Trivia / D.Gray-Man

  • Cross-Dressing Voices: Allen's Japanese voice actor in the first series is Sanae Kobayashi.
  • Doing It for the Art: At this point, after years of hiatuses and with a chapter every 3 months, Hoshino is no longer concerned by cancellation (the Jump SQ Crown mostly publishes one-shots anyway) and can pretty much do whatever she wants with her series. It's very unlikely that the latest volumes would have veered off so much from a traditional shonen formula if the series had stayed weekly.
  • I Knew It: The Earl has horns. Doubly so for those who read Zone, the oneshot that provided the inspiration for the entire series.
    • On a meta example, there were fans that guessed that the 2016 series would be part of FUNimation's summer simulcast season, despite not having touched the series since 2011. Turns out they were right.
      • And there were also people thinking that licensing the 2016 series would lead to FUNimation licensing the second half of the 2006 series. On June 30th 2016, FUNimation announced that they acquired the rest of the 2006 D. Gray Man series.
  • No Export for You: Episodes 52-103 of the 2006 series was originally not released in the USA since 2011. It would take 5 years for FUNimation to finally license episodes 52-103 in 2016, along with the 2016 continuation, Hallow.
  • The Other Darrin: In the 2016 series, most of the cast have new voices.
    • In the English dub, when Jason Liebrecht was injured in a motorcycle accident, both of his roles, Lavi and Millennium Earl, were temporarily recast with Chris Patton and Todd Haberkorn (Allen's voice) respectively during their appearances in episodes 27-39.
  • Relationship Voice Actor: The English dub has several.
  • Talking to Himself: Lavi has the same English voice actor as the Millennium Earl. When he was injured in a motorcycle accident, Allen's voice actor temporarily filled in for Earl during his appearances in episodes 27-39 while a different voice actor filled in for Lavi.
  • Uncanceled: The series got a sequel almost a decade after the original ended.
    • The English release was haulted after 51 episodes were released in 2009-2010, only for FUNimation to finally license 52-103 in 2016 along with Hallow.
  • What Could Have Been: Todd Haberkorn, also the director, knew about the Black Order members being British, and contemplated putting those accents on them. He decided against it because the test recordings made Allen sound harsher and less appealing, and their natural accents would be easier on the actors (this was when they had initially planned to dub the show to the end, like a long-runner).
    • Lavi was originally intended to be main character for the series called "BOOK-MAN", a project which never reached beyond the planning stages. Still, the author wanted to use him and Bookman so they made it into D.Gray-man as side characters instead.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/DGrayMan