History Main / YeOldeButcheredeEnglishe

13th Aug '16 6:17:12 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* an extract from ''Chaffinch's Mythology'' quoted in ''{{Discworld}}'' fic ''[[https://www.fanfiction.net/s/9998634/4/Hear-them-chatter-on-the-tide Hear Them Chatter On The Tide]]'' does this, when telling the tale of Bissonomy, a [[SevenHeavenlyVirtues Virtue]] Who Fell From Grace;

to:

* an An extract from ''Chaffinch's Mythology'' quoted in ''{{Discworld}}'' ''Literature/{{Discworld}}'' fic ''[[https://www.fanfiction.net/s/9998634/4/Hear-them-chatter-on-the-tide Hear Them Chatter On The Tide]]'' does this, when telling the tale of Bissonomy, a [[SevenHeavenlyVirtues Virtue]] Who Fell From Grace;



** In Discworld/{{Thud}}, Grag Bashful Bashfullson speaks in this manner when translating the old Dwarfish language [[spoiler: spoken by the ancient king on the recorded on the Device]]. Well, until he gets to [[spoiler: the part about the trolls]], at which point he's so shocked he forgets.

to:

** In Discworld/{{Thud}}, ''Discworld/{{Thud}}'', Grag Bashful Bashfullson speaks in this manner when translating the old Dwarfish language [[spoiler: spoken by the ancient king on the recorded on the Device]]. Well, until he gets to [[spoiler: the part about the trolls]], at which point he's so shocked he forgets.
11th Aug '16 11:24:29 AM merotoker
Is there an issue? Send a Message


* [[Creator/DetsniyOffSkiword Profesor Layton Vs Jack The Raper]] has 'Shakespear' as the King Of England. Combining this trope with the author's inexperience with the English language leads to some very odd dialogue. Shakespear uses 'thou' as a plural, thinking it means 'you' and 'thine' as a synonym for 'thou', has a tendency to add a random 'e' to his words, throws in some DidNotDoTheBloodyResearch, by using sodded as though it means stopped, and also, Shakespear randomly refers to himself as [[JapanesePronouns ore-sama]] at one point.

to:

* [[Creator/DetsniyOffSkiword Profesor Layton Vs Jack The Raper]] has 'Shakespear' as the King Of England. Combining this trope with the author's inexperience with the English language leads to some very odd dialogue. Shakespear uses 'thou' as a plural, thinking it means 'you' and 'thine' as a synonym for 'thou', has a tendency to add a random 'e' to his words, throws in some DidNotDoTheBloodyResearch, by using sodded as though it means stopped, and also, Shakespear randomly refers to himself as [[JapanesePronouns [[UsefulNotes/JapanesePronouns ore-sama]] at one point.



** In theEnglish dub, Kaede speaks absolutely normally except for replacing you with "ye." It's made even stranger by the fact that other people from her era don't do it. Other ''old'' people from her era don't do it. Other old ''{{Shrine Maiden}}s'' from her era don't do it.

to:

** In theEnglish the English dub, Kaede speaks absolutely normally except for replacing you with "ye." It's made even stranger by the fact that other people from her era don't do it. Other ''old'' people from her era don't do it. Other old ''{{Shrine Maiden}}s'' from her era don't do it.



* ''Series/{{Batman}}'': When fighting a {{Robin Hood}}-like villain, the HitFlash effects get olde englishe suffices: Pow-eth!

to:

* ''Series/{{Batman}}'': When fighting a {{Robin Hood}}-like Myth/RobinHood-like villain, the HitFlash effects get olde englishe suffices: Pow-eth!



* A ''ComicStrip/PearlsBeforeSwine'' comic had an obvious parody of Ye Olde Butcherede Englishe, including phrases such as "Howeth caneth that beith?" Some reader [[DoesNotUnderstandSarcasm took it seriously, and emailed the author to correct his mistakes]].

to:

* A ''ComicStrip/PearlsBeforeSwine'' comic had an obvious parody of Ye Olde Butcherede Englishe, including phrases such as "Howeth caneth that beith?" Some reader [[DoesNotUnderstandSarcasm [[SarcasmBlind took it seriously, and emailed the author to correct his mistakes]].



* Appropriately for a Bible-themed movie, the consensus for ''Film/LeftBehind2014'' on RottenTomatoes [[http://www.rottentomatoes.com/m/left_behind_2014/ reads]] "Yea verily, like unto a plague of locusts, ''Left Behind'' hath begat a further scourge of devastation upon Nicolas Cage's once-proud filmography."

to:

* Appropriately for a Bible-themed movie, the consensus for ''Film/LeftBehind2014'' on RottenTomatoes Website/RottenTomatoes [[http://www.rottentomatoes.com/m/left_behind_2014/ reads]] "Yea verily, like unto a plague of locusts, ''Left Behind'' hath begat a further scourge of devastation upon Nicolas Cage's Creator/NicolasCage's once-proud filmography."



* A particularly odd example is the Angry Archer of ''WesternAnimation/TransformersAnimated'', who talks like this all the time… even though he's in ''TheFuture''. Mildly justified in that he's somewhere between RobinHood and Comicbook/GreenArrow in terms of his gimmick, and has occasionally spoken in actual (mangled) Shakespeare quotes. Now, his excuse for doing ''that'' is pretty up in the air.

to:

* A particularly odd example is the Angry Archer of ''WesternAnimation/TransformersAnimated'', who talks like this all the time… even though he's in ''TheFuture''. Mildly justified in that he's somewhere between RobinHood Myth/RobinHood and Comicbook/GreenArrow in terms of his gimmick, and has occasionally spoken in actual (mangled) Shakespeare quotes. Now, his excuse for doing ''that'' is pretty up in the air.



** In ''[[WesternAnimation/{{Shrek}} Shrek the Third]]'', Donkey gets pranked by high school students and has a piece of paper reading "I suck-eth" taped on his back.

to:

** * In ''[[WesternAnimation/{{Shrek}} Shrek the Third]]'', ''WesternAnimation/ShrekTheThird'', Donkey gets pranked by high school students and has a piece of paper reading "I suck-eth" taped on his back.
10th Aug '16 10:12:14 PM PaulA
Is there an issue? Send a Message


* In the miniseries, ''[[Literature/AsianSaga Shogun]]'', every time Blackthorne waxes romantic over his Japanese interpreter, he falls into this. "I say thou art beautiful, and I love thee!" This is meant to show by TranslationConvention that he is speaking Latin, a language that few Japanese people know. The novel makes it somewhat clearer.

to:

* In the miniseries, ''[[Literature/AsianSaga Shogun]]'', ''Literature/{{Shogun}}'', every time Blackthorne waxes romantic over his Japanese interpreter, he falls into this. "I say thou art beautiful, and I love thee!" This is meant to show by TranslationConvention that he is speaking Latin, a language that few Japanese people know. The novel makes it somewhat clearer.
10th Aug '16 11:34:20 AM Kitch
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

*** At one point, due to an historical mix-up with some time travel, the "Don't tread on me" Gadsden Flag ended up replaced with a flag showing Bender and that line.
10th Aug '16 11:31:14 AM Kitch
Is there an issue? Send a Message


---> '''Bender''': "Bite my shiny metal aſſ!"

to:

---> '''Bender''': "Bite my shiny ſhiny metal aſſ!"aſſ!"
*** It should be noted that the English never used the "long s" (ſ) at the end of a sentence. So "Bite my ſhiny metal aſs" would have been more accurate.
29th Jul '16 3:55:45 AM AgProv
Is there an issue? Send a Message


* an extract from ''Chaffinch's Mythology'' quoted in ''{{Discworld}}'' fic ''[[https://www.fanfiction.net/s/9998634/4/Hear-them-chatter-on-the-tide Hear Them Chatter On The Tide]]'' does this, when telling the tale of Bissonomy, a Virtue Who Fell From Grace;

to:

* an extract from ''Chaffinch's Mythology'' quoted in ''{{Discworld}}'' fic ''[[https://www.fanfiction.net/s/9998634/4/Hear-them-chatter-on-the-tide Hear Them Chatter On The Tide]]'' does this, when telling the tale of Bissonomy, a Virtue [[SevenHeavenlyVirtues Virtue]] Who Fell From Grace;
29th Jul '16 3:52:29 AM AgProv
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* an extract from ''Chaffinch's Mythology'' quoted in ''{{Discworld}}'' fic ''[[https://www.fanfiction.net/s/9998634/4/Hear-them-chatter-on-the-tide Hear Them Chatter On The Tide]]'' does this, when telling the tale of Bissonomy, a Virtue Who Fell From Grace;
-->Errata also knew thatte other Goddesses had had their Noses put Outte of Jointe by Bissonomy's elevation. Mutterings there were, of Thatte Bittche Hath Slept Her Way To The Toppe, and Evidently Hard Work Counts no Longer, and It's Notte What you Knowwe, It's Who You Knowwe.
-->Thus, in full awareness thatte Bissonomy was not Popular amongst the Goddesses, and knowing allso that both she and Tubso hadde let their Duties as Virtues slip to the point that mortals were forgetting what virtues they represented, Errata spread whisper and rumour among the Goddes, until one day, Harmony threw up her hands in Desppair, and fled sobbing even unto the privy.
24th Jul '16 5:04:14 AM anza_sb
Is there an issue? Send a Message


* The "thorn" ("Þ") confusion is discussed in a ''WebVideo/MinutePhysics'' video[[note]]We'll set aside [[ArtifactTitle the fact that a physics channel discusses lingustics]][[/note]]. This shorthand for "th" in handwriting looks a lot like the letter "y", and so when the character is dropped out of usage the letter "y" is assumed instead.

to:

* The "thorn" ("Þ") confusion is discussed explained in a ''WebVideo/MinutePhysics'' video[[note]]We'll set aside video[[note]]Nevermind the fact that [[ArtifactTitle the fact that a physics channel discusses lingustics]][[/note]]. This shorthand for "th" in handwriting looks a lot like the letter "y", and so when the character is dropped out of usage the letter "y" is assumed instead.
21st Jul '16 9:49:14 PM xXNoMoreXsXx
Is there an issue? Send a Message


* Odious ''Literature/{{Twilight}}'' fan fic ''Fanfic/ForbidenFruitTheTempationOfEdwardCullen'' depicts Edward Cullen speaking in horribly butchered pseudo-Elizabethan English (liberally sprinkled with the author's own native 'txt mssg!' language) presumably to lend him a sense of old-fashioned grandeur. Author seems unaware that Edward was born in America in the early 1900's and doesn't speak like this. As it really does need to be seen to be believed, here's an excerpt:
--> "OMG SWEET LADY!! THY MUST NOT TELL ANYONE!" he screamed "it was a moment of madness thats all!! Im so so sorry for watt happened,i hope thine can forgive me, but ive promised myself to bella and thats just how it is, no matter how much thou intrests me!"

to:

* Odious ''Literature/{{Twilight}}'' fan fic ''Fanfic/ForbidenFruitTheTempationOfEdwardCullen'' depicts gives every line spoken by Edward Cullen speaking in horribly butchered pseudo-Elizabethan English (liberally sprinkled a hideous faux-Shakespearian sprinkling of "thou"s "thee"s and "thine"s with absolutely no attempt to use them correctly. (of course the author's own native 'txt mssg!' language) presumably to lend him a sense of old-fashioned grandeur. Author seems unaware that Edward was born in America in the early 1900's and author doesn't seem to know how to speak like this. As it really does need to be seen to be believed, here's an excerpt:
--> "OMG
regular English properly so this comes as no surprise):
--->"OMG
SWEET LADY!! LADY! THY MUST NOT TELL ANYONE!" ANYONE! " he screamed "it was a moment of madness thats all!! all! Im so so sorry for watt happened,i hope thine can forgive me, but ive promised myself to bella and thats just how it is, no matter how much thou intrests me!"me"
--->"its complecated tiaa my lady. Im sorry i hurt thine feelings. Its just i cant resist thee, but i cant be with thy either. I never ment to drag thou into this mess, its not thee fault I totally ruin everything"
--->"first thee have to tell me who thou relay are!"
13th Jul '16 7:29:08 AM Servitor_2152
Is there an issue? Send a Message


The silent "e" is somewhat TruthInTelevision, as after the Great Vowel Shift bMusic/ut before the mid-18th century, there was chaos in spelling, there being no official standards, and the pronunciations no longer being a guide. Words could be spelled however the author felt like spelling them, which is where we get quotes like "…bicauſe [[http://en.wikipedia.org/wiki/Equals_sign#History noe .2. thynges, can be moare equalle]]." Complicating this is that medieval writers made just as many spelling errors as we do, and that paper was so expensive to make that no one would have bothered rewriting a text for a few mistakes. These mistakes could then carry on by other writers copying the text, mistakes and all, and introducing mistakes of their own.

to:

The silent "e" is somewhat TruthInTelevision, as after the Great Vowel Shift bMusic/ut but before the mid-18th century, there was chaos in spelling, there being no official standards, and the pronunciations no longer being a guide. Words could be spelled however the author felt like spelling them, which is where we get quotes like "…bicauſe [[http://en.wikipedia.org/wiki/Equals_sign#History noe .2. thynges, can be moare equalle]]." Complicating this is that medieval writers made just as many spelling errors as we do, and that paper was so expensive to make that no one would have bothered rewriting a text for a few mistakes. These mistakes could then carry on by other writers copying the text, mistakes and all, and introducing mistakes of their own.
This list shows the last 10 events of 265. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Main.YeOldeButcheredeEnglishe