The Bear and the Doll
(original title: L'Ours et la Poupée
) is a 1970 romantic comedy French film directed by Michel Deville and starring Brigitte Bardot and Jean-Pierre Cassel.
Gaspard (Cassel) is a cellist who enjoys living quietly in the countryside with his son and three nieces. Felicia (Bardot) is a bon vivant who seduces and drops men for her own amusement. They meet when they crash their cars.
Some mild bickering later, they part ways, but Felicia is completely aghast that any man could be indifferent to her charms, so she decides that the most sensible course of action in this case is to stalk Gaspard, invade his house and heckle his nerves until he gives her the attention she wants. Needless to say, Hilarity Ensues
The American release of the DVD is dub-only, is in black-and-white (when the actual film is in color) and has blurry picture quality. You are advised to avoid it like the plague.
Provides examples of:
- The Alleged Car: Gaspard owns an actual alleged car, the Citroen 2CV. But it's Felicia's Rolls Royce that gets this treatment.
- Belligerent Sexual Tension: Gaspard and Felicia.
- Cloud Cuckoo Lander: Both Gaspard and Felicia once lack of sleep kicks in.
- Completely Different Title: The Japanese title is "Love on a Whim" (Kimagure ni Aishite).
- Finishing Each Other's Sentences: Gaspard's and Felicia's last lines of dialogue at the end.
"One day, a bear..." "...came across a doll." "Can we imagine two animals less alike?" "The doll said..." "The bear got mad." "And nasty." "Not so." "The doll got angry as well and ran off." "Realising that he didn't want her to leave, the bear followed her and, having found her, said..." "Do you know the fable of the bear and the doll?"
- Food Slap: Felicia jams her sandwich in Gaspard's face.
- Gender Blender Nickname: Felicia is often called Felix. She even calls herself that when monologuing.
- Gratuitous English / Gratuitous Italian: Felicia uses both at different points in the film. She sings and yells in Italian, possibly as part of her troll routine, and asks a cow a question in English, because she stayed up all night and isn't really in her right mind.
- Greek Chorus: The kids serve as this a few times regarding Felicia and Gaspard's relationship.
- Grumpy Bear: Gaspard, as the title indicates.
- I Shall Taunt You: Felicia does things like losing her car keys on purpose and attempting to stain Gaspard's rug, all to get his attention.
- It Amused Me: Felicia's modus operandi, really.
- Kissing Under the Influence: Gaspard's and Felicia's second kiss is under the effects of sleep-deprivation.
- Leitmotif: Gaspard has an orchestral one and Felicia has a rockin' one.
- Literal Metaphor:
Felicia: (monologuing) Felix, you need to drop it.
(drops a pile of logs)
Felicia: Ah! Not the logs, dummy! The guy!
- Not Distracted by the Sexy: Gaspard, to the despair of Felicia.
- Out Numbered Sibling: Arthur, Gaspard's only child, is outnumbered by the 3 female cousins they're currently living with. They also enjoy invoking Kissing Cousins with him.
- Snark-to-Snark Combat: Gaspard and Felicia.
- Stalker with a Crush: Felicia, though it's rather ambiguous whether she does the things she does out of genuine romantic interest or because she's really, really bored.
- Unwanted Harem: How Arthur feels about his cousins.
Arthur: Look cousins, if you lack men, find some. I won't cope all alone.
- Title Drop: "Do you know the fable of the bear and the doll?"
- Troll: Felicia, Felicia, Felicia. A prime example is her second bath scene, in which Gaspard's son is sitting near her, and then she rises from the water to reveal that she was wearing her dress all along.
"Nyaah, nyaah, I kept my dress on! So naughty men won't see a thing!"
- Tsundere: Felicia is capable of having an amiable conversation with Gaspard in one moment and then yelling and throwing food at his face the next.
- Uptight Loves Wild: Gaspard resists and resists but ultimately gives in to Felicia.