These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
Woolseyism: In Sweden, "The ghost who walks" is translated into "Den vandrande vålnaden," which literally means "The wandering spirit." Yes, they could have chosen to write "Det gående spöket," a completely literal translation, but any Swede would agree that they made the right decision.