Follow TV Tropes

Following

You No Take Candle / Fan Works

Go To

Examples of You No Take Candle in Fan Works.


Crossovers
  • In the My Hero Academia/KonoSuba crossover Blessed with a Hero's Heart, Izuku Midoriya comes into possession of a Gator-girl demihuman slave, who he later names Liza. She had her tongue cut off years before, which rendered her unable to speak for years, and adding the fact that the average Gator being less intelligent than a human, she has a limited vocabulary. That said, she can still make herself understood, and displays some Simple-Minded Wisdom quite often.
  • Lampshaded in The Dragon King's Temple. Both the Asyuntians and SG-1 regularly resort to this in order to get critical information across the language barrier, throwing grammar out the window and reducing everything to the simplest possible terms. Daniel finds this very frustrating, since it renders it just about impossible for him to figure out proper Asyuntian grammar.
  • Harry Potter spends some time talking this way in The Havoc Side of the Force due to still learning Basic, though generally he has HK-47 translate if he doesn't have the vocabulary to say what he wants.
  • Intelligence Factor: Siren the Roserade's writing contains poor grammar and syntax, such as “you think he be gooder by now.” Julian wonders if she's doing this on purpose to mess with him.
  • The Bleach/The Familiar of Zero fic The Left Hand of the Death God has Ichigo Kurosaki speak this way. In his defense, he's been in a dungeon for a very long time (so long he can't remember how long) with no one to talk to, so he's out of practice. He can speak clearly inside his inner world.
  • Voltes V Versus Voltron The Godaikin Wars (Voltes V/Voltron): The fanfiction is riddled with awkward dialogue alongside Rouge Angles of Satin. Lance, after being attacked by Big Falcon, shouts "That base tries to kill us!". And in Chapter 33, Keith's choice of insult is "gleaming clown".
    Keith: “…Now, that gleaming clown can taste the power of Voltron: Defender of the Universe!”
Animorphs
  • Discussed in Dæmorphing. The Hork-Bajir aren't very good at English as in canon, but here it's explained that they have a hard time learning it and apply the grammar of their native creole language, which has no pronouns or tenses.

Discworld

  • The Discworld of A.A. Pessimal uses this as a convention to denote the speech of a character whose command of a second language is minimal or imperfectly learnt. A Rodinian character might leave out articles from her speech when speaking Morporkian or other unfamilar language. note 

Doctor Who

Harry Potter

  • The Alizor King, with his very basic grasp of English, sometimes slips into this in The Parselmouth of Gryffindor. Most notably, he only rarely remembers to use pronouns.

Looking for Group

  • The quirky zombie priestess Adelleh from these two fanfics speaks like this, and is a Third-Person Person. Interestingly, this is a subversion, since she's very intelligent, just somewhat off-kilter.

The Loud House

  • Lincoln's Memories: When Lucy Loud was a toddler, she spoke in primitive grammar. Her first line in the whole story is at age two, and it's "I not sad".
  • The Nightmare House has a monster named Mor-Gaj (dreamt up by Lily, a baby who overheard her parents talk about mortgages) use phrases like "Mor-Gaj starving!" and "Smell like baby!".

Mass Effect

  • In Mass Effect: Synthesis, James Vega speaks this way to Sparatus as humans haven't officially arrived on the galactic scene, meaning he has no Translator Microbes and only knows broken Batarian from his time as a slave.

My Little Pony

  • In Chasing the Rainbow, water ponies speak a different tongue from land ponies. When speaking, they sound like this. The mage Reed Dancer takes this even further by not being able to communicate with words, only through thoughts.
  • A poem based off My Little Pony: Friendship Is Magic, entitled Zecora Walks Through Poison Joke, has Zecora accidentally walk through poison joke, which messes up her grammar.
    "I cannot rhyme and my grammar done bad. I need finding potion to undo poison joke because it not a nice thing to have"

Professional Wrestling

  • In A Ring Of Their Own, Ayako Hamada is portrayed as someone who speaks like that. She's half-Japanese and half-Mexican. In the story, Japanese is her main language (the only other person in the story who speaks it is Lance Storm), Spanish is second and English is a very distant third, leading to some pretty funny segments.

Real-Person Fic

  • The Svenjaya in The Keys Stand Alone: The Soft World have a primitive cadence to their language—which is contractually required of them. Slavayat the patriarch is quite articulate, and Mevaryat the musician speaks like a human.
    Sima: Svenjaya not stupid. Tipaanese only wish Svenjaya were.

RWBY

  • Emergence has Russian, Ukrainian, Japanese, and Syrian people who speak English this way.

Scooby-Doo

  • A fanfic called Scooby-Doo and the Trip of Lust reads with this speech layout.
    Velma don't clean pussy. It against religion.

The Simpsons

  • The clumsily written fanfic Lisa Is Pregnant reads like this. "You awake. Bart is d'oh."

Touhou Project

  • From the Gensokyo 20XX series, we have this initially with an age-regressed Reimu in a combination of Hulk Speak, which is justified seeing as she was initially age-regressed to formative years and was imprisoned being denied virtually no contact, aside from being injected with needles and apparently being brain-washed, thus she had to relearn her language skills, communicating more on the level that a rehabilitated Wild Child might. The same also applied to Maribel and Renko, although with a more expanded vocabulary. This is mostly the case with Youmu, in 20XXV, who combines this, Hulk Speak, and Terse Talker, if her "Muhs" are translated, although this played straight, when she says, "Fuck you ass, Youmu do what want!"


Top