Main Tropes Index

Troperville

Editing

Tools

Toys

Narrative

Genre

Media

Topical Tropes

Other Categories

Custom Search

Rouge Angles Of Satin
Meet Rogue Rouge Rogue Rouge

Y-O-U-R,
Y-O-U-Apostrophe-R-E,
They're as different as night and day
Don't you think that night and day are different?
What's wrong with you?

Fan Fiction writers are notoriously inclined to either not use a spellchecker at all, or to blindly trust them. The latter case leads to two distinct problems:

  • On one hand, if a mistyped word happens to be a valid English word itself, no spellchecker can spot the problem. Homophones and the three main words of this trope title (Rogue Angels of Satan, of course) are particularly prone to this.
  • On the other hand, a mistyped word, proper noun or even valid English word that just happens to not be a part of the dictionary (for whatever reason) can get "corrected" to something utterly preposterous. The variant is called the Cupertino Effect after numerous instances of "cooperation" being replaced by "Cupertino" in EU documents because the spellchecking expected "co-operation."

In other words, this is when a spell checker becomes an enemy, not a friend (especially when it's set to the dastardly "auto-correct"), and is the result of the imprecise and ambiguous nature of both the English language and such programs. Seems to be especially common in fanfics, perhaps because They Just Didnt Care.

If the words are correct, but the punctuation, grammar, or other usage is just wrong, that's Wanton Cruelty To The Common Comma. Compare with Spell My Name With An S, where confusion occurs because nobody can agree to how a name is spelled. When this is done by a character in a work of fiction (or just by someone sending fanmail), expect them to get told that You Make Me Sic. See Malaproper for someone who does this verbally.

For a somewhat larger, somewhat snarky, list, see The Big List Of Booboos And Blunders.

Please try to avoid sounding like a stuck-up douchebag when adding examples.


Examples

    Common misspellings/miscorrections: 

    Misc. misspellings: 

To be sorted:
  • A scientific journal made reference to the Large Hardon Collider. Ho Yay for particle physicists!
  • The upcoming expansion pack for City Of Heroes is entitled Going Rogue! Not "Rouge." Going red is, at this time, reserved for City of Villains players and Longbow agents.
  • Rouge was never a member of the X-Men, but she did become an administrator on The Other Wiki.
    • Ironically, there are a bunch of fanfics dealing with this issue, in which Rogue finds some of those online errors. Most of them are actually pretty funny. Or So I Heard.
      • Now I imagine Rouge the Bat cosplaying Rogue, or vice-versa.
    • lampshaded in an issue of Ultimate X-men where Kitty confronts (soon-to-be-ex-)boyfriend Bobby with a love letter he's written to "Rouge."
      • Also intended to be lampshaded in one of Kyle Baker's Marvel published X-Men parodies...but the editor was so used to the writers misspelling her name accidentally, he 'fixed' the 'mistake', and Rouge was called Rogue in the story as published.
    • Originated by a rant from multiply-banned user Irate about ROUGE ADNIM VANDLES. Irate is not so much for going back and fixing typos before hitting "submit."
    • Even some published Star Wars Expanded Universe novels refer to "Rouge Squadron".
    • In any MMORPG that calls their stealthy close-combat class "rogues", expect to see a lot of people looking for a "rouge" for their group.
      • Referenced here.
      • This troper once told a (very take-no-crap) female rogue friend he was going to start calling female rogues "Avon Ladies". She threatened to Back Stab him in real life.
      • Likewise, World Of Warcraft has an elusive class known as furry warriors, a mispelling of Fury, one of the three talent trees Warriors may specialize in.
      • Though "furry warriors" could also be taken to describe feral druids, who fight in either cat form or bear form.
      • Tauren warriors could also be considered "furry warriors". One of them uses that as a tongue twister in her forum sig ("Furry fury warrior flurried")
      • and EVE online has Rouge Drones
      • And rare "fraction items" and long-range "turrents".
    • Likewise, fans of Exterminatus Now have so frequently misspelled Rogue's name as "Rouge" that it's lampshaded on the webcomic's cast page.
    • The "Rogue" deck in anime_lj_tcg, for Haseo from .hack//Roots and .hack//G.U., is also misspelled as "Rouge". The admin in charge of making cards has said that it's too much work to redo a deck, so everyone has basically accepted it.
    • In an interesting twist, the Sonic The Hedgehog universe has an enemy character who actually is named Rouge. And yep, people have misspelled it as Rogue. You just can't win...
      • ARGH, THIS. THIS. THIS THIS THIS THIS THIS. THERE IS A GIGANTIC DIFFERENCE BETWEEN ROGUE (A SCOUNDREL) AND ROUGE (RED IN FRENCH). WHY DON'T YOU PEOPLE GET IT. GOD. DAMN... On that note, I frequently substitute for young students as their french teacher, and when I taught the colors of the rainbow, well... things got out of hand. Not one single student spelled Rouge right. Neither did they get "Jeune" (Jaune), "Veeolet" (Violet) or "Blue" (Bleu) right. Although, that last one is usually tricky for younger grades... But still, I'm very fussy about my colors.
    • Doesn't help that she is a government spy, aka rogue. Who wears some crazy facial makeup, aka rouge.
      • And then in Sonic Riders there's the anti-hero trio called the Babylon Rogues. Yep, they get subjected to this as well.
    • Similarly, there was a character from late in the Ranma 1/2 manga named "Rouge"; it was perhaps both karma and inevitable that some Fan Fic writers would start calling her "Rogue".
    • Let's not forget Rouge from Power Stone. This troper has rarely heard her called anything but Rogue.
    • "Rouge boomers" are epidemic in Bubblegum Crisis fan fiction. They're supposed to rampage, not apply makeup.
    • A friend of this troper wanted to write a Fan Fic story where pilots in the Star Wars Expanded Universe think they're getting assigned to the prestigious Rogue Squadron, but are forming a Rouge Squadron instead. It never panned out, unfortunately.
      • Perhaps appropriate in this case, considering that Rogue Squadron was originally named "Red Squadron."
      • This reaches truly epidemic levels whenever a new game in the Rogue Squadron series comes out, as mocked in this article.
    • The old CCG Guardians featured a "rouge specter". It was not red.
    • In the Order Of The Stick prequel, Haley Starshine's CV (actually, her character sheet) has her class as "rouge", which Deadpan Snarker Roy points out. She's no cosmetic product, after all.
    • The computer game Dragonfable had so many fan misspellings of their sneaky class that they eventually began in-game references to a character called The Moglin Rouge. Considering the fun its creators have with mind-scarringly bad jokes, this was kind of inevitable.
      • The MMORPG version, Adventurequest Worlds, added a 'Rouge Armor' during their Valentine's Day special event. The extremely pink item description reads '"Rouge" Definition: any of various red cosmetics for coloring the cheeks or lips.'
    • The Seiken Densetsu 3 board on GameFAQs was subject to this a lot a while ago. The character class of Rogue is too often misspelled as Rouge. Eventually it became a running gag to completely ignore the misspelling and assume that anyone asking about the Rouge job was refering to the super secret, all-powerful (and non-existent) job of another character completely.
    • The Other Wiki has its own cabal of rouge administrators.
    • The Noob Comic features guild facilities for Rogues (And Rouges)
    • A certain faction in Freelancer is entitled the Liberty Rogues. Naturally, some Freelancer forums can't help but discuss the "Liberty Rouges".
  • Tara Gilesbie's My Immortal, in which about one in six words is misspelled; "eructation" for "erection", "orgy" for "orgasm".
    • That last one is more a case of misplaced abbreviation. Also, masticating for masturbating. In the other direction (that is, not obscene to obscene), "shit" for "sit". Twice.
  • "Angle" and "Satin" for "Angel" and "Satan" are infamously common, cheerily deconstructed in this fanficrants post.
    • Apparently the mistake made it into a homemade tattoo. Dumbass.
    • You'd be surprised how many people are convinced that Final Fantasy VII's Sephiroth was a One Winged Angle.
      • Speaking of which, you'd be surprised how many variations of that name exist. Sometimes done on purpose to circumvent the "each name can only be used once" rule on forums and online games. Hence, Legolaz, Legollas, Llegolasz, ad absurdum.
      • And speaking of Final Fantasy VII, who could forget saying "Off course!" when asked if you want to continue at the Arena?
    • This editor recalls with a certain perverse fondness a holy-roller troll he encountered on a BBS system in the late 1980s, who saw the sinister hand of "Satinism" everywhere he looked. We all agreed with him that the fabricist conspiracy had thoroughly infiltrated everyday life.
      • That holy-roller probably would have had no problem with the woman who bought a "beautiful white Satan wedding dress" (capitalized and everything!) from a bulletin board notice in the library.
    • "Satan" for "Santa". Of course, this is a little girl.
      • Though there are a lot of unusual similarities between the two. They both live somewhere cold (if Dante is to believed). They're both responsible for punishing people who were bad. They both wear red. Just saying.
    • Real Life Example: This troper remembers an article in the Boston University student paper entitled "Despite evidence to the contrary, many students still believe in angles". (This is the same paper which headlined its biggest issue of 2000 "BU INS SIXTH STRAIGHT POT".)
    • This was made as a pun in Latin, by either by Pope Gregory I, or by Bede. http://www.bartleby.com/81/12158.html
      • Those Angles being a tribe inhabiting England (Angle-land...) at the time. Non Angli, sed Angeli, if memory serves.
      • Parodied and made a joke on another level when, in 1066 And All That, this was translated as "Not Angels, but ANGLICANS."
    • This troper worked for a time at a grocery store, where a sign once advertised "Angle Soft[1] toilet paper." Ow.
    • The Fan Translation of the DS version of Puyo Puyo 15th Anniversary has Yu intentionally call Satan "Satin," among other wrong names.
    • "Begone, dark angles!" "We will deal with their kind hardly!" — Menalaus (Pox Nora)
    • WWE's Chris Jericho purposely reversed this one, referring to frequent rival Kurt Angle as "Kirk Angel."
    • But not even Satin could stop Christian Humber.
  • There's a reason this article on "Cannon" exists in the Transformers Wiki, and it involves this trope...
    • In fact, it's much the same reason that on this wiki, we have Pavel Chekovs Gun.
    • This troper, on the other hand, has gobs of fun when people make that mistake. "Yes, your Shikanaru ship certainly does belong in cannon. I agree completely."
    • The 1981 Spider-Man cartoon has an interesting case of this in "Can(n)on of Doom", an episode which features both Doctor Doom using a laser cannon for nefarious purposes and a look into Doom's Back Story. Granting a bit of a stretch on the meaning of the word "canon," there may be some legitimate confusion there. (Any references to a "laser canon," though, are right out.)
      • Speaking of Lazers...
    • Incredibly, QI, of all things, made a similar mistake, misspelling "Cannonball" as "Canonball." Alan was quick to point this out: "they spelt it wrong, they spelt it wrong, points to me! That's some sort of ecclesiastical ball...."
    • This is canon.
    • So is this.
    • Tsukihime sees your canon and raises you a cannon of canon.
    • This whole sequence is CANNON BANNED.
  • This quote and this one from QDB are amusing.
  • In M*A*S*H:
    Patient: "You must be a psychic!"
    Hawkeye: "No, I'm a physic; I can predict all your future movements."
  • In a way, an episode of Corner Gas lampshades this trope: when confronted with a badly-spelled newspaper headline (which reads 'HANK IS PHYCIC') Wanda dryly cracks a joke about buying a spellchecker. Brent then follows this up by saying that he's going to continue reading, and that the story is 'contunied on page 30'.
    • In another episode, Karen says that the criminal Davis caught was barely a thief. Cue the Spinning Paper, which inverts two letters in "Cop Nabs Barley Thief."
  • 99% of the occurrences of "defiantly" in fanfiction are due to "definately" (a common mispelling of "definitely") being auto-corrected.
    • This one is so prevalent, there is a website (and line of merchandise including coffee mugs and thong underwear) dedicated to the correct spelling.
      • This troper frequents a forum which filters "definately" to "definitely {spelled with an I not an A}"
      • And primative instead of primitive.
  • White Wolf Tabletop Games books are notorious for not having the best copyeditors in the world, meaning first editions have some... problems. Requiem For Rome both uses "angles" for "angels" and calls Jesus the "Song of God" on the same page.
  • It's amazing how much a sentence can change when you forget the L in Clock...
    • Especially in the threat "I'm gonna clean your clock."
    • somebody I knew on a forum once made a comment in the forum's IRC channel "xxxx has an alarm cock"(name removed to protect the guilty), Hilarity ensued
    • I live near a store named "house of clocks." I'm surprised nobody's vandalized it yet.
    • This mistake unsurprisingly shows up in Light And Dark The Adventures Of Dark Yagami, as Dark grabs the cock from the bedside table.
  • A correspondent in a UK newspaper wrote that a friend emailed him "They've caught the Washington Snipper!" A rogue rouge stylist?
    • This troper had a girl in her English class mispronounce "sniper" as "snipper." After being corrected, she continued to pronounce it that way!
      • To be fair, this troper has the same difficulty with existing words that sound very similar — she consistently pronounces "prejudice" as "prejustice," "specific" as "pacific," etc, much to the irritation of everyone including herself. She knows they're different words, they just come out wrong!
  • The So Bad Its Horrible Crossover Fanfic The Rangers Of NIMH has a lot of this. The opening line is a stunning example: "The Ranger's where flowing a leaded of break-ins." And that's the least of its troubles.
  • Three words: Tires don exits
  • A note for those of you who share this troper's love of sports message boards: Johan Santana is "dominant." Tim Tebow is "dominant." Le Bron James is "dominant." None of them are "dominate." They do frequently "dominate" the competition. But no one is a "dominate player."
    • Hey, who are you to question the sexual orientation of sportsmen?
      • It's still not an adjective!
  • During one of Jon Stewart's standup routines (taking place at RIT in 2005), the transcriber typing words for the hearing-impaired in the audience spelled "ate" like the number. The track when it occurs is even named that on the recording.
    • No doubt this is because of the marvelous capacity of stenographer's typewriters to make any spelling error into a catastrophic one. This troper recalls the captions on a national news program talking about a special meeting of Congress held in order to prevent the economy from going into a "rekregz." Not to mention the union negotiations with the "Chris Ler" auto company and the poor female soldiers who were attacked in their "bare access."
  • Mocked in an episode of Friends where Rachel tries to write a romance novel. Her attempts are derailed when the male lead is mocked for pulling out his "pens."
    • ...or fondling "her heaving beasts"...
      • ...which, by the way, is where you can find a "niffle"...
      • That sounds even funnier if you've read Harry Potter And The Goblet Of Fire because in that book, there are some beasts called nifflers.
  • Best television subtitle ever: while watching the first episode of Yu Gi Oh, I was very surprised to see Yami declare 'Exodia, post-literate!'
    • How on earth do you go from "obliterate" to "post-literate"?!
  • The word "climatic" is only likely to be relevant when you're talking about the weather. "Anticlimatic"... is never applicable, period. The word you're probably looking for is "climactic".
    • Or, as God said in Joan Of Arcadia, "It's anticlimactic. Anticlimatic means you're against the weather."
    • This editor has claimed to work for the "National Climactic Data Center" more than once. (In fact, at this moment the third result for "climactic" on the google is the National Climatic Data Center homepage, so I'm not the only one!)
    • Somewhat Lampshaded in an old Dilbert strip, in which a non-functioning of a terrarium is correctly referred to as 'Anti-climactic' as the gag.
  • More likely a case of bad editing while replacing the term "Mage", but many entries in TSR's Encyclopedia Magica refer to people taking points of "dawizard," or something about "iwizards." Find & Replace is not always your friend. [2]
    • So da mage and da wizard were walking down the street...
    • iWonder how much memory the iWizard will have when it's published. iMean, you can hardly cram a single fireball in 1 gig of RAM, right?
      • I don't think an iWizard is a very good idea. At least, some of them aren't going to work. The book specifically talks about a Silent iWizard.
    • One Yu-Gi-Oh video game was released shortly after Upper Deck changed all "Magic" cards to "Spell" cards. The programmers obviously did a mass replace, ignoring card names — but that means there's many cards that enhance the mysterious "Dark Spellian".
    • This troper recalls coming across a piece of original fiction on the Net several years ago where he immediately determined the author had changed his main character's name from "Eric" to "David" with an unconditional global replace upon coming across a reference to "the United States of Am Davida".
      • "Original"? Unlikely. An unconditional global replace like that hints at PLAGIARISM!!!
  • Dan And Mabs Furry Adventures has an annoying, near-systematic tendency to replace the contraction word "have" with "of" after an auxiliary.
    • They should of known better. (I feel dirty now...)
    • This is a depressingly common mistake; it comes from mistaking "would've" for a phrase instead of a contraction. It is, however, an uncommonly rewarding mistake to correct. Many younger writers really have no idea they're Doing It Wrong and will amend their behavior.
    • This Is Unforgivable when a professional publication like A Song Of Ice And Fire suffers from this mistake every single time the opportunity arises. It should be dead-simple for an editor to flag every instance of "ould of" for manual review.
    • Interestingly, a commonly used language assessment tool indicates that 'would of' is a regional variant of British English and should be marked as correct. Don't know about non-British English, though.
  • A comic by K.C. Green (this troper thinks it's Droop, recently renamed Bee Power) featured a character named Uppercut Ted, named because Green's spell-check didn't recognize the word "uppercutted" and suggested he replace it with "uppercut ted".
    • That's because the past-tense of cut is cut, not cutted, and any compound word based on it will has the same form. The past tense of uppercut is uppercut. (Though technically uppercut is a noun, not a verb, so it should be written as "delivered an uppercut" or some similar thing.)
    • The same is true for "cast" and derivatives like "broadcast" and "re-cast" (to cast again) It's not "Broadcasted", "casted", or "re-casted".
  • Dor of the Xanth novels has legendary horrible spelling. This was taken advantage of when his king wanted him to travel with honesty knowing he'd misspell it as ONESTI which was the actual name of the place they were headed. His misspelling also physically changed a bouquet into a bucket, much to everyone's amusement/frustration. When he sought out a spelling bee to correct his homework, he wound up with something along the lines of... Eye want two go two Mundania sow eye Khan sea a bare oar a hoarse... Well, not that bad. But pretty close.
    • No, it really was that bad.
  • Thoroughly, thoroughly mocked by Taylor Mali's poem "The The Impotence of Proofreading" ("Has this ever happened to you? You work very, very hoard on a paper for English clash, and still get a very glow raid on it, like a D or even a D=...")
  • Eye halve a spelling chequer...
  • There used to be a spoof website for a company named Games Worksop. Unfortunately, it seems to have been removed- all that turns up on a search for "Games Worksop" on Google is 2000 misspelled pages...
  • Roughly 75% of the "Headlines" segment on The Tonight Show consists of newspaper articles with ludicrously bad errors of some form or another (the other 25% being mere poor judgement). To reiterate, these are professional journalists.
  • This troper recently read a story where the author obviously intended to call the tight group of nerdy outcast high school students a clique. Instead, he called them a cliché. Which is true, but...
    • Similarly, "clique" is very often misspelled as "click", but that doesn't conjure up any funny images so it mostly goes forgotten.
  • This troper will never forget, no matter how hard she tries, the fanfic that included the line "She rested her chin genitally on his shoulder".
  • This troper recently read a news article where a group of people were rallying to change the rules of the National Spelling Bee Championships(!!!) so that commonly misspelled words would be ruled acceptable. He thinks that the very idea is silly, as correct spelling is a hallmark of the championships.
  • Quizilla does not have a spellchecker, apparently; but users seem to like using external or in-browser ones, resulting in things like "Does your best friend have fillings for you?"
    • Well, if you happen to be best friends with your dentist...
  • The is-it-real-or-not fic Half-Life: Fulllife Consequences has the protagonist wet on a platform on his way to fight zombie goasts, whatever they may be, in Ravenholdm.
    • And normal people close because he was in his office lab coat.
    • Hey, whether people get wet on platforms is none of anybody else's business...
    • But it's okay as long as the countrysides were nice, and the plants were singing and the birds and the sun were almost down from the top of the sky
    • Too bad that Ravenholdm was no longer nye because the pants were dead and the ground was bloody from headcrabs.
    • at least he axed nicely.
  • The folks at Eyrie Productions Unlimited took a random misspelling in their story development chat channel and turned it to a Crowning Moment Of Funny in Last Transport, an Undocumented Features story focusing on Supergirl and the Teen Titans: In an IRC session between Kara Zor-El and several Titans, Kid Flash (whose typing has been shown to be rather... spastic) interrogates her about her Kryptonian powers:
    <Flash> but yo uhave heat vision?
    <Kara> I haven't tried it, but I guess I must.
    <Flash> awesome. i don.t have any attack pwoers. I just hit things with my nads at housand times a secnod

    When she was able to stop laughing and focus on the screen again, Kara composed herself and typed only,

    <Kara> ... sounds painful.
    * Cyborg DIES
    <Robin> SNRK
    <Beast_Boy> ... cant... breathe
    <Flash> HANDS HANDS JEEZ
    <Raven> you have to excuse Flash. he types faster than he can think
    * batgirl has joined channel #Titans
    <batgirl> yo guys. whats up?
    <Robin> Wally was just telling us about a new combat move he invented.
    <Raven> yes, tell her about it, Wally
    <Flash> i htae you all

  • The Legend Of Rah And The Muggles features a few, which should come as no surprise. There's mention of a bright star shinning in the sky (the fact that this references a period in the Back Story when there wouldn't have been any bright stars in the sky, shinning or otherwise, comes under another trope) and a dinning room (clearly they're very noisy eaters).
    • This troper has seen a "Dinning Room" sign in real life.
      • Not a sign, precisely, but a block of wood on one of the "dinning" room's windowsills, yes.
  • The nephew of Francis Ford Coppola is named Nicolas Cage, not Nicholas with an h. Repeatedly seen on this very wiki.
  • This troper remembers seeing frantic messages ejaculated all over Game FA Qs asking for help with "Kingdom Hearts: Chain of Mammaries". Now that image is permanently engraved in her head.
  • This troper saw the following comment on an art site: "I laughed so hard I nearly snorted cock out of my nose." An epic Freudian slip if I ever saw one. It was followed seconds later by this posting from the same author: "COKE, GOD DAMMIT!"
  • The Stealth Parody fanfic Doom: Repercussions of Evil is naturally full of these.
  • Even webcomics as professional as PvP fall victim sometimes (panel four).
  • This Troper's favorite typo has to be "i like both alice cooper and groove coverages virgins of the song" (completely ignoring the rest of the grammar blunders in the sentence.)
  • This troper's company uses Lotus Notes. Its spell checker will replace misspellings of "inconvenience" with "incontinence". This leads to several instances a year of group e-mails that "apologize for the incontinence."
  • For one brief shining moment before the author deleted it in shame, there was a Redwall fanfic which persistently referred to Martin the Warrior as "Martian the Warrior".
  • If I had a dime for every time I've read "It's a mute point anyways" on a message board... Goshdang It To Heck, it's a MOOT point (from moot, which means meeting or gathering, and the point that everyone in the moot agrees on, so there's no use talking about it anymore).
  • Look up the phrase "a pedal stool" (in quotes) on google and see how many of the results are about glorifying someone by metaphorically placing them on a pedal stool, as opposed to a pedestal. "A peddle stool" and even "a petal stool" are about as common.
  • Another interesting Freudian Slip is to mispell "martial arts" as "marital arts". Though if found in some Ranma ½ lemons, it can be intentional.
  • This troper's workplace, a speech therapy service, has recently started using a transcription service based overseas. As a result, letters keep arriving that should talk about "tone and symmetry" or "harshness and breathiness", but instead talk about "tomb and cemetery" and "harshness and brattiness."
  • There is a Buffy The Vampire Slayer/Fullmetal Alchemist crossover in which Major Armstrong is accused of being an "expositionist" after one of his shirt-busting episodes.
  • A scoundrel at shortandhappy.com used to go out into chatrooms pretending to be a 14-year-old girl named "Amber" looking to cyber, mess with the head of whichever poor chap engaged him, and post the results on his website. One such "client" had the unlucky username of dragon_worrier2001... And the jokes just wrote themselves.
  • Metal Gear fanfiction is full of "soliders." Now, three characters in the series are named after states of matter, but it's doubtful that's what the authors are referring to.
  • This editor recalls an example where the error wasn't in the spelling, but the outcome fits the trope too well to pass up. When this editor's sister and her friend were playing Disgaea, they decided to name their thief character "Rouge," (they may even have consulted me as to spelling). However, after hearing the characters' voice, they had a reverse Samus Is A Girl moment. They decided to keep his name as it was, but to pronounce it "Rogue."
  • Lampshaded in Paul Robinson's Instrument Of God where the story mentions that when 246 is holding up a copy of a law, he is holding an "ordinance," but when he is referring to weapons, they are "ordnance."
  • In real life, a major railroad ordered a sign cut in granite for their national headquarters. The Norfolk Southern Corporation had to wait several weeks after unveiling the sign indicating it was the headquarters of "The Norfork Southern Corporation." (An associate of this troper sardonically stated if the sign writer had indicated a lot of people's opinion of the railroad it would have read "The Norfuck Southern Corporation.")
  • An amusing depiction of the Cupertino Effect, a character called "Jeff K!!!!" who attempts to spellcheck his aggressively incorrect English.
  • Not even the The Bible is immune to this trope. In one 1530 edition, "Azazel" (an actual Rogue Angel of Satan) was mistaken for "ez ozel", Hebrew for "goat that departs", and translated accordingly. The result entered our lexicon as the modern word "scapegoat".
    • the interchangeability of "for Azazel" and "as a scapegoat" in Hebrew might be more closely related to said wilderness/demon's function as receiver of goats before typo intervention - early translations of Leviticus 16:8-10 use the phrase "two goats...one for the LORD and one for Azazel". More amusingly, Azazel is credited with the invention of makeup in the Books of Enoch: the original rouge angel.
  • Any common phrase more obviously derived/lifted from other languages gets this treatment, especially when it's spoken more often than written. Thus, 347 million Google hits for "per say definition." Only 73.8 million for "per se definition."
    • Well, people that are familiar with the word are less likely to look for a definition of it.
      • Remember that comment about English majors crying, up there in this page? Well, now they're wailing. I'm sure you don't have to move to hear their cries.
  • This troper read the entirety of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy "trilogy" (twice) thinking one of the main character's names was Ford "Perfect".
    • You are not alone. Douglas Adams writing in an introduction to a complete edition of Hitch Hiker's (to spell it as it's printed on my copy), relates "This was a joke that missed American audiences entirely of course, since they had never heard of the rather oddly named car, and many thought it was a typing error for Perfect."
  • this troper has seen "camoflage combat boobs" in their natural habitat.
  • Subverted with the best slogan ever seen on a t-shirt: "Your retarded"
  • Steve Phillips says the death of a player during the season can derail a locker room and explains how the Angles will try to pull things together. Thought I should put the existing error in place in case they fix it eventually. Having your inner grammar wonk activate when reading a story of that nature really breaks the mood.
  • Respek Knuckles!
  • "break" used for "brake" in Misfile here.
    • It's apparently been corrected
  • When decoded, the messages left by the Zodiac Killer have spelling that would put squirrelking to shame ("hunting wild game in the forrest" and "man is the most dangerous anamal"). Though the lack of punctuation is likely because he didn't bother putting them through the cipher, the rest is just ridiculous.
  • "Is Barack Obama Muslin?"