Follow TV Tropes

Following

Context FandomEnragingMisconception / AnimeAndManga

Go To

1%%%
2%%
3%% This page has been alphabetized. Please add new examples in the correct order. Thanks!
4%%
5%%%
6
7%%
8%% Before adding anything, remember that debates over subs vs. dubs, how to translate a name, or spellings do not
9%% qualify as Fandom Enraging Misconceptions. Read the main page for more details.
10%%
11
12----
13
14!!In general
15* Try to say that anime is the same as [[WesternAnimation cartoons]] to a group of anime fans. Go ahead, see what happens. This has become much less common nowdays, however.
16** If you grew up with Creator/FourKidsEntertainment or other dubs that [[ThinlyVeiledDubCountryChange change the setting to the United States]], ''don't ever'' think that these series were made in America unless you're prepared to be attacked by an angry mob. Doesn't help that back then, networks would always clump their anime among their Western cartoons, and not refer to it as such. Like the above, however, it's become far less common as anime has become more well-known and mainstream.
17*** Conversely, fans of ''both'' anime and WesternAnimation will get annoyed if you mistake an {{Animesque}} western cartoon for anime. ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'', ''WesternAnimation/TotallySpies'', and ''WesternAnimation/TheBoondocks'' are common examples of this phenomenon.
18* Never say that AllAnimeIsNaughtyTentacles, that all anime is perverted, or that anime fans are perverts or worse.
19* Do not refer to an [[{{Ecchi}} ecchi work]] as a [[{{Hentai}} hentai work]], given the differences between the two types of works, art styles, and situations within the works. For example, ''Literature/SoICantPlayH'' is ecchi, not hentai.[[note]]There are some exceptions, anime such ''Joshiochi! 2-kai kara Onnanoko ga... Futtekita!?'', ''VisualNovel/PrincessLover'', ''Manga/{{Uwakoi}}'', ''Aki Sora'' and ''VisualNovel/YosugaNoSora'' sort of swing between the lines of hentai and ecchi (the first one has both +15 version on AT-X that is ecchi and +18 version that is hentai, second one is an ecchi anime with hentai OVA and the rest have actual sex scenes, just without genitalia). Still, those are exceptions, not a rule.[[/note]]
20** This also goes for vice-versa, for instance ''Itadaki Seieki'' is hentai, not ecchi.
21* Unironically claiming that anime is an art-style instead of animation from Japan will usually result in a FlameWar.
22* When it comes to anime and manga characters that have western-origin names (ex: Thomas, Joseph, Edward, etc.), always spell and pronounce them the English way, not the Japanese way (ex: if a character's name is "Joseph", don't spell it as "Josefu").
23* While Creator/HayaoMiyazaki is Creator/StudioGhibli's most prolific director, you'll be wise to not mistake the studio's non-Miyazaki films (such as the films of Creator/IsaoTakahata) for Miyazaki's unless you want to anger Ghibli fans.
24* Even though {{Animesque}} Chinese donghua do appear in several anime websites, its best ''not'' to refer them as anime, at least due to the country of origin.
25* Mecha fans are not fond of people making claims such as "Unlike other mecha shows, [insert show here] focuses on the characters" due to the fact that it blatantly ignores prior works. Stating as such is liable to cause said Mecha Fans to declare you a bandwagoner.
26!!Specific anime
27* The proper way to pronounce ''Anime/{{Akira}}'' is "AH-kee-rah". Do NOT pronounce it "uh-KEE-rah" or "uh-KAI-rah" unless you want to get on the fandom's bad side.
28* Alleging that ''Manga/AttackOnTitan'' is antisemitic due to the parallels between Eldians and Jews will earn you angry fans (especially those who are of Jewish descent) reminding you that the series portrays the oppression of the Eldians as a ''bad'' thing.
29* ''Manga/{{Berserk}}'':
30** IT'S NOT "GATSU/GATTS"! IT'S "GUTS"! Since the official releases (both manga and anime) are widely considered to have good translations, fans who came into the series through shoddy scanlations are typically looked down upon for using incorrect character names.
31** Don't call Berserk a {{Shonen}}, it's a {{Seinen}}, fans will shred you.
32* ''Manga/BlackButler'': Referring to the UsefulNotes/{{Transgender}} woman Grell with male pronouns.
33* ''Franchise/BlackRockShooter'': Mistaking the title character for a recolored [[Music/{{Vocaloid}} Hatsune Miku]]. This one is a mess, because [=BRS=] was created independently of Miku, but their coincidental similar appearances led to the creation of a [=BRS=]-themed Miku song by a famous producer, which was the ColbertBump that got the franchise going. Besides that song, they are not related; but people still get them confused for obvious reasons, and the fans of ''both'' franchises get pretty annoyed when it happens.
34* ''Manga/BoboboboBobobo'': It's [[CamelCase Bobobo-bo Bo-bobo]]. And no more or less of "bo".
35* Do not say that ''Literature/BodaciousSpacePirates'' isn't a yuri anime, especially in front of fans of the YuriGenre. The [[{{Subtext}} interaction between many of the female characters]] and that fact that there's an [[OfficialCouple outright yuri couple]] with the characters Jenny Dolittle and Lynn Lambretta makes it fairly clear that it's supposed to be of that genre.
36* Though she was initially called "Dark Chii" by fans due to NoNameGiven for a large part of the manga, call Freya that to any ''Manga/{{Chobits}}'' fan's face and feel the wrath of the heavens descend upon you since it's basically admitting that you either haven't gotten through the entire series yet or didn't bother to finish it, as her true identity and TheReveal of it make up the story's climax.
37* ''Anime/CyberpunkEdgerunners'': Similar to the ''Uzaki-chan'' example below, don't call Rebecca a child. She's actually 20 years old and is in fact older than the main character, David.
38* ''Franchise/{{Digimon}}''
39** Tell any fan that ''Digimon'' is a rip-off of ''[[Anime/PokemonTheSeries Pokemon]]'' and you'll likely be torn apart. Same goes for ''Anime/YokaiWatch'' and every other ''{{Mon}}'' franchise, but as ''Digimon'' is the oldest V-Pet/Mon genre-fusion, and arguably the second biggest franchise in both of those genres, that mistake is second only to calling genre founder ''Franchise/ShinMegamiTensei'' a ''Pokémon'' rip-off. (Ironically, due to the collapse of V-Pets in The West the ''Digimon'' franchise has arguably started emulating ''Shin Megami Tensei'' more than it ever did ''Pokémon''...)
40** In ''Anime/DigimonAdventure02'', Miyako's [[DubNameChange dub name]] is spelled Yolei, not Yolie.
41* ''Manga/DoctorSlump'':
42** Arale is pronounced "ah-rah-leh", not [[Creator/{{Funimation}} "ah-rail-lee"]] or "ah-ral" with a silent "e".
43** Creator/AkiraToriyama wasn't unknown until ''Franchise/DragonBall'': he'd already been doing ''Dr. Slump'' for four years to high praise in Japan, meaning he was a household name before it even began (which goes to show how astronomical ''Dragon Ball'' was).
44* ''Franchise/DragonBall'':
45** A great, ''great'' many if you're aware of the original Japanese version compared to Creator/{{Funimation}}'s dubs. ''Manga/DragonBall'' isn't an irrelevant prequel to ''Anime/DragonBallZ'' where the story "truly" begins, Goku is not an inherently superheroic character and the "light of the universe", and ''Dragon Ball'' was in no way a flop until it was brought to Creator/{{Toonami}}, among a great many others.
46** Lunch is not a Saiyan. She is a human with dissociative identity disorder.
47** Krillin and Tien are humans. Never, ''ever'' say they are aliens.
48** Creator/AkiraToriyama did ''not'' consider ending the story at Namek or Cell and continued the story due to fan demand.
49** The Funimation cast are ''not'' the only people to have played the characters in English; this leaves out at least the cast hired by Creator/OceanProductions, among others.
50** Don't spell ''Dragon Ball Z'' as "Dragon Ballz".
51** Don't state that the Z in ''Dragon Ball Z'' exists because someone meant to write 2 and it looked like the letter Z. It exists because Toei wanted to rebrand the anime for the upcoming tone shift, and Toriyama suggested the Z because he thought his manga would be ending soon.
52* ''Manga/DrStoneRebootByakuya'' is '''not''' canon to ''Manga/DrStone''. Claiming that [[spoiler:Senku and friends will get to meet [[RobotGirl Rei]] in space]] is a good way to annoy the fans. Anyway, ''Reboot'''s canon has already been blatantly contradicted by Senku [[spoiler: visiting Europe and reviving its petrified people]] even though ''Reboot'' showed that [[spoiler:the continent [[ColonyDrop had been destroyed by a meteor strike.]]]]
53* ''Manga/ElfenLied'': The "lied" in the title is pronounced "leed"[[note]]Phonetic spelling for the German word meaning "song"[[/note]], not "layhd"[[note]]Phonetic spelling for the English word meaning "a deceptive false statement ''(past tense)''"[[/note]]. The fact that [[LivingEmotionalCrutch Kouta]] and [[WoobieDestroyerOfWorlds Lucy]]'s backstory involves the former lying to the latter about his little sister's gender--[[NiceJobBreakingItHero which ends up being important to the plot]]--doesn't exactly help matters.
54* Pronouncing the word "Eureka" in ''Anime/EurekaSeven'' as anything but ee-oou-reck-ah will cause certain fans to cringe. Even when you're talking about ''Series/{{Eureka}}'', an entirely different series. Doubly {{facepalm}}-inducing when you learn that that awkward pronunciation was forced on the localizers by the Japanese (they'd wanted to use the standard English prounciation "yoo-REE-kuh", as in the word meaning "I have found it", or the city in California), and also that the ''actual proper'' pronunciation of the word, taken from the original Ancient Greek, is supposed to be something along the lines of "HEOO-ray-kah" (εὕρηκα). Note the "h" at the beginning –- the initial vowel is aspirated. Also, "eu" isn't ''quite'' a diphthong; blend the "eh" and "oo" together, but not entirely. (Modern Greek is another story entirely; the word is pronounced (approximately) "EF-ree-kah".)
55* ''Franchise/FullmetalAlchemist'':
56** Spelling the (obviously western) names of the Elric brothers Ed and Al as ''Edo'' and ''Aru'' -- after the Japanese mispronunciation due to a lack of most final-consonant sounds in the Japanese language (in this case -d and -l) -- will automatically brand you as a noob among ''Manga/FullmetalAlchemist'' fans.
57** Some people used to insist that there was a character named Ed'''v'''ard Elric in the ''Manga/FullmetalAlchemist'' series, who lived in "Amestria" or even "Shamballa". As you can guess, the former shows up infrequently online where text is far more common than speech, but the rest were fairly common amongst almost-but-certainly-not fans at one time.
58** Also, you probably shouldn't call Al a robot… (a) because he's not; he's a soul bound to a suit of armor; and (b) because several fandom members will get mad at you.
59** It's "Riza". Not "[[JapaneseRanguage Liza]]", "Risa", or "[[JapaneseRanguage Lisa]]".
60** The "King" in "Führer King Bradley" [[spoiler:a.k.a. [[OurHomunculiAreDifferent Wrath]]]] is his actual first name, not a separate title.
61* ''{{Franchise/Gundam}}'': Refer to the Gundams as "{{Franchise/Transformers}}" at your own risk. Likewise, calling any other mecha a "Gundam" will invite a lot of trouble.
62* ''Manga/InterspeciesReviewers'': Crim is ''not'' a femboy, but a {{Hermaphrodite}}.
63* ''Manga/InuYasha'': The name of Inuyasha's sword is the ''Tessaiga — 鉄砕牙'' (てっさいが), not "Tetsusaiga" — てつさいが. It's spelled with a sokuon — ''small'' つ (tsu) character, which denotes the gemination of the initial consonant of the symbol that follows it. [[note]]The English subtitles use the incorrect latter spelling and Creator/RichardIanCox pronounces it "Tett-sai-ga", which admittedly is closer to the correct pronunciation than the subs are.[[/note]]
64* ''Manga/JoJosBizarreAdventure'': As many of the Stands and characters are named after real-life bands, songs, and musicians, many dubs, subtitles, and other releases change the names to [[WritingAroundTrademarks more legally acceptable alternatives]]. The fanbase is generally not fond of this -- call Kira Yoshikage's Stand "Deadly Queen" at your own risk.
65* ''Manga/KomiCantCommunicate'': Osana Najimi has an AmbiguousGender, so don't refer to them as explicitly male or female.
66* ''Anime/LittleWitchAcademia2017'': Andrew is not Akko's LoveInterest. While the two were originally planned to be lovers at one point, this has since been [[WhatCouldHaveBeen scrapped]] and the two are strictly friends in the final product (despite some minor ShipTease), with series creator Yoh Yoshinari describing them as having a "sort of playful guy-guy relationship" in [[https://twitter.com/nataflare/status/879391041274523648 one interview]]. Saying that Andrew is canonically Akko's lover is a sure fire way to get you corrected and/or mocked by more knowledgeable fans.
67* ''Manga/LuckyStar'':
68** The girls are not preteens; they're teenagers in high school. Calling them ten or eleven years old will not sit well with some fans. It's at least somewhat forgivable for someone who isn't a fan[[note]]The art style makes the girls much shorter and younger-looking than the majority of adults, but more importantly their sailor uniforms are out of place; those are far more common in ''middle'' schools. [[PopCultureOsmosis You can thank]] ''Manga/SailorMoon'' for the confusion[[/note]], but anyone who has watched even one episode should know better.
69** And it's Lucky Star, not Lucky Star''s''. And no, it does not refer to anything or anyone in-universe, so don't make the mistake of calling the girls Lucky Stars.
70* ''Literature/MariaWatchesOverUs'': You may receive backlash if you miss the difference between a homosexual relationship and the [[PseudoRomanticFriendship romantic friendships]] portrayed in the series.
71* ''Manga/{{Naruto}}'':
72** Try calling it "nay-roo-toh" or "nuh-roo-doh" instead of "nah-roo-toh".
73** Same goes for stressing the second syllable, calling him "nah-ROO-toh," as if the name is Italian or Spanish. Though people do pronounce it that way in Italy.
74** Claiming that "Believe it" is Naruto's dub CharacterCatchphrase or that he says it constantly throughout the whole series. [[AbandonedCatchphrase It was dropped after the Land of Waves Arc.]]
75** Don't even think about calling Haku a girl. Same applies for Deidara.
76** The team of Naruto, Sakura, and Sasuke is Team 7, period. Do not refer to them as "Team 1". Also, do not refer to the team of Neji, Tenten, and Rock Lee as "Team 9". They're Team Guy.
77* On at least one forum, posters can be targeted by cries of "[[Manga/NegimaMagisterNegiMagi NEGIMA]] BANNED!!" for calling Negi's mother [[spoiler:Akira (her name is Arika)]] or referring to his cousin Nekane as his biological sister. Generally, though, Negima fans seem fairly understanding, because [[TheLawOfConservationOfDetail there's]] [[ChekhovsArmoury a lot]] [[KudzuPlot to keep track of]]…
78* ''Manga/OnePiece'':
79** Never ''ever'' refer to Monkey D. Luffy as simply "Monkey". This one is particularly bothersome to the fanbase due to mockery of the series early in its lifespan.
80** There are three English dubs of the series. There's the infamous {{Bowdlerise}}d [[Creator/FourKidsEntertainment 4Kids]] dub, the popular, much more well-received, uncut Creator/{{Funimation}} dub, and the more obscure short-lived Singapore dub that aired in Asia... DO NOT MIX THEM UP!
81** Implying that 4Kids still has ''One Piece'' is a '''major''' berserk button to supporters of the Funimation release. Admittedly, this has become less and less of an issue as time passes, but it was not uncommon to hear such grumblings from casual fans (or purists who only followed the fansub/scans[[labelnote:§]] they should have known better but either didn't care or found it in their interests to misinform[[/labelnote]]) as recently as 2010 -- 4Kids lost the rights to the show in ''Spring 2007''.[[labelnote:†]] They also ''de facto'' ceased to exist in September 2012, declaring bankruptcy and selling off their remaining anime assets to Saban and Konami, but that's a story for a different wiki page.[[/labelnote]]
82* ''Manga/OshiNoKo'': Do not say that Ryosuke Kaihara, [[spoiler: the crazed fan that killed Ai Hoshino]], was Ai Hoshino's ex-boyfriend, that Ai's ex [[spoiler: was a serial killer]], or confuse the two characters with one another. People can mistake the two characters as one in the same as Ai's ex, Hikaru Kamiki, [[spoiler: ''did'' collaborate with Ryosuke in the murder and is who Aqua wants to exact revenge against, but he was not the one who carried the murder itself out]].
83* The two girls in ''Anime/PleaseTwins'' are '''not''' the twins, and assuming they are may be hazardous to your health. It's actually about two girls who each believe themselves to be the sister of the male lead, and wind up in a ''Series/ThreesCompany'' sort of sitch until they figure out which is which. [[spoiler:The twin is Karen. Or Miina. Depends on whether you're talking about the show/manga or the light novels, respectively.]]
84* ''Anime/PrettyCure'':
85** Do not spell [[Anime/YesPrettyCure5 Cure Rouge]] as "Cure Rogue". Same goes for spelling ''Anime/TropicalRougePrettyCure'' as "Tropical Rogue".
86** ''Anime/DeliciousPartyPrettyCure''[='s=] PortmanteauSeriesNickname is "[=DePaPre=]". Calling it "[=DeliPa=]" around Japanese fans or Western fans in the know will get them angry since "[=DeliPa=]" refers to a hentai.
87* ''Anime/ProjectAKo'': The main character is pronounced "aye-koh" not "ah-koh".
88* Occasionally someone will refer to ''Anime/PuellaMagiMadokaMagica'' as "Magical Madoka," or something along those lines. This doesn't go over well (especially if you pronounce it muh-DOH-kah instead of MAH-doh-kah). "Madoka Magica" and "PMMM" are the preferred abbreviations.
89* For a ''Manga/RanmaOneHalf'' fan, the use of "Nermia" is akin to a boot to the head. For those who don't understand, the correct name (which is an actual district in real-life Tokyo) is "Nerima".
90* ''Anime/RevolutionaryGirlUtena'': Referring to Anthy Himemiya as "Anshii" has been known to instill homicidal rages in fans of the show, due to "Anshii" being nothing more than a [[{{Engrish}} Japanese pronunciation]] of the actual Greek name (seeing as Japanese does not have a "th" sound so has to approximate it with a "shii").
91* ''Manga/SoulEater'': Do not refer to Crona as explicitly male or female, as the character has an AmbiguousGender (and in fact might be [[NoBiologicalSex neither]], non-binary, or [[{{Hermaphrodite}} both]] for that matter).
92* ''Literature/TrappedInADatingSimTheWorldOfOtomeGamesIsToughForMobs'': Saying that [[BaitAndSwitchLesbians Olivia and Angelica are lesbians]], and the various often-repeated panicked and enraged misconceptions surrounding that.
93* ''Anime/UzakiChanWantsToHangOut'': Don't ''ever'' refer to Uzaki-chan as a child or say she has the body of a child. She's a short ([[BuxomBeautyStandard but extremely busty]]) 19- to 20-year-old college student.
94* ''Manga/WanderingSon'':
95** Many people who got into the series by the anime think Chiba's full name is "Chiba Saorin". "Saorin" is actually a nickname used by Sasa, her name is "Saori". "-rin" is often added to a female friend's name in Japan. Fans will make you notice if you call her that.
96** ''Don't'' call Nitori a boy or Takatsuki a girl. Don't say they're {{Wholesome Crossdresser}}s and not UsefulNotes/{{transgender}}. The fans hate that, [[spoiler:even though Takatsuki's gender actually turns out to be up in the air]].
97* Call ''Anime/WhenMarnieWasThere'' a "yuri anime" or even imply Marnie and Anna have a PseudoRomanticFriendship. Many fans actually went in thinking it was either one but the reveal that [[spoiler:Marnie is Anna's grandmother as a CuteGhostGirl]] has [[AbandonShipping caused the idea to become a berserk button]]. You'll get people who believe it's HomoeroticSubtext worked up and you'll get people who think they're platonic worked up, too.
98* Similar to the ''Black Butler'' example above, calling transgirl Lily a crossdressing boy is sure to get you on the naughty list of ''Anime/ZombieLandSaga'' fans.
99

Top