Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17 (click to see context) from:
Gaius Valerius Catullus (c. 84 – c. 54 BC) was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. It is greatly admired throughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Some of his most famous poems include ''5'', a passionate ode to his lover whom he calls "Lesbia"; ''[[Literature/CatulliCarmen16 16]]'', an infamously obscene invective that might have been in response to the charge of slight effeminacy and immodesty; and ''85'', which captures the essence of a BelligerentSexualTension in a distich.
to:
Gaius Valerius Catullus (c. 84 – c. 54 BC) was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry {{poetry}} moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. It is greatly admired throughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Some of his most famous poems include ''5'', a passionate ode to his lover whom he calls "Lesbia"; ''[[Literature/CatulliCarmen16 16]]'', an infamously obscene invective that might have been in response to the charge of slight effeminacy and immodesty; and ''85'', which captures the essence of a BelligerentSexualTension in a distich.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 46 (click to see context) :
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia. Arguably, ''25'' is also an example (essentially, the bastard child of BDSM and GreenEyedMonster).
Added DiffLines:
* ManlyTears: He speaks of shedding them as he performs the rites for his dead brother in "101".
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia. Arguably, ''25'' is also an example (essentially, the bastard child of BDSM and GreenEyedMonster).
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia. Arguably, ''25'' is also an example (essentially, the bastard child of BDSM and GreenEyedMonster).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
->"I didn't, God help me, think it mattered whether \\
to:
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
at ''him'' would lick a sick hangman's rank behind."
to:
at ''him'' would lick a sick hangman's rank behind.""''
Is there an issue? Send a MessageReason:
A Date With Rosie Palms is no longer a trope
Changed line(s) 26 (click to see context) from:
* CargoEnvy: In many of his poems he desires to be this or that belonging to his mistress, Lesbia. Most famously, he wants to be her ''passer'' or pet "sparrow." [[ADateWithRosiePalms Though some believe it may not really be a sparrow]].
to:
* CargoEnvy: In many of his poems he desires to be this or that belonging to his mistress, Lesbia. Most famously, he wants to be her ''passer'' or pet "sparrow." [[ADateWithRosiePalms Though some believe it may not really be a sparrow]].sparrow.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
--> "O queenie Thallus, softer than a furry little rabbit, \\
to:
Changed line(s) 38,41 (click to see context) from:
the monogrammed set of face-towels too, and all those Spanish napkins, \\ which---''idiot''---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
''this moment'' from your talons and return them to me, \\
if you don't want your fleecy little flanks and tender poofy paw-waws \\
all scribbled with the lash of whips, burned with a shameful branding, \\
''this moment'' from your talons and return them to me, \\
if you don't want your fleecy little flanks and tender poofy paw-waws \\
all scribbled with the lash of whips, burned with a shameful branding, \\
to:
the monogrammed set of face-towels too, and all those Spanish napkins, \\ \\
which---''idiot''---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
''this moment'' from your talons and return them to me,\\
\\
if you don't want your fleecy little flanks and tender poofy paw-waws\\
\\
all scribbled with the lash of whips, burned with a shameful branding,\\ \\
which---''idiot''---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
''this moment'' from your talons and return them to me,
if you don't want your fleecy little flanks and tender poofy paw-waws
all scribbled with the lash of whips, burned with a shameful branding,
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 55,66 (click to see context) from:
--> "Hopportunity" he was saying whenever he wished to say opportunity
And ambush Arrius was saying "hambush,"
And then he was hoping that he had spoken wonderfully
Whenever with as much effort as he could he said "hambush."
I believe, thus his mother, thus his free uncle,
Thus his maternal grandfather and grandmother he said.
With this man having been sent into Syria, everyone's ears found relief:
They were hearing the same thing more softly and more lightly,
Nor afterwards were they themselves fearing such words,
When suddenly the horrible message is brought that:
The Ionian waves, afterwards Arrius had gone there,
Now were no longer Ionian but... "Hionian"!
And ambush Arrius was saying "hambush,"
And then he was hoping that he had spoken wonderfully
Whenever with as much effort as he could he said "hambush."
I believe, thus his mother, thus his free uncle,
Thus his maternal grandfather and grandmother he said.
With this man having been sent into Syria, everyone's ears found relief:
They were hearing the same thing more softly and more lightly,
Nor afterwards were they themselves fearing such words,
When suddenly the horrible message is brought that:
The Ionian waves, afterwards Arrius had gone there,
Now were no longer Ionian but... "Hionian"!
to:
--> "Hopportunity" "'Hopportunity' he was saying whenever he wished to say opportunity
'opportunity' \\
Andambush 'ambush' Arrius was saying "hambush,"
'hambush,' \\
And then he was hoping that he had spokenwonderfully
wonderfully \\
Whenever he said 'hambush' with as much effort as he couldhe said "hambush."
\\
I believe, thus his mother, thus his freeuncle,
uncle, \\
Thus his maternal grandfather and grandmotherhe said.
With thishad spoken. \\
This man having beensent into posted to Syria, everyone's ears found relief:
relief: \\
They were hearing the same thing more softly and morelightly,
lightly, \\
Nor afterwards were they themselves fearing suchwords,
words, \\
When suddenly the horrible message is broughtthat:
that: \\
The Ionian waves, afterwards Arrius had gonethere,
there, \\
Now were no longer Ionian but..."Hionian"!'Hionian'!"
And
And then he was hoping that he had spoken
Whenever he said 'hambush' with as much effort as he could
I believe, thus his mother, thus his free
Thus his maternal grandfather and grandmother
With this
This man having been
They were hearing the same thing more softly and more
Nor afterwards were they themselves fearing such
When suddenly the horrible message is brought
The Ionian waves, afterwards Arrius had gone
Now were no longer Ionian but...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
--> ''O queenie Thallus, softer than a furry little rabbit, \\
to:
--> ''O "O queenie Thallus, softer than a furry little rabbit, \\
Changed line(s) 38,39 (click to see context) from:
the monogrammed set of face-towels too, and all those Spanish napkins, \\ which---idiot---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
THIS MOMENT from your talons and return them to me, \\
THIS MOMENT from your talons and return them to me, \\
to:
the monogrammed set of face-towels too, and all those Spanish napkins, \\ which---idiot---you which---''idiot''---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
THIS MOMENT ''this moment'' from your talons and return them to me, \\
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
caught in a heavy storm at sea, a hurricane of gale force.''
to:
caught in a heavy storm at sea, a hurricane of gale force.''"
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* WhatTheHellIsThatAccent:
to:
* WhatTheHellIsThatAccent: In ''84'', he mocks someone who is putting on a posh accent and miserably failing.
--> "Hopportunity" he was saying whenever he wished to say opportunity
And ambush Arrius was saying "hambush,"
And then he was hoping that he had spoken wonderfully
Whenever with as much effort as he could he said "hambush."
I believe, thus his mother, thus his free uncle,
Thus his maternal grandfather and grandmother he said.
With this man having been sent into Syria, everyone's ears found relief:
They were hearing the same thing more softly and more lightly,
Nor afterwards were they themselves fearing such words,
When suddenly the horrible message is brought that:
The Ionian waves, afterwards Arrius had gone there,
Now were no longer Ionian but... "Hionian"!
** 2,000 years later, the character Eliza Doolittle does the same in Film/MyFairLady, and it's just as funny: "In 'Artford, 'Ereford, and 'Ampshire, 'urricanes 'ardly ''hever'' 'appen!"
--> "Hopportunity" he was saying whenever he wished to say opportunity
And ambush Arrius was saying "hambush,"
And then he was hoping that he had spoken wonderfully
Whenever with as much effort as he could he said "hambush."
I believe, thus his mother, thus his free uncle,
Thus his maternal grandfather and grandmother he said.
With this man having been sent into Syria, everyone's ears found relief:
They were hearing the same thing more softly and more lightly,
Nor afterwards were they themselves fearing such words,
When suddenly the horrible message is brought that:
The Ionian waves, afterwards Arrius had gone there,
Now were no longer Ionian but... "Hionian"!
** 2,000 years later, the character Eliza Doolittle does the same in Film/MyFairLady, and it's just as funny: "In 'Artford, 'Ereford, and 'Ampshire, 'urricanes 'ardly ''hever'' 'appen!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,4 (click to see context) from:
->''"I didn't, God help me, think it mattered whether \\
I put my nose to Aemilius' mouth or ass, \\
I put my nose to Aemilius' mouth or ass, \\
to:
I put my nose to
Changed line(s) 7 (click to see context) from:
NO TEETH, for starters. His mouth's a cemetery inside: \\
to:
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
at HIM would lick a sick hangman's rank behind."''
to:
at HIM ''him'' would lick a sick hangman's rank behind."''"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7 (click to see context) from:
* no teeth*, for starters. His mouth's a cemetery inside: \\
to:
Changed line(s) 14 (click to see context) from:
at *him* would lick a sick hangman's rank behind."''
to:
at *him* HIM would lick a sick hangman's rank behind."''
Changed line(s) 39 (click to see context) from:
''this moment'' from your talons and return them to me, \\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,15 (click to see context) from:
->''"I did not (may the gods love me) think it mattered, \\
whether I might be smelling Aemilius’s mouth or arse. \\
The one’s no cleaner, the other’s no dirtier, \\
in fact his arse is both cleaner and nicer: \\
since it’s no teeth. Indeed, the other has \\
foot long teeth, gums like an old box-cart, \\
and jaws that usually gape like the open \\
cunt of a pissing mule on heat. \\
He fucks lots of women, and makes himself out \\
to be charming, and isn’t set to the mill with the ass? \\
Shouldn’t we think, of any girl touching him, \\
she’s capable of licking a foul hangman’s arse?"''
-->-- ''Catullus 97'' (translation by Tony Kline)
whether I might be smelling Aemilius’s mouth or arse. \\
The one’s no cleaner, the other’s no dirtier, \\
in fact his arse is both cleaner and nicer: \\
since it’s no teeth. Indeed, the other has \\
foot long teeth, gums like an old box-cart, \\
and jaws that usually gape like the open \\
cunt of a pissing mule on heat. \\
He fucks lots of women, and makes himself out \\
to be charming, and isn’t set to the mill with the ass? \\
Shouldn’t we think, of any girl touching him, \\
she’s capable of licking a foul hangman’s arse?"''
-->-- ''Catullus 97'' (translation by Tony Kline)
to:
->''"I did not (may the gods love me) didn't, God help me, think it mattered, \\
mattered whether \\
Imight be smelling Aemilius’s put my nose to Aemilius' mouth or arse.ass, \\
neither being cleaner or dirtier than the other; \\
but his ass in fact is cleaner, not so crass \\
*no teeth*, for starters. His mouth's a cemetery inside: \\
headstone grinders, gums like old wagon-leather. \\
The one’s no cleaner, the other’s no dirtier, \\
in fact his arse is both cleaner and nicer: \\
since it’s no teeth. Indeed, the other has \\
foot long teeth, gums like an old box-cart, \\
and jawsWhat's worse, that usually gape like the open grin of his yawns about as wide \\
as a mule's cuntof a splits for pissing mule on heat. in hot weather, \\
He fucks lots of women, and makes himself out \\
to be charming,he screws all the girls, thinks he's got charm and isn’t set to class \\
the millwith wheel's the ass? \\
Shouldn’t we think, of any girl touchingplace for him, let him go grind \\
she’s capable of licking grain, forget pussy! Any woman who makes a foul hangman’s arse?"''
pass \\
at *him* would lick a sick hangman's rank behind."''
-->-- ''Catullus 97'' (translation byTony Kline)Peter Green)
I
neither being cleaner or dirtier than the other; \\
but his ass in fact is cleaner, not so crass \\
*no teeth*, for starters. His mouth's a cemetery inside: \\
headstone grinders, gums like old wagon-leather. \\
in fact his arse is both cleaner and nicer: \\
since it’s no teeth. Indeed, the other has \\
foot long teeth, gums like an old box-cart, \\
and jaws
as a mule's cunt
to be charming,
the mill
Shouldn’t we think, of any girl touching
at *him* would lick a sick hangman's rank behind."''
-->-- ''Catullus 97'' (translation by
Changed line(s) 23,24 (click to see context) from:
* BlackComedyRape: The opening and closing lines of poem 16 invoke this: ''Pedicabo ego vos et irrumabo'' were translated by G.P. Goold as "I'll bugger you and stuff you." ''Irrumo'' is a Latin verb meaning "to be fellated".
* BookEnds: The well-known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
* BookEnds: The well-known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
to:
* BlackComedyRape: The opening and closing lines of poem 16 invoke this: ''Pedicabo ''Paedicabo ego vos et irrumabo'' were translated by G.P. Goold as "I'll bugger you and stuff you." ''Irrumo'' is a Latin verb meaning "to be fellated".
* BookEnds: The well-known poem 16 begins and ends with the same sentence:"Pedicabo "Paedicabo ego vos et irrumabo".
* BookEnds: The well-known poem 16 begins and ends with the same sentence:
* CountryMatters: He employed the Latin equivalent more than a few times, especially in ''97'' --- where he makes fun of Aemilius ThePigPen's personal hygiene and says his face looks like a urinating mule's naughty bits (we'd say "could stop a clock" today).
Changed line(s) 28,30 (click to see context) from:
%%* HoYay: So, so much; bisexuality was considered usual for upper-class Romans and it shows.
%%* HiddenDepths: Read ''Catullus 16'' and then read ''72'', or ''101''.
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia.
%%* HiddenDepths: Read ''Catullus 16'' and then read ''72'', or ''101''.
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia.
to:
--> ''O queenie Thallus, softer than a furry little rabbit, \\
a goosey-woosey's marrow or the bottom of an earlobe, \\
an old man's languid penis with its cobwebby senescence \\
yet also, Thallus, greedier than any fierce tornado \\
whenever heavenly sloth reveals the tipsy diners nodding: \\
just give me back that cloak of mine you pounced upon and pilfered, \\
the monogrammed set of face-towels too, and all those Spanish napkins, \\ which---idiot---you keep on show as heirlooms: pray unglue them \\
''this moment'' from your talons and return them to me, \\
if you don't want your fleecy little flanks and tender poofy paw-waws \\
all scribbled with the lash of whips, burned with a shameful branding, \\
on heat (not in your usual way), just like a little skiff that's \\
caught in a heavy storm at sea, a hurricane of gale force.''
* HiddenDepths: Read ''Catullus 16'' and then read ''72'', or
* TheMasochismTango: ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia. Arguably, ''25'' is also an example (essentially, the bastard child of BDSM and GreenEyedMonster).
Changed line(s) 33,34 (click to see context) from:
* SophisticatedAsHell: A master of this. Catullus's love poems are beautiful, describing kisses and lovemaking in carefully crafted wordplay and poetry. And then you flip to ''16'' where the first line is "one of the filthiest expressions ever written in Latin"
* TakeThat: His entire genre of invective poems: writings meant to take potshots at people such as Julius Caesar and Cicero.
* TakeThat: His entire genre of invective poems: writings meant to take potshots at people such as Julius Caesar and Cicero.
to:
* SophisticatedAsHell: A master of this. Catullus's love poems are beautiful, describing kisses and lovemaking in carefully crafted wordplay and poetry. And then you flip to ''16'' where the first line is "one of the filthiest expressions ever written in Latin"
Latin" (though he drops the C-word in ''97'', and many, ''many'' references to the unmanly vice of the Greeks).
* TakeThat: His entire genre of invective poems: writings meant to take potshots at people such as Julius Caesar and Cicero.
* TakeThat: His entire genre of invective poems: writings meant to take potshots at people such as Julius Caesar and Cicero.
Added DiffLines:
* WhatTheHellIsThatAccent:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3,13 (click to see context) from:
->''"Who's the dedicatee of my new witty\\
booklet, all fresh-polished with abrasive?\\
You, Cornelius: for you always used to\\
feel my trivia possessed some substance,\\
even when you dared—the lone Italian!—\\
that great three-decker treatment of past ages:\\
scholarly stuff, my god, and so exhaustive!\\
So take this little booklet, this mere trifle,\\
whatever it may be worth—and Patron Virgin,\\
let it outlast at least one generation!"''
-->-- ''Catullus 85'' (translation by Peter Green)
booklet, all fresh-polished with abrasive?\\
You, Cornelius: for you always used to\\
feel my trivia possessed some substance,\\
even when you dared—the lone Italian!—\\
that great three-decker treatment of past ages:\\
scholarly stuff, my god, and so exhaustive!\\
So take this little booklet, this mere trifle,\\
whatever it may be worth—and Patron Virgin,\\
let it outlast at least one generation!"''
-->-- ''Catullus 85'' (translation by Peter Green)
to:
whether I might be smelling Aemilius’s mouth or arse. \\
The one’s no cleaner, the other’s no dirtier, \\
in fact his arse is both cleaner and nicer: \\
since it’s no teeth. Indeed, the other has \\
foot long teeth, gums like an old box-cart, \\
and jaws that usually gape like the open \\
cunt of
booklet, all fresh-polished
He fucks lots of women, and makes himself out \\
to be charming, and isn’t set to the mill with
You, Cornelius: for you always used to\\
feel my trivia possessed some substance,\\
even when you dared—the lone Italian!—\\
that great three-decker treatment
Shouldn’t we think, of
scholarly stuff, my god, and so exhaustive!\\
So take this little booklet, this mere trifle,\\
whatever it may be worth—and Patron Virgin,\\
let it outlast at least one generation!"''
she’s capable of licking a foul hangman’s arse?"''
-->-- ''Catullus
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BlackComedyRape: The opening and closing lines of poem 16 invoke this: ''Pedicabo ego vos et irrumabo'' were translated by G.P. Goold as "I'll bugger you and stuff you." ''Irrumo'' is a Latin verb meaning "to be fellated".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Cut sentence fragment.
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* VitriolicBestBuds: ''16'' reveals this side of his relationship with Furius and Aurelius, although it's probably all in good fun. Most of his "Furius and Aurelius cycle" contains insults and invectives towards his friends, though ''16'', where he basically [[DisproportionateRetribution threatens them with homosexual rape]] [[ClusterFBomb in the filthiest Latin possible]] over CreativeDifferences, ''does'' stand out. On the other hand, the lines "pedicabo ego vos et irrumabo"
to:
* VitriolicBestBuds: ''16'' reveals this side of his relationship with Furius and Aurelius, although it's probably all in good fun. Most of his "Furius and Aurelius cycle" contains insults and invectives towards his friends, though ''16'', where he basically [[DisproportionateRetribution threatens them with homosexual rape]] [[ClusterFBomb in the filthiest Latin possible]] over CreativeDifferences, ''does'' stand out. On the other hand, the lines "pedicabo ego vos et irrumabo"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
let it outlast at least one generation!."''
to:
let it outlast at least one generation!."''generation!"''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
let it outlast at least one generation!''."''
to:
let it outlast at least one generation!''.generation!."''
Changed line(s) 23,26 (click to see context) from:
* ClusterFBomb: Most (in)famously ''[[Literature/CatulliCarmen16 Catullus 16]]'', which is widely considered one of the most obscene and offensive things ever written in Latin. The title alone roughly translates to "I will sodomize you and then facefuck you."
* DueToTheDead: ''Cattulus 101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.
%%* {{Gorn}}: ''Catullus 16''. Also, ''63''.
%%* HoYay: So, so much; bisexuality was considered usual for an upper-class Romans and it shows.
* DueToTheDead: ''Cattulus 101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.
%%* {{Gorn}}: ''Catullus 16''. Also, ''63''.
%%* HoYay: So, so much; bisexuality was considered usual for an upper-class Romans and it shows.
to:
* ClusterFBomb: Most (in)famously ''[[Literature/CatulliCarmen16 Catullus 16]]'', which is widely considered one of the most obscene and offensive things ever written in Latin. The title alone first and last lines roughly translates to "I will sodomize you and then facefuck you."
* DueToTheDead:''Cattulus 101'' ''101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are is heart-wrenching.
%%* {{Gorn}}: ''Catullus 16''. Also, ''63''.
%%* HoYay: So, so much; bisexuality was considered usual for an upper-class Romans and it shows.
* DueToTheDead:
Changed line(s) 28,29 (click to see context) from:
* TheMasochismTango: Poem 85 which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia.
* RealMenWearPink: The reason he wrote poem 16 was to prove that writing about kisses didn't make him any less of a man, and he chose to show it with filthy expressions.
* RealMenWearPink: The reason he wrote poem 16 was to prove that writing about kisses didn't make him any less of a man, and he chose to show it with filthy expressions.
to:
* TheMasochismTango: Poem 85 ''85'' which describes Catullus' love/hate relationship with (presumably) Lesbia.
* RealMenWearPink: The reason he wrotepoem 16 ''16'' was to prove that writing about kisses didn't make him any less of a man, and he chose to show it with filthy expressions.
* RealMenWearPink: The reason he wrote
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* SophisticatedAsHell: A master of this. Catullus's love poems are beautiful, describing kisses and lovemaking in carefully crafted wordplay and poetry. And then you flip to Catullus 16 where the first line is "one of the filthiest expressions ever written in Latin"
to:
* SophisticatedAsHell: A master of this. Catullus's love poems are beautiful, describing kisses and lovemaking in carefully crafted wordplay and poetry. And then you flip to Catullus 16 ''16'' where the first line is "one of the filthiest expressions ever written in Latin"
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
* VitriolicBestBuds: ''16'' reveals this side of his relationship with Furius and Aurelius, although it's probably all in good fun. In fact, most of his "Furius and Aurelius cycle" contains insults and invectives towards his friends, though ''16'', where he basically [[DisproportionateRetribution threatens them with homosexual rape]] [[ClusterFBomb in the filthiest Latin possible]] over CreativeDifferences, ''does'' stand out.
to:
* VitriolicBestBuds: ''16'' reveals this side of his relationship with Furius and Aurelius, although it's probably all in good fun. In fact, most Most of his "Furius and Aurelius cycle" contains insults and invectives towards his friends, though ''16'', where he basically [[DisproportionateRetribution threatens them with homosexual rape]] [[ClusterFBomb in the filthiest Latin possible]] over CreativeDifferences, ''does'' stand out.out. On the other hand, the lines "pedicabo ego vos et irrumabo"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
''I hate and love. You wonder, perhaps, why I'd do that?\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
Gaius Valerius Catullus was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. His poetry has been and still is greatly admired thoughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, his most famous poem nowadays is [[Literature/CatulliCarmen16 ''Catullus 16'']], which has been censored for centuries because of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.
to:
[[caption-width-right:281:Modern bust of Catullus on the Piazza Carducci in Sirmione]]
->''"Who's the dedicatee of my new witty\\
booklet, all fresh-polished with abrasive?\\
You, Cornelius: for you always used to\\
feel my trivia possessed some substance,\\
even when you dared—the lone Italian!—\\
that great three-decker treatment of past ages:\\
scholarly stuff, my god, and so exhaustive!\\
So take this little booklet, this mere trifle,\\
whatever it may be worth—and Patron Virgin,\\
let it outlast at least one generation!''."''
-->-- ''Catullus 85'' (translation by Peter Green)
Gaius Valerius Catullus (c. 84 – c. 54 BC) was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life.His poetry has been and still It is greatly admired thoughout throughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, Some of his most famous poem nowadays is [[Literature/CatulliCarmen16 ''Catullus 16'']], poems include ''5'', a passionate ode to his lover whom he calls "Lesbia"; ''[[Literature/CatulliCarmen16 16]]'', an infamously obscene invective that might have been in response to the charge of slight effeminacy and immodesty; and ''85'', which has been censored for centuries because captures the essence of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.a BelligerentSexualTension in a distich.
->''"Who's the dedicatee of my new witty\\
booklet, all fresh-polished with abrasive?\\
You, Cornelius: for you always used to\\
feel my trivia possessed some substance,\\
even when you dared—the lone Italian!—\\
that great three-decker treatment of past ages:\\
scholarly stuff, my god, and so exhaustive!\\
So take this little booklet, this mere trifle,\\
whatever it may be worth—and Patron Virgin,\\
let it outlast at least one generation!''."''
-->-- ''Catullus 85'' (translation by Peter Green)
Gaius Valerius Catullus (c. 84 – c. 54 BC) was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life.
Changed line(s) 8,9 (click to see context) from:
* BelligerentSexualTension: Catullus often moves swiftly from praising his beloved's best features to calling her a whore for her infidelity, and back again.
* BookEnds: The well known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
* BookEnds: The well known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
to:
* BelligerentSexualTension: Catullus often moves swiftly from praising his beloved's best features to calling her a whore for her infidelity, and back again.
again, like in ''85'' and ''92''.
* BookEnds: Thewell known well-known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
* BookEnds: The
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* RomanAClef: Lesbia, the heroine of his romantic poems, is widely believed by the modern scholars to be a pseudonym for [[ReallyGetsAround rather infamous matron]] Clodia Pulchra Tertia (a "heroine" of Creator/{{Cicero}}'s probably most famous speech, "Pro Celio"), whom Catullus probably had an affair with.
to:
* RomanAClef: Lesbia, the heroine of his romantic poems, is widely believed by the modern scholars to be a pseudonym for [[ReallyGetsAround rather infamous matron]] Clodia Pulchra Tertia (a "heroine" of Creator/{{Cicero}}'s probably most famous speech, "Pro Celio"), whom Catullus probably had an affair with.
Changed line(s) 22,23 (click to see context) from:
-->''I hate and I love. Perhaps you ask why I do this?\\
I do not know, but I feel it happen and I am torn apart.''
I do not know, but I feel it happen and I am torn apart.''
to:
I
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
Gaius Valerius Catullus was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. His poetry has been and still is greatly admired thoughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, his most famous poem nowadays is ''Catullus 16'', which has been censored for centuries because of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.
to:
Gaius Valerius Catullus was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. His poetry has been and still is greatly admired thoughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, his most famous poem nowadays is [[Literature/CatulliCarmen16 ''Catullus 16'', 16'']], which has been censored for centuries because of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* ClusterFBomb: Most (in)famously ''Catullus 16'', which is widely considered one of the most obscene and offensive things ever written in Latin. The title alone roughly translates to "I will sodomize you and then facefuck you."
to:
* ClusterFBomb: Most (in)famously ''Catullus 16'', ''[[Literature/CatulliCarmen16 Catullus 16]]'', which is widely considered one of the most obscene and offensive things ever written in Latin. The title alone roughly translates to "I will sodomize you and then facefuck you."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
Gaius Valerius Catullus was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. His poetry has been and still is greatly admired thoughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, his most famous poem nowadays is ''Catullus 16'', which has been censored for centuries because of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.
to:
Gaius Valerius Catullus was a Roman poet who lived during the [[UsefulNotes/TheRomanRepublic Roman Republic]]. His poetry moved away from the [[AncientGreece [[UsefulNotes/AncientGreece ancient Greek]] epics about gods and heroes to something closer to everyday life. His poetry has been and still is greatly admired thoughout the ages and influenced poets such as Creator/{{Ovid}}, Creator/{{Virgil}} and Creator/ChristopherMarlowe. Unfortunately, his most famous poem nowadays is ''Catullus 16'', which has been censored for centuries because of its... [[ClusterFBomb colourful]] language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added image.
[[quoteright:281:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/gaius_catullus.png]]
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* {{Tsundere}}: Poem 85 ("Odi et amo" or I hate you and I love you) neatly distills the essence of this trope into two lines.
to:
* {{Tsundere}}: Poem 85 ("Odi et amo" or I hate you and I love you) neatly distills distils the essence of this trope into two lines.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Altum Videtur was renamed to Gratuitous Latin. Since it's about Latin, use of Greek doesn't count.
Deleted line(s) 7 (click to see context) :
%%* AltumVidetur: Except in ''Greek'', with poem 63, as well as others.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* BookEnds: The well known poem 16 begins and ends with the same sentence: "Pedicabo ego vos et irrumabo".
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
%%* ClusterFBomb: Most (in)famously ''Catullus 16'', which is widely considered one of the most obscene and offensive things ever written in Latin.
to:
Added DiffLines:
* RealMenWearPink: The reason he wrote poem 16 was to prove that writing about kisses didn't make him any less of a man, and he chose to show it with filthy expressions.
Added DiffLines:
* TakeThat: His entire genre of invective poems: writings meant to take potshots at people such as Julius Caesar and Cicero.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* DueToTheDead: ''Cattalus 101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.
to:
* DueToTheDead: ''Cattalus ''Cattulus 101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* DueToTheDead: One surviving work records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.
to:
* DueToTheDead: One surviving work ''Cattalus 101'' records his journey from Rome to Anatolia to make sacrifices at his brother's grave. The description of how he feels at the tomb are heart-wrenching.