YMMV: School Rumble

  • Big Lipped Alligator Moment: Asou and Suga spotting Eri in the school war two-parter. Actually it was Nakamura, who simply happened around the school, dressed as his mistress for no apparent reason.
  • Ear Worm:
    • You'll be going "Guru Guru Mawaru" in no time.
    • Not to mention the super-cute first ending theme.
    • Then there's the second end theme of Ni Gakki, Futari Ha Wasurechau. That guitar riff will stick with you forever.
  • Ensemble Darkhorse: Eri & Yakumo.
  • Fanon Discontinuity: Some fans are unsure about the canonicity of the end of both the original manga and School Rumble Z, and not just for shipping reasons either.
  • Fan-Preferred Couple: According to this poll, the most popular couple is Harima and Eri.
  • Idiosyncratic Ship Naming: Tons here. Flag (Eri/Harima), Riceball (Yakumo/Harima), Kid's meal (Eri/Yakumo/Harima), Oudou (Tenma/Harima), True Oudou (Tenma/Karasuma), Flue (Mikoto/Hanai), and Basketball (Mikoto/Asou).
  • Les Yay: Eri and Yakumo make up after the play in the second season with a fast-paced dance that ends up with Yakumo coming out on top in a surprise reversal. The crowd goes wild.
    • Not to mention Itoko being very close with fellow teacher Youko Sasakura.
      • Yakumo is a frequent victim courtesy of Akira and Sarah.
    • Akira in general hints heavily towards other girls.
  • OT3: The Kid's Meal faction (for those just passing by, that's Yakumo/Eri/Harima). By the end of the manga, Yakumo is living with Harima, and Harima is engaged to Eri. Maybe.
  • Mary Sue: Yakumo has her moments. She has telepathy when nobody else in the manga has powers like that, has boys (and girls) gushing over how beautiful she is almost constantly, is a Friend to All Living Things, an excellent student and becomes involved in the most prominent Love Triangle of the series with Eri and Harima. It's especially jarring when Tenma is supposed to be the main character. Might be part of the Genre Deconstruction, since everyone likes her better than Tenma.
  • Superlative Dubbing: The English dub is masterfully crafted; it contains countless Woolseyisms and every performance is perfect.