Follow TV Tropes

Following

Context Main / PerplexingPlurals

Go To

1%% Image removed per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1333373056037429800
2%% Please start a new thread if you'd like to suggest a new image.
3%%
4->''"Yes, Shaniqua. She was a dominatrix. Because, you know, wrestling needs dominatrixs."\
5"Dominatrixes?"\
6"Dominatrixi?"\
7"Whatever."''
8-->-- '''RD Reynolds''', ''Website/WrestleCrap''[[note]]It's "dominatrices", if you're wondering.[[/note]]
9
10Part of what you know when you know a language is how to make your words fit into a grammatical system. This can be fairly simple, as in English (the odd -s here, the odd -ed there) or fairly complex, as in the Russian case system. One thing all systems have in common though, is that they work all the time. For every singular, there is a plural.(Though there are [[http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_noun cases where there is neither.]]) It might be regular (trope, tropes) or irregular (goose, geese), but you know it's there and you know what it is.
11
12...until you find yourself needing to talk about octopuses...octopus...octopi- no, [[DogLatin that's Latin]]...octopodes? Ugh, now this is going to bother you all day.[[note]]The fact that [[https://en.wiktionary.org/wiki/octopus#Noun all three plurals]] given in this example are considered correct doesn't help.[[/note]]
13
14Sometimes you go for a plural and...there isn't one. Maybe it's an unfamiliar word, maybe you've heard different options and don't know what to pick, maybe language is just screwing with you. Whatever the reason, it feels so overwhelmingly '''wrong''' that you have to stop and talk about it. Almost always derails the conversation at hand, and may be the equivalent of a LogicBomb to a GrammarNazi.
15
16TruthInTelevision. English has borrowed rather large number of plural forms from other languages, most notably Latin (alumnus/alumni, formula/formulae), Greek (phenomenon/phenomena, stigma/stigmata), French (tableau/tableaux), while also retaining plural forms from archaic English (goose/geese, ox/oxen, cow/kine [[note]]known to trivia nerds as the only word where the plural and singular forms share no common letter[[/note]]). Related to the phenomenon of "paradigmatic gapping" in RealLife, where a grammatical form that logically should exist just...doesn't.[[labelnote:case in point...]]The proverbial example in English is the verb "can", which can be used in the present or the past, but not in any other tenses. You just can't say "I will can do X", you need to use something like "will be able to" instead.[[/labelnote]]
17
18Note: This is crucially ''not'' a trope used by {{Funny Foreigner}}s. It is confusion about a speaker's '''own language''' (and the need to stop and work it out) and usually not caused by ignorance or BookDumb (although expect a character beset by SesquipedalianLoquaciousness to be immune). See {{Pluralses}}.
19
20----
21!!Examples:
22
23[[foldercontrol]]
24
25[[folder:Comedy]]
26* Creator/BrianRegan has a routine built around this trope. It starts with "boxen" (like oxen) of donuts and just snowballs from there.
27* Richard Lederer's "[[https://core.ac.uk/reader/62433030 Foxen in the Henhice]]" is based around the same concept.
28[[/folder]]
29
30[[folder:Comic Strips]]
31* Once in ''ComicStrip/TheFarSide'', an octopus addresses a lecture hall full of his fellows -- and even he can't figure out what the plural is.
32-->"Fellow octopi, or octopuses...octopi?... Dang, it's hard to start a speech with this crowd."
33[[/folder]]
34
35[[folder:Fan Works]]
36* In ''[[http://sam-storyteller.dreamwidth.org/2005/07/10/ Cartographer's Craft]]'', a ''Franchise/HarryPotter'' fanfic by copperbadge, Hermione insists on using "Horcruces" as the plural of "Horcrux" instead of "Horcruxes", to everyone else's chagrin.
37* A minor RunningGag in ''Fanfic/ItsADangerousBusinessGoingOutYourDoor'' involves Rarity automatically correcting Rainbow Dash whenever the latter says "pegasuses" instead of "pegasi". Applejack eventually gets sick of the argument and tells Rainbow Dash to use "pegasi" and Rarity to stop being so uptight about it.
38[[/folder]]
39
40[[folder:Films -- Live-Action]]
41* ''Film/MysteryMen'': Captain Amazing comments to Casanova Frankenstein that they have always been each other's greatest "nemisises..nemisi..." (It's "nemeses," as Casanova points out.)
42* ''Film/TheWitches2020'' has this exchange after the three mice escape the Grand High Witch:
43-->'''Bruno:''' Why are we mouses?!\
44'''The Boy and Daisy:''' ''Mice''.\
45'''Bruno:''' Whatever!
46 * In ''Film/TheMuppetChristmasCarol'', the muppet mice try both "mouses" and "meeces"!
47[[/folder]]
48
49[[folder:Jokes]]
50* Some Russian jokes deal with the unpredictable nature of Russian plural nouns. An example from Website/{{Wikipedia}}:
51-->The genitive plural of a noun (used with a numeral to indicate five or more of something, as opposed to the dual, used for two, three, or four, see Russian nouns) is a rather unpredictable form of the Russian noun, and there are a handful of words which even native speakers have trouble producing this form of (either due to rarity or an actual lexical gap). A common example of this is kocherga (fireplace poker). The joke is set in a Soviet factory. Five pokers are to be requisitioned. The correct forms are acquired, but as they are being filled out, a debate arises: what is the genitive plural of kocherga? Is it Kocherg? Kocherieg? Kochergov?... One thing is clear: a form with the wrong genitive plural of kocherga will bring disaster from the typically-pedantic bureaucrats. Finally, an old janitor overhears the commotion, and tells them to send in two separate requisitions: one for two kochergi and another for three kochergi. In some versions, they send in a request for 4 kochergi and one extra to find out the correct word, only to receive back "here are your 4 kochergi and one extra."
52* There's an old Italian joke where a man doesn't know if the plural for "Belga" (a person from Belgium) is "Belghi" or "Belgi". He eventually resorts to write down "Un Belga. Anzi due!" ("One Belgian. I mean, two!") (According to Google translate, "Belgi" would be correct if they were all men, while it would be "Belgh'''e'''" if they were all women. There doesn't appear to be a gender-neutral form.)
53* There's a joke about someone shipping a pair of mongooses to a zoo and being unsure of what the plural of "mongoose" is. They start out writing a note referring them to "mongooses", then try "mongeese", and eventually resort to writing "Enclosed is the mongoose you ordered. Also enclosed is the other mongoose you ordered".
54[[/folder]]
55
56[[folder:Literature]]
57* In ''Literature/GoodOmens'', Shadwell's instructions to Newt are to search for:
58--> 1. [[BurnTheWitch Witches.]]\
592. Unexplainable Phenomenons. Phenomenatrices. Phenomenice. Things, ye ken well what I mean. [[note]]He means "phenomena", of course.[[/note]]
60* Since the climax of ''Literature/ThePyrates'' occurs at the aptly-named Octopus Rock, the inevitable confusion ensues. Antihero Colonel Blood uses the incorrect Latinate plural "octopi", and smarmy hero Captain Avery offers him the correct (though antiquated) Greek "octopods" or "octopodes". Largely out of contrariness, Blood elects to go with "octopussies".
61* ''Literature/TheDresdenFiles'':
62** In book six, Harry Dresden figures out some of the players in the mystery, and comments that "we were dealing with a succubus. Or more than one, which for grammatical reasons I hoped was not the case." (It's Succubi, by the way.)
63** In another book, Harry is at a charity art auction when he runs into [[TheDon Gentleman Johnny Marcone]]. Trying to distract Marcone, Harry mentions that he's there because he collects velvet Elvises, or as he prefers to call them, velvet Elvii, since the proper pluralization tends to lead to his Gollum impersonation.
64* ''Literature/{{Discworld}}'':
65** In the ''Post Office Diary'', a public statement by the Post Office apologising for the fact some mail has been defecated upon by mongooses (which were deliberately placed in the post boxes to kill the snakes, which were deliberately placed there to eat the toads...) is followed by one saying that they've been following the mongooses/mongeese debate in the ''Ankh-Morpork Times'' with interest, but don't feel it's really the point.
66** When Lord Rust is looking at the map of Klatch in TheWarRoom in ''Literature/{{Jingo}}'':
67--->There were the little square boxes for the towns and cities, and cut–out palm trees to indicate the known oasisies. And, although he was uneasy about the word 'oasisies', Lord Rust looked at it and saw that it was good.
68[[/folder]]
69
70[[folder:Live-Action TV]]
71* ''Series/TheBradyBunch'': The [[PlotThreads B Plot]] of the episode "The Personality Kid" concerns Bobby & Cindy going ape-shit over safety. The following concerns some electrical outlets in the kitchen, which have so many extensions & multi-prongs plugged in that one is referred to as an "octopus".
72-->''[Bobby hands Carol a new plug]''\
73'''Carol:''' Now I hope these are the right plugs.\
74'''Bobby:''' Just the kind the teacher said to get instead of that old octopus.\
75'''Alice:''' Do you know that all last night I dreamed about octopuses?...Octopussys?...Octopi?
76* In ''Series/BuffyTheVampireSlayer'':
77** Riley comments that, after falling in with the main characters, he suddenly finds himself needing to know the [[TheWorldIsAlwaysDoomed plural of "apocalypse"]]. (It's "apocalypses", by the way).
78** In the 6th-season's "Gone", [[BigBadWannabe Warren]] declares to Buffy that "We are your arch-nemesises...ses." When they fail to open their escape door, Buffy mockingly says to Willow: "I give you my arch-nemesis...ses...ses." It became a BrickJoke when a vampire the next season said it was "nemeses," which Buffy duly noted.
79** In the seventh season, Willow tries to assemble the ingredients for a spell:
80--->'''Willow:''' OK, I got my tumbleweed, my eggs, got my chrysalises...chrysali...? My [[BuffySpeak butterfly transformer pods]].
81* The girls of ''Series/ICarly'' spend a fairly large amount of "iGo to Japan" arguing of the current plural of the word "possum". The episode suggests "single possum, multiple ''possi''". The correct plural is indeed ''possums''
82* There is a variant of this in ''Series/ArrestedDevelopment''. GOB has just chipped a tooth, causing him to whistle his S's, and is dense enough that he think he can avoid using an "S" by switching to a different plural noun.
83-->'''GOB:''' I have a few terms (whistle)... I mean conditions (whistle)... I have one term and one condition.
84* In the ''Series/HoneyIShrunkTheKids'' episode "From Honey, with Love", the family briefly gets into an argument over the correct plural of "moose". Nick produces the correct answer: "The plural of 'moose' is 'moose'. Like 'sheep', or 'deer'."
85* ''Series/TheBigBangTheory'': Raj tells Leonard and Howard that he hopes they fall down and break their 'coccyxes'. Sheldon corrects him that the plural of 'coccyx' is 'coccyges'.
86* ''Series/HouseOfAnubis'': When Patricia offers to "share" Eddie with Mara and have him be a shared nemesis, she trips up in trying to figure out what the plural of nemesis would actually be. She ends up just going with "arch enemies".
87* In the ''Series/SurgicalSpirit'' episode "The Locum", one character claims that the plural of locum is "loca". Shelia counters this with "museums", "chrysanthemums" and "dum-dums".
88* ''Series/{{Castle|2009}}'': In one episode, the team is interviewing a mother-daughter witness pair whose last name is Casillas. Castle, being interested in language, points out that it's a hard name to possessive-pluralize, as it would be "Casillases's." This leaves Ryan confused how to just pluralize it, causing him to stick on too many "esses."
89* ''Series/GilmoreGirls'': At one point, Rory and Lorelai debate the proper way to pluralize "cul-de-sac." Rory (correctly) argues that it's "culs-de-sac," while Lorelai prefers "cul-de-sacs."
90--> '''Lorelai:''' "That doesn't sound like English."
91--> '''Rory:''' "That's because it's French."
92[[/folder]]
93
94[[folder:Music]]
95* Used in the novelty song "I Want a Hippopotamus for Christmas."
96-->I want a hippopotamus for Christmas\
97Only a hippopotamus will do\
98No crocodiles or rhinoceroseses\
99I only like [[{{Pluralses}} hippopotamuseses]]\
100And hippopotamuses like me too!
101* The Creator/AllanSherman song "One Hippopotami" (a parody of "What Kind Of Fool Am I?") is half this trope and half "pair" puns.
102-->One hippopotami cannot get on a bus\
103Because one hippopotami is two hippopotamus\
104And if you have two goose, that makes one geese\
105A pair of mouse is mice, a pair of moose is meese
106* "The Hippopotamus" by Music/FlandersAndSwann not only pluralises it as "hippopotami" and "hippopotarmy", but also claims the female of the species is a hippopotama.
107[[/folder]]
108
109[[folder:Podcasts]]
110* An odd inversion occurs in ''Podcast/{{Jemjammer}}'' where Cacophony briefly uses "octopi" to refer to a singular sewer octopus.
111[[/folder]]
112
113[[folder:Puppet Shows]]
114* ''Film/TheDarkCrystal''
115** Though no one in-universe is unaware of this, the word "Skeksis" is both singular and plural; the singular is pronounced "skek-siss" and the plural "skek-sees".
116** While the original film uses the plural "Gelflings", the prequel series ''Series/TheDarkCrystalAgeOfResistance'', in just one of several linguistic retcons to enhance the world's whimsy, uses "Gelfling" as both singular and plural.
117[[/folder]]
118
119[[folder:Radio]]
120* ''Radio/OurMissBrooks'': How do you reference two men with the same surname? In "Mr. Boynton's Parents", nervousness sees Miss Brooks momentarily confused as to the correct manner in referencing Mr. Boynton and his father:
121-->'''Miss Brooks:''' Where's Mr. Boynton? Or should I say where are Mr. Boyntons . . . or Misters Boynton . . . where's everybody?
122* ''Radio/TheRickyGervaisShow'': Ricky once relayed a story where he asked Karl what the plural of "mongoose" was, saying that most people would say it's "mongeese" when it's actually "mongooses". Karl's answer? "Mongs".
123* In one episode of ''More of Less'', the BBC Radio 4 show about numbers, presenter Tim Harford bemoaned that his other employer, the ''Financial Times'', was bowing to popular usage and treating "data" as singular, rather than the plural of "datum". Amongst the replies he got from listeners disagreeing with his position was one saying that everyone who didn't like it could stick their pedantry up their ba.
124[[/folder]]
125
126[[folder:Tabletop Games]]
127* ''TabletopGame/DungeonsAndDragons'':
128** Apparently the plural form of "slaad" is not "slaads" but rather "slaadi".
129* ''TabletopGame/Warhammer40000'':
130** The Tyranids have the Carnifex. Good luck getting the fans to agree on a plural.
131** The plural of "codex" (the name for a faction army book) is another one. Although "codexes" is used officially, many prefer the correct Latin form "codices" (and, likewise, will use "carnifices" to pluralise carnifex, also correct Latin). Given that many things in 40k get pseudo-Latin names that don't abide by traditional Latin grammatical rules, this might actually be less appropriate.
132* In ''TabletopGame/MagicTheGathering'', a powerful mana-generating card is the Mox (Mox Ruby, Mox Sapphire, and so forth). Traditionally, the plural is "Moxen".
133[[/folder]]
134
135[[folder:Video Games]]
136* At one point in ''VideoGame/AssassinsCreedII'', Desmond loses his focus when wondering what the plural for "animus", the machines that allow him to experiece his ancestors' lives, is.
137* In Chrom and Sumia's A Support in ''VideoGame/FireEmblemAwakening'', Chrom isn't sure if the plural for "pegasus" is "pegasuses" or "pegasi". He then settles on the latter in their S Support.
138* Nobody in the ''VideoGame/{{Freespace}}'' fandom is sure what the plural of "Sathanas" is supposed to be (given that it's an alternate name for {{Satan}}, it probably doesn't have one). Expect to see "Sathanai", "Sathanes", or "[[RuleOfFunny Sathanaseses]]" depending on the fan in question. The game itself avoids the issue by always referring to that ship class as "Sathanas juggernaut(s)".
139* ''VideoGame/KingdomOfLoathing'' tends to have a lot of fun with plurals, with "box" becoming "[[Creator/BrianRegan boxen]]", "kiwi" becoming "kiwus", "fruit basket" becoming [[Manga/FruitsBasket "fruits basket"]], and "liar's pants" becoming [[Franchise/TolkiensLegendarium "liar's pantses, precious"]]. Items which you can only legitimately have one of tend to have plurals calling NoFairCheating; for example, the plural of "Staff of Ed" is "Staves of Ed, you dirty exploiter you".
140* ''Franchise/{{Pokemon}}'' averts this by making the plural names of all Pokémon species, as well as "Pokémon" itself[[note]]despite being an abbreviation of "Pocket Monsters"[[/note]], unchanged from the singular versions. Not that this stops some people from referring to [[MemeticMutation "Pokémons" or "Pokeymans"]].
141* While never mentioned in-universe, there are occasional Administrivia/{{Edit War}}s on the ''Franchise/ResidentEvil'' wiki about the plural of "Cerberus". Since "Cerberus" is the Latin form of the Greek "Kerberos", the Latin plural "Cerberi" is probably correct. Since the word is being used as an English word here, some people (and dictionary.com) might say "Cerberuses" is also acceptable. [[note]]Apparently, the plural of the Greek "Kerberos" is "Kerberoi".[[/note]]
142[[/folder]]
143
144[[folder: Webcomics]]
145* ''Webcomic/DumbingOfAge'': Joyce mocks her own judgmental tendencies by jokingly asserting that the plural of "hanky-panky" is "hankies-panky".
146* In the AltText for the ''Webcomic/{{xkcd}}'' strip "[[https://xkcd.com/928/ Mimic Octopus]] Randall says that he's resisting "octopi" because there's a scene in ''Lost Boys'' by Creator/OrsonScottCard that hinges on it being incorrect.
147[[/folder]]
148
149[[folder:Web Original]]
150* ''Website/SCPFoundation'' states right that the beginning of the [[https://scp-wiki.wikidot.com/nexus-series Nexus Hub]] that the correct plural is "Nexuses." The reasoning for this is fully explained in the page discussion.
151[[/folder]]
152
153[[folder:Western Animation]]
154* In one episode of ''WesternAnimation/KimPossible'' Drakken buys a WeatherControlMachine drains a lake for water, and he comments on the machine not filtering out all the "fishes". This launches an argument between him and Shego about what the plural of fish is. Shego tells him that both fishes and fish are correct plurals for the word.
155* In the ''WesternAnimation/PhineasAndFerb'' episode "Greece Lightning", the narrator of an educational filmstrip is unsure how to refer to platypi. Platypuses. Platypeople? Early on the episode, Major Monogram is just as confused and expresses it [[StrangeMindsThinkAlike the same way the narrator does]].
156** Discussed in the episode "Primal Perry", when Dr. Doofenshmirtz and his hired muscle [[EgomaniacHunter Liam O'Kraken]] get sidetracked over whether the correct plural is "platypuses" or "platypi". Liam explains the former, despite sounding wrong, is the more correct term, but the latter is still acceptable.
157* In ''WesternAnimation/TeenTitans'', Control Freak gets stuck on the plural for "nemesis" in one episode.
158* In ''WesternAnimation/TheSimpsons'', Principal Skinner at one point refers to ''"hypothetical dogs and poni"''.
159* ''WesternAnimation/MyLittlePonyFriendshipIsMagic'' took a while to commit to a standard plural form of "pegasus", initially copping out and using "pegasus ponies" before settling on "pegasi". In "Hearth's Warming Eve", Chancellor Puddinghead, as played by Pinkie Pie in the Hearth's Warming Eve pageant, gets confused and calls them "pegasus-es-es."
160* An episode of ''WesternAnimation/{{Hercules}}'' involving the crew of the Argo had an argument over the plural of {{cyclops}}, with most of the suggestions being similar to plurals of "octopus". Ironically, the one a person stated most authoritative ("cyclopi") is the only one that ''wasn't'' right.
161* The Sultan's advisors in ''Animation/HugoTheHippo'' can't agree on the plural of "hippopotamus", suggesting "hippopotamuses", "hippopotami", and even "hippopotamus", before the Sultan cuts the Gordian knot and calls them "hippos".
162* [[WesternAnimation/PixieDixieAndMrJinks Mr. Jinks]] hates meeces to pieces!
163* ''WesternAnimation/MiraculousLadybug'': It hasn't come up in the show yet, but the fandom cannot for the life of them agree on the proper plural of "[[TransformationTrinket Miraculous]]".
164* In the ''WesternAnimation/UltimateSpiderMan'' episode "Strange Little Halloween", Spidey gets hung up on the plural of "nemesis", suggesting "nemesises" and "nemesi". Ant-Man tells him it's "nemeses", and he says that doesn't sound right.
165[[/folder]]
166
167[[folder:Real Life]]
168* Hacker jargon plays with this a lot; one of the more prominent examples is the old Digital VAX minicomputer. Although not completely universal, the plural [=VAXen=] is common. Other plurals common in the computing world are ''Unices'', the plural of ''Unix'', and ''boxen'', the plural of ''box''. Both are tongue-in-cheek, of course.
169* Weetabix. Is the plural Weetabix or Weetabices?
170* Once upon a time, in the days of USENET, there was a discussion on sci.lang about the proper plural of ''Elvis'', a useful discussion, since impersonating Elvis is an industry. The majority would have the plural go like pelvis, that is ''Elves''. A respectable minority found a Greek declension class for the purpose and opined that Elvis in the plural should be ''Elvides''. Neither side admitted the plural ''Elvises'', nor for the matter ''Elvii''.
171* The plural form of ''dwarf'' [[http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/000293.html has been subject to some debate]]. Until the early to mid-twentieth century, ''dwarfs'' was more commonly used in most contexts. Then Creator/JRRTolkien set a precedent within the {{fantasy}} genre by referring to his dwarf characters as ''dwarves''. Since then, ''dwarves'' has become the standard plural for [[OurDwarvesAreAllTheSame the fantasy creatures that we all know and love]] (Creator/{{Disney}}, ''Literature/{{Discworld}}'', and ''TabletopGame/{{Warhammer}}'' being notable exceptions). On the other hand, ''dwarfs'' is still used within scientific contexts in RealLife. For example, dwarf stars and small organisms are referred to as dwarfs -- although when talking about humans with dwarfism, ''little people'' is considered more polite nowadays.
172* Utterly and completely {{defied|Trope}} in Finnish, where the standard Finnish grammar is consistently enforced even among loanwords. This is even considered to apply to trademarked names, thus even if a made-up word isn't supposed to have a plural form it does have one even in official Finnish translations (e.g. [[Franchise/StarWars "jedit", "sithit"]][[note]] Also, certain nouns that are capitalised in English are not in Finnish, such as nationalities ('[[UsefulNotes/{{Norway}} norjalainen]]') or members of religious groups ('[[UsefulNotes/OrthodoxChristianity ortodoksi]]'). Both the Jedi and the Sith are considered to belong to the latter category.[[/note]] or [[Franchise/{{Pokemon}} "Pikachut"]]).
173* Officially, there are no such things as Legos. Franchise/{{Lego}} is an uncountable noun, as in "some Lego", and the countable items are "pieces of Lego" or "Lego bricks". To someone used to this, "five Legos" sounds like referring to kernels of sweetcorn as "five sweetcorns".
174* Another puzzling aspect of the PuzzlingPlatypus -- like the octopus example above, is it "platypuses", "platypi", or "platypodes"?
175* Creator/DavidLangford has had two recorded issues with the question of "more than one DeusExMachina". The [[https://ansible.uk/writing/platens3.html first time]] he started with "about three ''deus ex machinas''", altered this to ''deuses ex machina'' and then ''dei ex machina'', before his wife, who's a linguist, told him it was ''di ex machina''. And then the editor decided it was ''deus ex machinae''. The [[https://ansible.uk/writing/mexicon5.html second time]] was an argument with Peter Nicholls while compiling the ''SF Encyclopedia'' over ''dei ex machina'' or ''di ex machina'', which led to a RunningGag at Mexicon 5, as their Nicholls-inspired mascot was credited with all kinds of incorrect plurii.
176[[/folder]]
177----
178->[[spoiler:Incidentally: ''Dominatrices'', from the Latin, and ''octopodes'', from the Greek. But since by now they're both old and familiar enough to be considered English words, there's also nothing wrong with ''dominatrixes'' or ''octopus(s)es''.]]

Top