Follow TV Tropes

Following

Archived Discussion Main / MIsBlamed

Go To

This is discussion archived from a time before the current discussion method was installed.


From YKTTW

Removed the "Believe it" Naruto example; When the dub was originally released, there was a huge debate over "believe it" as a replacement for "Dattebayo". The problem is that "dattebayo" is part of natural Japanese sentence structure, while "believe it" is a separate clause. The two don't really work in the same way, and a lot of fans who know exactly why it's there still don't like it.

Or, in other words, "Believe it" is not a translation of "dattebayo", it was something they added on because they *couldn't* translate "dattebayo". Anyone who finds it annoying and blames the translator has, in fact, blamed the right person.

osh I don't see how you could blame someone for following the natural rules of English grammar, but getting picky about the wording rather than the spirit, IMHO, is misblaming.

"I don't see how you could blame someone for following the natural rules of English grammar"

Because they followed them to an end that you do not like. It would make much less sense to blame the original work because you find a particular attempt to translate its "spirit" grating.


Sikon: "Section 2 player"? You mean region 2? In which case, I should note that region locks are laughably easy to circumvent, and I was under the impression that most new DVD players are multi-region...

Ryusui: That's what I was told, but apparently it's still not the case in America. At least, not out-of-the-box. Many DVD players, though far from all of them, have debug codes which allow you to disable the region lock; there are sites dedicated to disseminating the codes for specific players. On a side note, believe this or not, but I'm the one who discovered the truth about Castlevania 2: Simon's Quest. It's not so much "incomprehensible" as spurious by design: one Japanese website confirmed my discovery by noting that many of the villagers outright lie, complete with a list of every instance.


Ununnilium:

  • Because the Fan Dumb don't understand Japanese, of course. They just like hearing it.

Or, perhaps, one is genuinely less able to distinguish such characteristics when it's in a language you don't know.

  • This editor swore that one character's arms, which were clearly ripped off, only remained in a sling due to censorship. Then he took them out during the next fight. This editor still believes that another character in the same arc was stabbed in the head rather than bumping into a wall, however.

...I'm not sure what this was saying. The arms were ripped off later, or...?

Tanto: Supposedly, the character's arms were "really" ripped off, but the dub censored this and put them in a sling instead. But then the character actually uses his arms in the next fight (and does in the original), which gives the lie to this line of reasoning.

The reality is that the arms were ripped off in the manga, but they stayed on in the anime. It's not a localization thing.

Ununnilium: Ah, I see. Changing that, then.


I own the GBA version of Tales Of Phantasia and it never mentioned anything about a "Kangaroo War". And this player is one of those 100PercentCompletion ists. Could anyone direct me to this mention of Kangaroos in the game?

That Other 1 Dude: They supposedly mistranslated what was suppose to be Ragnarok as "Kangaroo" at some point, but I don't ever rememeber that happening.

Caphi: I do. It was, I believe, when Brambard was explaining in the past, right in front of Origin's monolith thingie. "It is known to us as Kangaroo."


Trigger Loaded: Took out the following entry from Castlevania 2:

Partially due to mocking tone, partially because how many people even have the manuals anymore, but mostly because 'people lying' in no way makes up for the Graveyard Duck. For those not in the know, one character says "Get a silk bag from the graveyard duck to live longer." Claiming that the person saying that is just 'misunderstood' or 'lying' is quite a stretch.

Twilight: Misblamed or no, it is a misunderstanding. Observe the addition of a period: "Get a silk bag from the graveyard. Duck to live longer"


arromdee: You can't copyright a name, but you can trademark one, so that paragraph about how Detective Conan's name couldn't be copyrighted is pointless.

Ununnilium: That's true. But does anyone know wether or not the name change was actually a result of a complaint by Conan's rights-holders?

Shay Guy: The name changes were actually requested by the Japanese licensor Tokyo Movie Shinsha ... WHY?


Ununnilium:

  • In one of the most ridiculous cases this troper has seen, a recent episode of The Simpsons was bashed for changing the time Homer and Marge were dating from the 70s to the 90s. The fact that all the characters have remained the same age means that this happened automatically, and that the show was in essence being blamed for the passing of time in real life.

This doesn't really count; first of all, using Comic-Book Time is a choice made by the creators, and second, explicitly showing them dating in the 90s (as opposed to just allowing viewers to assume it) is also such a choice. Yes, I agree that it's silly to bash it for either of those, but they're the ones to blame if you're going to blame anyone.

That Other 1 Dude: That falls under, and is already listen under, They Changed It, Now It Sucks!.


KJMackley: Anyone else find it funny how quickly someone added a line to keep some blame on George Lucas with "The Clone Wars" movie? Cliché: I'm definitely adding this to my "funniest things I've ever seen on TV Tropes" list. I'm not going to edit it, though, as I want to see how long it's going to stay on there.


Rebochan: Pulled this:
  • Who could forget Ruby-Spears Megaman? Many "fans" will badmouth Ruby-Spears for "not finishing Megaman 5", in reference to Protoman's alliance switching from "ambiguous" to "evil". In reality, the creators simply took artistic liberty. The evidence? Darkman is present and named (he wasn't in-game; the research for that would make it hard not to notice that Protoman wasn't the instigator), and the concept art in R20 concerning the production indicates that Capcom of Japan was involved in it, if only a little.

Because...well look, if Ruby-Spears were the guys that made the decision to screw up Protoman's backstory then yes. Yes they are appropriately blamed. They would be Mis-blamed if the decision to make him evil didn't actually come from them.


arromdee: Pulled:

  • By extension, the Comics Code and the Mc Carthy investigations that led to it's creation have made Mc Carthy a villain second only to Hitler when used in any comic book story, but the current dominant genre of the medium owes its continued existence to these developments which forced competing genre's (Crime, Horror, etc) out of publication before the ailing Superhero genre could fail completely. This also forced Timely Comics (later Marvel) to allow Stan Lee and Jack Kirby to take some very influential risks with certain new comic book characters

Because:

  • The Comics Code has nothing to do with McCarthy (aside from happening in the 50's), and Wertham actually thought that crime comics were a way for big business to act socially irresponsibly (really).
  • I've never seen McCarthy used as a villain in a comic book story except in the disbanding of the JSA (and even then, Mc Carthy wasn't in the original pre-Crisis story.)
  • Superheroes had already failed at that time.
  • Marvel Comics was many years later, not immediate.


I removed

  • Since when is the word "shit" not considered a swear word? Most, if not all, languages have swears of some sort.

Because I decided it would be too rude to just repothole it to Completely Missing The Point. Kuso is definitely rude, but in the same way that "Oh crap" and "Oh shit" are considered to be varying levels of severity despite meaning the same thing, there aren't really individual words in Japanese that are likely to shock or offend people in polite conversation the way swear words do in English.

Top