Follow TV Tropes

Following

History Main / Portmantitle

Go To

OR

Added: 277

Changed: 52

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'': The episode "Handemonium" ("hand" + "pandemonium").

to:

* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'': ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'':
**
The episode "Handemonium" ("hand" + "pandemonium")."pandemonium").
** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS13E22MyFriendPattyFUNBelievable FUN-Believable]]" ("fun" + "unbelievable")
** The episode "[[Recap/SpongeBobSquarePantsS13E25SquidBirdAllergyAttack SquidBird]]" (Squidward + bird)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/HedgeWitch'' and it's sequels ''[=WoodWitch=]'' and ''[=SeaWitch=]''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/MarsupilamiHoobadventure'' = "[[CharacterCatchphrase Houba]]" + "Adventure".

Added: 112

Removed: 112

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''TabletopGame/{{Kingdomino}}'' = kingdom + domino. It's a game where you build a kingdom out of domino tiles.



* ''TabletopGame/{{Kingdomino}}'' = kingdom + domino. It's a game where you build a kingdom out of domino tiles.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''TabletopGame/{{Lorcana}}'' = lore + arcana. It's a Creator/{{Disney}}-themed CollectibleCardGame where you play as a powerful sorcerer trying to collect lore.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''LightNovel/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[IncidentalMultilingualWordplay Ghostory]]", if you will.
* ''LightNovel/{{Maoyu}}'': the Maoyuu means exactly Maou (Demon King) + Yuusha (Hero).

to:

* ''LightNovel/{{Bakemonogatari}}'': ''Literature/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[IncidentalMultilingualWordplay Ghostory]]", if you will.
* ''LightNovel/{{Maoyu}}'': ''Literature/{{Maoyu}}'': the Maoyuu means exactly Maou (Demon King) + Yuusha (Hero).



* ''LightNovel/{{Toradora}}'' has a multilingual PunBasedTitle based on the concept of TigerVersusDragon: The main characters' names are "Taiga", [[GratuitousEnglish which sounds like the English word "tiger"]], and "Ryuuji", which contains the Japanese word "ryu (dragon)". Flip the languages around and you get "Tora" and "Dora(gon)".

to:

* ''LightNovel/{{Toradora}}'' ''Literature/{{Toradora}}'' has a multilingual PunBasedTitle based on the concept of TigerVersusDragon: The main characters' names are "Taiga", [[GratuitousEnglish which sounds like the English word "tiger"]], and "Ryuuji", which contains the Japanese word "ryu (dragon)". Flip the languages around and you get "Tora" and "Dora(gon)".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/TheLightlarkSaga''
** ''Lightlark''
** ''Nightbane''
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per TRS, this was renamed to Incidental Multilingual Wordplay and moved to Trivia


* ''LightNovel/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[LuckyTranslation Ghostory]]", if you will.

to:

* ''LightNovel/{{Bakemonogatari}}'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[LuckyTranslation "[[IncidentalMultilingualWordplay Ghostory]]", if you will.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WebComic/MareWolves'' = "Mare" + "Werewolves"
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added an example from the new work page.

Added DiffLines:

* Music/{{Numberock}}: Their name combines "number" and "rock".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Music/KingCrimson's [[Music/{{Beat}} "Neurotica"]] combines "neurotic" with "erotica."
Is there an issue? Send a MessageReason:


* ''Webcomic/{{Hypergamouse}}'' = "hypergamous" (of women, tending to pursue and marry men of higher social rank than themselves) + "mouse".

to:

* ''Webcomic/{{Hypergamouse}}'' = "hypergamous" (of women, tending to pursue and marry men of higher social rank than themselves) + "mouse".

Added: 50

Changed: 2

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WebVideo/{{Barshens}} = "Barry" + "Ashens"

to:

* ''WebVideo/{{Barshens}} ''WebVideo/{{Barshens}}'' = "Barry" + "Ashens"


Added DiffLines:

* ''WebVideo/{{Phelous}}'' = "Phelan" + "Porteous"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/{{Squaredle}}'': "Square" + "Wordle". The game board is made up of square tiles in a square grid, and it is inspired by ''VideoGame/{{Wordle}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:


** Wiki/{{Wikipedia}} ([[https://en.wiktionary.org/wiki/wiki#Hawaiian wiki]] + encyclopedia)

to:

** Wiki/{{Wikipedia}} Website/{{Wikipedia}} ([[https://en.wiktionary.org/wiki/wiki#Hawaiian wiki]] + encyclopedia)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/TheUniversim'' = "universe" + "simulation"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Tabletop Games]]
* ''TabletopGame/{{Kingdomino}}'' = kingdom + domino. It's a game where you build a kingdom out of domino tiles.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/FamilyGuy'': The episode [[Recap/FamilyGuyS21E4TheMunchurianCandidate "The Munchurian Candidate"]] combines "munch" (as in cunnilingus) with ''Literature/TheManchurianCandidate''.

Removed: 120

Is there an issue? Send a MessageReason:
Cut per P5


* ''Manga/OmujoOmutsuJoshi:'' The first part of the title, "Omujo", is a portmanteau of the second part, "Omutsu Joshi".
Tabs MOD

Added: 64

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/{{Wordle}}'' = "Word" and the dev's name, "Wardle"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''LightNovel/{{Toradora}}'' has a multilingual PunBasedTitle: "Tora" is Japanese for tiger, like main character Taiga's name). "Dora" comes from the English word "dragon" (pronounced "doragon" in Japanese), which is the meaning of the other protagonist Ryuji's name. So, "[[TigerVersusDragon Tiger+Dragon]]".

to:

* ''LightNovel/{{Toradora}}'' has a multilingual PunBasedTitle: PunBasedTitle based on the concept of TigerVersusDragon: The main characters' names are "Taiga", [[GratuitousEnglish which sounds like the English word "tiger"]], and "Ryuuji", which contains the Japanese word "ryu (dragon)". Flip the languages around and you get "Tora" is Japanese for tiger, like main character Taiga's name). "Dora" comes from the English word "dragon" (pronounced "doragon" in Japanese), which is the meaning of the other protagonist Ryuji's name. So, "[[TigerVersusDragon Tiger+Dragon]]".and "Dora(gon)".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''LightNovel/{{Toradora}}'' is based on a BilingualBonus: "Tora" is Japanese for tiger (like main character Taiga's name), while "dora" comes from the English word "dragon" (pronounced "doragon" in Japanese), which is the meaning of the other protagonist Ryuji's name. So, "TigerVsDragon".

to:

* ''LightNovel/{{Toradora}}'' is based on has a BilingualBonus: multilingual PunBasedTitle: "Tora" is Japanese for tiger (like tiger, like main character Taiga's name), while "dora" name). "Dora" comes from the English word "dragon" (pronounced "doragon" in Japanese), which is the meaning of the other protagonist Ryuji's name. So, "TigerVsDragon"."[[TigerVersusDragon Tiger+Dragon]]".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/ThePowerpuffGirls'' episode "Gesundfight" ("gesundheit" and "fight")

to:

* ''WesternAnimation/ThePowerpuffGirls'' ''WesternAnimation/ThePowerpuffGirls1998'' episode "Gesundfight" ("gesundheit" and "fight")



* Brexit, of course

to:

* Brexit, of coursecourse.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Music/{{Nirvana}}'s compilation ''Music/{{Incesticide}}'' combines "incest" and "insecticide."

Added: 220

Changed: 24

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Series/GoseiSentaiDairanger'' similarly appears to be a combination of Dalian (referring to the Chinese city, pronounced as "dairen") + "ranger". But in-universe they are only referred to as the fictional Dai tribe.



** ''Series/ShurikenSentaiNinninger'': "ninnin" (a reference to ninja) + "ranger"

to:

** ''Series/ShurikenSentaiNinninger'': "ninnin" (a reference to ninja) (ninja + people) + "ranger"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/{{Splatoon}}'': Splat + Platoon.

to:

* ''VideoGame/{{Splatoon}}'': ''Franchise/{{Splatoon}}'': Splat + Platoon.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Wiki/ namespace cleaning.


* Wiki/ThisVeryWiki

to:

* Wiki/ThisVeryWikiWebsite/ThisVeryWiki
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/KampKoral'':
** The episode "Squisery" ("squid" + "''Literature/{{Misery}}''", which the episode is a WholePlotReference to).
** In the Latin American Spanish dub, the episode "Sugar Squeeze" is called "Sacazúcar", which is a portmanteau of "sacar" (to extract) and "azúcar" (sugar).


Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/SpongeBobSquarePants'': The episode "Handemonium" ("hand" + "pandemonium").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/{{WASP}} album ''Helldorado'' (Hell + El Dorado).

to:

* Music/{{WASP}} Music/{{WASP|Band}} album ''Helldorado'' (Hell + El Dorado).
Is there an issue? Send a MessageReason:
Up To Eleven is a defunct trope


** Taken UpToEleven with the BD special, Kobayashi-san chi no [=OODragon=]. The OO serves as a blank, and the audience is presented with things like Bandragon, New Zelandragon, Mermaidragon, Avocadoragon, and [[OverlyLongGag Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Doragon]].

to:

** Taken UpToEleven with In the BD special, Kobayashi-san chi no [=OODragon=]. The [=OODragon=], the OO serves as a blank, and the audience is presented with things like Bandragon, New Zelandragon, Mermaidragon, Avocadoragon, and [[OverlyLongGag Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Doragon]].

Top