Trivia / Street Sharks



  • The series was dubbed into European Spanish twice: the second dub is, so far, the only case of a foreign animated series being dubbed into Southern Spanish. The result was somewhat odd, and there were a few changes in the script (notably, the main characters still adress themselves by their real names, and Dr. Piranoid's name is really Piranoid, from the start), but it's curious to hear how Piranoid's accent is rendered as the only character in the show without a Southern accent.