Page Action: Christmas Episode
What would be the best way to fix the page?
The terms "Christmas Episode
" and "Christmas Special
" get used interchangeably whether we like it or not. What do we do?
We have possibly three definitions to work with:
- The in-season / in-continuity episode of a series that occurs around Christmas, so it involves Christmas themes.*
- A not in-continuity episode for a series, with a focus on Christmas themes.*
- A standalone story with Christmas themes, not associated with a regular series at all.*
This issue has been resolved and voting is closed.
+7 (yeas:11 nays:4)
Merge the two pages, optionally soft-splitting between stand-alone works and those that are part of a series.
- Pro: Makes the British vs American distinction and any confusion therein moot.
- Pro: Makes it less confusing for borderline cases (i.e. a half hour TV US series gets an hour long in-continuity Christmas Episode marketed as a Christmas Special.)
- Con: Might make the page particularly long.
0 (yeas:3 nays:3)
Create supertrope for all Christmas themed stories of any format, and modify existing pages to be specific subtropes.
- Pro: Existing terms can become redirect to supertrope, while the specific subtropes can be given more specific names.
- Pro: Allows for inclusion of works that may not fall under existing categories. Christmas books, for example, are not really episodes or specials under the conventional use of the words.
- Con: Drastic change to status quo may be confusing to some.
- Con: Some may consider the resulting page to be trying to include too much in one page.
- Neutral: Allows for a variety of ways of organizing the subtropes and subpages of the supertrope. The specific organization can be worked out over time and need not be decided in this crowner.
-1 (yeas:4 nays:5)
Rename existing pages and adjust the definitions to be less focused on a specific culture and medium.
- Pro: Allows for titles that more clearly reflect intended meanings.
- Con: The existing redirects may still be misused.
-5 (yeas:1 nays:6)
Keep the current pages and current names but adjust the definitions to be less focused on a specific culture and medium.
- Pro: Least amount of change.
- Con: Doesn't address the fact that the terms are often interchangeable in Real Life.
Total number: 4. Number shown: 4.
Total number of votes: 37