*shrug* I don't feel all that strongly about it, so I won't continue to argue it.
However, I think we should go with Eyelid Pull Taunt as the name regardless of whether we make it anime-specific or not. It's easier to remember, easier to spell, and more descriptive of the trope.
Waiting on a TRS slot? Finishing off one of these cleaning efforts will usually open one up.Indeed. And you can tell right away what it means by the name.
Support Gravitaz on Kickstarter!Agreed. Clearer is better, in my book.
Also going with Eyelid Pull Taunt just a bit more clear than my Eye Pull Taunt.
edited 9th Jan '12 11:16:14 PM by Oreochan
"Learning without thinking is labor lost. Thinking without learning is dangerous."I apologize for being late to this thread, but there is now a single proposition rename crowner for this trope here.
Since January 1, 2011 this article has brought 105 people to the wiki from non-search engine links.
We probably could move right to a rename, but I've hooked the single prop for now.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.I still support Akanbe Taunt (Eyelid Pull Taunt is better as a redirect). May as well use the name it's normally called in Japan.
edited 3rd Mar '12 9:29:20 PM by troacctid
Rhymes with "Protracted."Right, because everyone here is fluent in Japanese.
"Did anybody invent this stuff on purpose?" - Phillip Marlowe on tequila, Finger Man by Raymond Chandler.Well it's specifically a Japanese cultural trope, so...*shrug*
Rhymes with "Protracted."But isn't also a french cultural trope as well?
edited 3rd Mar '12 9:27:05 PM by Oreochan
"Learning without thinking is labor lost. Thinking without learning is dangerous."Well apparently the French usage has a different meaning, and in any case there are currently no French examples*, so I'm not too troubled about that.
Eyelid Pull Taunt is better as a redirect than as the main name.
edited 3rd Mar '12 9:29:41 PM by troacctid
Rhymes with "Protracted."No, it's better as the main name because it's clear and it's in the language everyone understands.
"Did anybody invent this stuff on purpose?" - Phillip Marlowe on tequila, Finger Man by Raymond Chandler.Akanbe is the pre-existing term. It's what the trope is called outside of this wiki. Eyelid Pull Taunt would be Translating The Loanword.
Rhymes with "Protracted."I and everbody else who aren't japanophiles have never heard the term. It's the same reason why we don't name military tropes after military jargon unknown to the vast majority of civilians.
"Did anybody invent this stuff on purpose?" - Phillip Marlowe on tequila, Finger Man by Raymond Chandler.I can see not wanting to use "Akanbe," but "eyelid pull taunt" is just so awkward. I'm considering voting against the rename just to stall that name from getting picked.
There's nothing wrong with introducing a bit of new vocabulary into the wiki, especially when it comes to things that have very specific pre-existing names already, so I'm good with Akanbe Taunt.
Anyone who's interested in finding out about the trope can still get to it easily from the Eyelid Pull Taunt redirect, so it doesn't seem there would be any problem.
Is it time to call the crowner? It's at 17:1 right now.
If there's no common term in the public with the same meaning, and the military term doesn't have a use more common meaning to the public we should use the military term. It's just that most military terms run afoul of the anti-acronym policy.
Fight smart, not fair.Calling crowner.
Reality is that, which when you stop believing in it, doesn't go away. -Philip K. DickGiven the support for a rename, I've created the alt-titles crowner here with a few suggestions from the thread.
Thanks.
edited 6th Mar '12 8:35:52 AM by SeptimusHeap
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard FeynmanCrowner swapped and noted in thread title.
...if you don’t love you’re dead, and if you do, they’ll kill you for it.Eye Pull Taunt sounds like something the zombie in Office Zombie does when you miss him.
I've never heard of "akabne" but I suppose it's a Japanese term? As I recall, the rule is that a trope with a Japanese name may only have examples from Japanese media, so then we'd have to make a separate page for the European/American examples.
Rhetorical, eh? ... Eight!Currently, I believe all but one or two of the examples are from Japanese or Japanese-influenced media. It's unambiguously a Japanese cultural trope.
Rhymes with "Protracted."It's also used in a number of other cultures, it's just that we don't mass import French fiction (for example) the way we do with Japanese fiction.
Calling someone a pedant is an automatic Insult Backfire. Real pedants will be flattered.
Crown Description:
Vote up for yes, down for no.
Because there's no point in keeping things open for all the infinite possibilities of things that can come to be realized in the future when we can just emphasize what we already know to be working for the page.
A significant portion of the wicks are for Anime & Manga, and it doesn't appear on any other type of work page. There's no point in expanding a page in areas where it hasn't thrived at all—not without showing a modest number number of non-Japanese examples not presently on the page but can be identified as this and can belong here.
edited 5th Jan '12 3:03:56 PM by SeanMurrayI