1 | * BlindIdiotTranslation: More like "Deaf Idiot Subtitles", in the anime's episode 9, Connie says two lines in Danish (with a very thick Japanese accent) that one fansub group got wrong. The first is "Vent lige et øjeblik!" ("Just wait a moment!"), which the fansub group wrote as "Jeg ventede et øjeblik!" ("I waited a moment"). The second line is "Så kom bare an!" ("Well, come on then!"), which the same fansub group somehow got down as "Gør det seriøst!" ("Do it seriously!"). |
2 | * TroubledProduction: Though not really the production company's fault: Episode 11 was delayed due to power outages following an earthquake. |
http://tvtropes.org/pmwiki/context.php
FollowingContext Trivia / Hanebad
Go To
- Show Spoilers
- Night Vision
- Sticky Header
- Wide Load