Is there an issue? Send a MessageReason:
Null edit
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* ExecutiveMeddling: Victor Gollancz, Orwell's editor, requested several changes be made for the first British edition, as the very first edition was the 1934 American print. Part of Gollancz's concerns were that Orwell might be at risk of libel suits, as some of the names referred to RealLife people and places. The 1935 UK edition thus had character names changed (with U Po Kyin being replaced with "U Po Sing", a name that by Orwell's own admission [[AsLongAsItSoundsForeign wasn't even accurate Burmese]]).
to:
* ExecutiveMeddling: Victor Gollancz, Orwell's editor, requested several changes be made for the first British edition, as the very first edition was the 1934 American print. Part of Gollancz's concerns were that Orwell might be at risk of libel suits, as some of the names referred to RealLife people and places. The 1935 UK edition thus had character names changed (with U Po Kyin being replaced with "U Po Sing", a name that by Orwell's own admission [[AsLongAsItSoundsForeign wasn't even accurate Burmese]]).Burmese]]).
* WriteWhatYouKnow: Based on Orwell's experiences as Eric Blair, colonial policeman, in RealLife colonial Burma.
* WriteWhatYouKnow: Based on Orwell's experiences as Eric Blair, colonial policeman, in RealLife colonial Burma.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ExecutiveMeddling: Victor Gollancz, Orwell's editor, requested several changes be made for the first British edition, as the very first edition was the 1934 American print. Part of Gollancz's concerns were that Orwell might be at risk of libel suits, as some of the names referred to RealLife people and places. The 1935 UK edition thus had character names changed (with U Po Kyin being replaced with "U Po Sing", a name that by Orwell's own admission [[AsLongAsItSoundsForeign wasn't even accurate Burmese]]).