History TheUnintelligible / WebAnimation

21st May '17 4:18:23 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* There are only about 3 characters in ''WeeblAndBob'' whom the viewer can actually understand, which is even lampshaded twice. The only way the eponymous characters can understand each other is by reading their speech bubbles.

to:

* There are only about 3 characters in ''WeeblAndBob'' ''WebAnimation/WeeblAndBob'' whom the viewer can actually understand, which is even lampshaded twice. The only way the eponymous characters can understand each other is by reading their speech bubbles.
9th Apr '17 6:31:13 PM AreYouTyler
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In WebAnimation/GoAnimate videos, WesternAnimation/{{Dora|TheExplorer}}'s father and grandmother, as well as Alejandro from ''WesternAnimation/TotalDrama'', speak in extremely heavy Spanish accents.
9th Aug '16 4:13:58 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Boing Gloing has a lot to say in ''TheDementedCartoonMovie'', but never says it intelligibly.

to:

* Boing Gloing has a lot to say in ''TheDementedCartoonMovie'', ''WebAnimation/TheDementedCartoonMovie'', but never says it intelligibly.
10th Mar '16 5:02:08 AM Morgenthaler
Is there an issue? Send a Message


* The eponymous character of SpoilsburyToastBoy. Though most of the characters' voices are garbled, they're relatively understandable. Toast Boy, on the other hand, speaks only in odd tones that require subtitles to be understood.
* All the characters in HappyTreeFriends. The one who comes closest to making sense in speech is Pop.

to:

* The eponymous character of SpoilsburyToastBoy.WebAnimation/SpoilsburyToastBoy. Though most of the characters' voices are garbled, they're relatively understandable. Toast Boy, on the other hand, speaks only in odd tones that require subtitles to be understood.
* All the characters in HappyTreeFriends.WebAnimation/HappyTreeFriends. The one who comes closest to making sense in speech is Pop.
22nd Feb '15 7:43:57 PM fluffything
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** [[LampshadeHanging Lampshaded in the ''Strong Bad E-Mail'' episode "Animal".]] Strong Bad imagines himself as some sort of monstrosity complete with a proboscis. Said proboscis made it so that he could only make incoherent gurgling noises.
-->'''Homestar:''' I say, Monstrosity, do you know the times?
-->'''Monstrosity Strong Bad:''' (Incoherent gurgling while foaming at the mouth)
-->'''Strong Bad:''' Oh, I guess I couldn't really talk with that proboscis. Not that I'd have much of an answer for "Do you know the times?" anyway.
13th Jul '14 3:54:54 PM TheMike
Is there an issue? Send a Message


* Mr. Malice ''WebAnimation/BonusStage'' only ever speaks in music (not lyrics, but actual music), or other assorted sound effects (including the Mega Man Classic boss intro theme, the intro to Ludwig van Beethoven's 5th symphony, or Matt Wilson beatboxing), and is subtitled whenever he speaks.

to:

* Mr. Malice of ''WebAnimation/BonusStage'' is a strange case, he only ever speaks in music (not lyrics, but actual music), or other assorted sound effects (including the Mega Man Classic boss intro theme, the intro to Ludwig van Beethoven's 5th symphony, or Matt Wilson beatboxing), and is subtitled whenever he speaks.
13th Jul '14 3:54:37 PM TheMike
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Mr. Malice ''WebAnimation/BonusStage'' only ever speaks in music (not lyrics, but actual music), or other assorted sound effects (including the Mega Man Classic boss intro theme, the intro to Ludwig van Beethoven's 5th symphony, or Matt Wilson beatboxing), and is subtitled whenever he speaks.
18th Jan '14 6:58:12 PM MetaFour
Is there an issue? Send a Message


* ''WebVideo/UltraFastPony'' has multiple examples. Scootaloo only communicates by {{scatting}} (complete with translated subtitles). Bon Bon talks in an irritating, high-pitched "Ya ya ya ya!" Braeburn does speak English, but he's a MotorMouth with a thick Irish accent, so other characters in the show have difficulty understanding him.

to:

* ''WebVideo/UltraFastPony'' has multiple examples. Scootaloo only communicates by {{scatting}} (complete with translated subtitles). Diamond Tiara has a high pitch and a weird impediment (sort of a real version of [[MemeticMutation the "ermahgerd" meme]]) which makes her difficult to understand. Bon Bon talks in an irritating, high-pitched "Ya ya ya ya!" (though she began speaking more intelligently in later appearances). Braeburn does speak English, but he's a MotorMouth with a thick Irish accent, so other characters in the show have difficulty understanding him.
24th Oct '13 1:06:07 PM EarlOfSandvich
Is there an issue? Send a Message


* ''[[DragonBallAbridged Dragonball Abridged: Lord Slug Special]]'' had Lord Slug fill this role prior to his wish for youth. The two readily understood instances were the word "Dragonball" and his response to a minion's complaints (about having to find all seven Dragon Balls in an hour): "Oh, bitch bitch bitch!"
21st Apr '13 1:04:23 AM MetaFour
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''WebVideo/UltraFastPony'' has multiple examples. Scootaloo only communicates by {{scatting}} (complete with translated subtitles). Bon Bon talks in an irritating, high-pitched "Ya ya ya ya!" Braeburn does speak English, but he's a MotorMouth with a thick Irish accent, so other characters in the show have difficulty understanding him.
This list shows the last 10 events of 12. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=TheUnintelligible.WebAnimation