beginning the new dubbing administration hardly participated in the activities of the newly acquired companies, they just watched. But at the beginning of the second half of the decade, control of the production was taken completely, so many measures were taken, such as selecting, relocating, changing, and even firing a good part of the staff. Audiomaster subsequently changes its address to Tlalpan No. 3000, where it merged with Telespecial, which resulted in this company. The company had a total of 11 recording rooms and 8 post-production booths, with a production capacity of more than 100 average hours per week and more than 5 thousand annual hours of all kinds. By 2002, the company controlled 40% of the dubbing in Spanish throughout Latin America and 60% in Mexico. In 2003, Grupo Televisa decided to leave the dubbing industry, and sold off Audiomaster to Creator/CandianiDubbingStudios, who then folded it into itself. Most of Audiomaster's remaining productions were then split between Candiani (Who still owns the Ausiomaster trademark), Creator/DubbingHouse, Creator/GrupoMacias, and Creator/NewArtDub.

Top