Follow TV Tropes

Following

Trivia / Princess Agents

Go To

  • Completely Different Title:
    • The English title is nothing like either of the Chinese ones. Partly justified because the first Chinese title is very long, but you'd think someone would have thought to use a direct translation of the second one: The Legend of Chu Qiao.
    • In Thai it's ฉู่เฉียว จอมใจจารชน (Chu-chieow Jomjai-jaarachan), meaning something like "Chu Qiao, Darling Spy").
  • Creator Backlash: Zhao Li Ying was reportedly unhappy with the drama's cliff-hanger ending and disappointed it only adapted part of the novel.
  • "Do It Yourself" Theme Tune: Zhao Li Ying (Chu Qiao) sang part of "望/Wàng/Gaze".
  • Dyeing for Your Art: Zhao Li Ying lost eight pounds for her role.

Top