Halter made me think of work animals. Slaughter made me think of ... well, animal slaughter. Looks like I lose another round of Guess That Trope....
Puns don't automatically make everything better. The first goal of a trope title is to be clear, not witty.
An Ear Worm is like a Rickroll: It is never going to give you up.Question, is this a preexisting term?
Fight smart, not fair.^Definitely not; it's just a pun on an Iron Maiden song title.
From the title alone, I was able to figure out what "Haltar" was supposed to be alright (though I didn't pick up on a prostitution connection), but I wouldn't have guessed that "Slaughter" had to do with "Wartime."
edited 2nd Dec '10 10:44:50 AM by SeanMurrayI
My first thought was of animal halters, too.
Change to Camp Follower (unless someone has a witty name that's actually clear).
K, just checking. Camp Follower is okay. Or War Camp Follower. War Camp Prostitute.
Fight smart, not fair.Camp Follower is a long-standing term and the first thing I thought of when I realized what the trope was about. Although to the title's credit I did think of scantily clad female soldiers before cattle.
edited 2nd Dec '10 10:54:37 AM by Shale
I assumed from the title this would be about people picnicking at lynchings and that kind of thing connected to Bread and Circuses.
So, definitely could use a rename.
HodorWell, I for one have never heard of the Term "Camp Follower." War Camp Prostitute is good enough, and indicative of the trope. Though a pun could work... we just need a pun.
Camp Follower for the main name gets my support.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.The only problem I had with Camp Follower is that more than prostitutes followed the war camps, including blacksmiths and other professions that wound up using their services.
Fight smart, not fair.My problem with Camp Follower is that the word "Camp" could be mistaken for an adjective, like in Camp Gay. War Camp Prostitute is a little clearer.
edited 2nd Dec '10 11:58:39 AM by SeanMurrayI
I'll acknowledge it as a pre-existing term, but how much can we verify familiarity with the phrase? One troper has already noted that he's never heard it before, and, to be completely honest, neither have I.
The only pre-existing term I'm familiar with to refer to wartime prostitutes is Joy Division, but that's currently being used for something else entirely (and carries many Unfortunate Implications on its own).
edited 2nd Dec '10 12:10:26 PM by SeanMurrayI
The main problem with Camp Follower is that it's a broad term that doesn't exclusively refer to prostitutes. Camp followers might be merchants, family members, providers of other services, etc.
Jet-a-Reeno!Pre-existing terms take precedence over the naming system we use here, we just add some good redirects. The only question is whether or not the pre existing term is sufficiently restricted.
Fight smart, not fair.Well, no because the term applies to all civilians who follow encamped armies—not merely just prostitutes.
Which is where the other ones like Camp Follower Prostitute come in.
Fight smart, not fair.My only problem with Camp Follower is that it implies a medieval setting — I've never seen the term used in a modern context. I'd suggest Military Prostitute or Wartime Whore.
Really from Jupiter, but not an alien.Military Comfort Woman is an established euphamistic term that I think could work.
Searching for plausible mechanisms.^I'll back it!
Thirded.
Really from Jupiter, but not an alien.Heard of that. So it has a certain amount of familiarity. Plus it's definitely more obvious than the current title.
I was thinking of scenes like in Jurassic Park, where the goat is tied up and left to be nommed. Very different thing.
edited 3rd Dec '10 9:31:34 AM by mmysqueeant
Comfort woman has an implication of coercion to me
Crown Description:
A trope about prostitution in wartime with a very non-indicative name. The description says the name is a pun on an Iron Maiden song called "Bring Your Daughter To the Slaughter" and "halter top". I don't see that "halter top" is in any way indicative of a prostitute, and "halter" on its own is something for leading animals, and in this context just made me think of bringing horses to war.
The name is completely unrelated to the subject, and the pun doesn't even make sense.
Something simple like Camp Follower (which was an actual term for it) would be fine as a rename.
Opinions or better suggestions?