Trivia / D.Gray-Man

  • Acting for Two: Lavi and the Millennium Earl were both originally voiced by Jason Liebrecht. When he was injured due to a motorcycle accident, Todd Haberkorn temporarily filled in for Earl during his appearances in episodes 27-39 while also playing Allen and Chris Patton filled in for Lavi.
  • Cross-Dressing Voices: Allen's Japanese voice actor in the first series is Sanae Kobayashi. In English, it's only played straight with Young Allen, who, in the flashbacks, is voiced by Luci Christian, who also plays Lenalee. It is averted in the present, where Allen is played by Todd Haberkorn.
  • Creator Backlash: Combined with Disowned Adaptation. In a 2016 interview regarding D.Gray-Man Hallow, Katsura Hoshino said that she absolutely hated the first anime series due to its changing of several elements of her original manga and addition of filler sequences. TMS Entertainment initially offered to produce Hallow and release it with the manga after its hiatus. Hoshino unsurprisingly refused, but TMS would eventually convince Hoshino to accept their offer. Hoshino served as a supervisor for Hallow to help make the series stay closer to her manga.
  • Doing It for the Art: At this point, after years of hiatuses and with a chapter every 3 months, Hoshino is no longer concerned by cancellation (the Jump SQ Crown mostly publishes one-shots anyway) and can pretty much do whatever she wants with her series. It's very unlikely that the latest volumes would have veered off so much from a traditional shonen formula if the series had stayed weekly.
  • I Knew It: The Earl has horns. Doubly so for those who read Zone, the oneshot that provided the inspiration for the entire series.
    • On a meta example, there were fans that guessed that the 2016 series would be part of FUNimation's summer simulcast season, despite not having touched the series since 2011. Turns out they were right.
      • And there were also people thinking that licensing the 2016 series would lead to FUNimation licensing the second half of the 2006 series. On June 30, 2016, FUNimation announced that they acquired the rest of the 2006 D. Gray Man series.
  • No Export for You: Episodes 52-103 of the 2006 series was originally not released in North America since 2011 due to being Screwed by the Lawyers. It would take 5 years for FUNimation to finally license episodes 52-103 in 2016, along with the 2016 continuation, Hallow.
  • The Other Darrin:
    • In the 2016 series, most of the Japanese cast have new voices.
    • In the English dub, when Jason Liebrecht was injured in a motorcycle accident, both of his roles, Lavi and Millennium Earl, were temporarily recast with Chris Patton and Todd Haberkorn (Allen's voice) respectively during their appearances in episodes 27-39.
    • Hallow's dub has Ian Sinclair taking over for Travis Willingham as Kanda due to the latter moving to Los Angeles. Froi will also need replacing should he appear, as his original actor Jerry Russell died a few years before Funimation picked up the rest of the series.
  • Relationship Voice Actor: The English dub has several.
  • Role Reprisal: In the English Dub, virtually everyone from the 2006 series reprised their roles for D.Gray-Man Hallow with a couple exceptions above.
  • Screwed by the Lawyers: FUNimation began arranging plans to release the remaining 52 episodes of the 2006 series in North America after they released the first 51 episodes. However, those plans got locked away in 2011 when Dentsu and TMS Entertainment, the Japanese licensors, asked FUNimation for more money than the company was willing to afford. It was eventually averted in June 2016, when FUNimation announced that it had licensed Hallow as part of the 2016 Summer Simulcast season, as well as the second half of the 2006 series a week later.
  • Uncanceled: The series got a sequel almost a decade after the original ended.
    • The English release was haulted after 51 episodes were released in 2009-2010, only for FUNimation to finally license 52-103 in 2016 along with Hallow.
  • What Could Have Been:
    • Todd Haberkorn, also the director of the first half of the 2006 series, knew about the Black Order members being British, and contemplated putting those accents on them. He decided against it because the test recordings made Allen sound harsher and less appealing, and their natural accents would be easier on the actors (this was when they had initially planned to dub the show to the end, like a long-runner).
    • Lavi was originally intended to be main character for the series called "BOOK-MAN", a project which never reached beyond the planning stages. Still, the author wanted to use him and Bookman so they made it into D.Gray-man as side characters instead.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/DGrayman