Follow TV Tropes

Following

History Main / MrSmith

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** The main character of the series also has an obviously fake name. Translated from Japanese to English, "Motoko Kusanagi" is roughly equivalent to "Jane Excalibur", and the first chapter of the original manga states that it's an obvious pseudonym, though Motoko's real name is never revealed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the UNACO novels by Creator/AlistairMaclean there's a criminal mastermind called Mr. Smith. Until he's captured at the end of ''Hostage Tower'' no-one knows who he is or what he looks like, so it's obviously an alias.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** When they take their first case as Blunt's Brilliant Detectives in ''Partners in Crime'', Tommy deeply impresses his first client (who admittedly, is [[UpperClassTwit a bit of an idiot]]) by deducing that "Er ... Smith" isn't his real name. Tommy, in Literature/SherlockHolmes mode, goes on to expound that he doesn't know anyone called Smith, and is thinking of writing a monograph on the subject. He's a bit taken aback when a real Smith appears by the end of the case.

to:

** When they take their first case as Blunt's Brilliant Detectives in ''Partners in Crime'', ''Literature/PartnersInCrime'', Tommy deeply impresses his first client (who admittedly, is [[UpperClassTwit a bit of an idiot]]) by deducing that "Er ... Smith" isn't his real name. Tommy, in Literature/SherlockHolmes mode, goes on to expound that he doesn't know anyone called Smith, and is thinking of writing a monograph on the subject. He's a bit taken aback when a real Smith appears by the end of the case.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Okay, trying this again. It showed up properly in the previews but not in the saved page itself.


[[quoteright::[[Series/DoctorWho https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/doctor_john_smith.jpg]]]]

to:

[[quoteright::[[Series/DoctorWho [[quoteright:350:[[Series/DoctorWho https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/doctor_john_smith.jpg]]]]

Added: 105

Removed: 105

Is there an issue? Send a MessageReason:
The page image wasn't showing up properly.


[[quoteright::[[Series/DoctorWho https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/doctor_john_smith.jpg]]]]


Added DiffLines:


[[quoteright::[[Series/DoctorWho https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/doctor_john_smith.jpg]]]]

Changed: 676

Removed: 238

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** When the Third Doctor joins UNIT as their scientific advisor, TheBrigadier asks for his name for their files. He is unimpressed when the Doctor comes up with "John Smith". The Doctor still continues to use that alias when required.
** The Doctor first used that alias a little earlier, when Jamie [[LineOfSightName saw the manufacturer's name on a piece of medical equipment.]] The new series has {{Retcon}}ned the First Doctor as using it as well (on his library card).

to:

** When the Third Doctor joins UNIT as their scientific advisor, TheBrigadier asks for his name for their files. He is unimpressed when the Doctor comes up with "John Smith". The Doctor still continues to use that alias when required.
** The Doctor regularly takes on the alias "John Smith" whenever necessary. The pseudonym first used that alias a little earlier, appeared in [[Recap/DoctorWhoS5E7TheWheelInSpace "The Wheel in Space"]], when Jamie [[LineOfSightName saw the manufacturer's name on a piece of medical equipment.]] He would next use the name in [[Recap/DoctorWhoS6E7TheWarGames "The War Games"]], but it wouldn't become his go-to alias until his exile on Earth, when he starts working for UNIT and gives it at the end of [[Recap/DoctorWhoS7E1SpearheadFromSpace "Spearhead from Space"]] for use in their files. The new series has {{Retcon}}ned {{retcon}}ned the First Doctor as using it as well (on his library card).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Lampshaded in ''WesternAnimation/RickAndMorty'' in a post-credits scene, in which a VampireMonarch learns that their sleeper agent "[[StevenUlyssesPerhero Coach Feratu]]" was killed. He finds the moniker utterly ridiculous and declares that vampires should stop making gimmicky names and use normal names like "Alan Jefferson".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Hong Kil-dong (홍길동 in Hangul, 洪吉童 in Hanja) is the name of a famous thief in a classic Korean novel but is commonly used nowadays as a filler name in South Korea, presumably because no real person is likely to be so named.

to:

* Hong Kil-dong Gil-dong (홍길동 in Hangul, 洪吉童 in Hanja) is the name of a famous thief in a classic Korean novel but is commonly used nowadays as a filler name in South Korea, presumably because no real person is likely to be so named.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or either Chan Tai Man or Chan Tai-man in Cantonese) is the John Smith equivalent; however, although the surname 陳 is one of the most common surnames in Chinese, 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.

to:

* Averted [[ZigZaggingTrope Zigzagged]] with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or either Chan Tai Man or Chan Tai-man in Cantonese) is the John Smith equivalent; however, although the surname 陳 is one of the most common surnames in Chinese, 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Hong Kil Dong is the name of a famous thief in a classic Korean novel but is commonly used nowadays as a filler name in South Korea, presumably because no real person is likely to be so named.

to:

* Hong Kil Dong Kil-dong (홍길동 in Hangul, 洪吉童 in Hanja) is the name of a famous thief in a classic Korean novel but is commonly used nowadays as a filler name in South Korea, presumably because no real person is likely to be so named.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) public exams, for the English Language writing exam, candidates are required to use the placeholder name "Chris Wong" in place of their actual names (unless stated otherwise) in pieces of writing that may require the use of the writer's name, e.g. letters.[[note]]For the record, the use of the GenderBlenderName is {{enforced|Trope}} for the ''sake'' of gender neutrality.[[/note]] However, this is [[ZigZaggingTrope zigzagged]] as while "Wong" is a common Romanized-surname in Hong Kong (spread across two ubiquitous surnames, 王 and 黃, as well as several other less common ones), "Chris" isn't a particularly common English name for men ''or'' women, partially ''because'' gender-neutral names still haven't gained much traction locally.

to:

* In the Hong Kong UsefulNotes/HongKong Diploma of Secondary Education (HKDSE) public exams, for the English Language writing exam, candidates are required to use the placeholder name "Chris Wong" in place of their actual names (unless stated otherwise) in pieces of writing that may require the use of the writer's name, e.g. letters.[[note]]For the record, the use of the GenderBlenderName is {{enforced|Trope}} for the ''sake'' of gender neutrality.[[/note]] However, this is [[ZigZaggingTrope zigzagged]] as while "Wong" is a common Romanized-surname in Hong Kong (spread across two ubiquitous surnames, 王 and 黃, as well as several other less common ones), "Chris" isn't a particularly common English name for men ''or'' women, partially ''because'' gender-neutral names still haven't gained much traction locally.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or Chan Tai Man in Cantonese) is the John Smith equivalent; however, although the surname 陳 is one of the most common surnames in Chinese, 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.

to:

* Averted with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or either Chan Tai Man or Chan Tai-man in Cantonese) is the John Smith equivalent; however, although the surname 陳 is one of the most common surnames in Chinese, 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Radio/SherlockHolmesBBCRadio episode "The Eye of Horus", when a panicky man on the run from both criminals and the police dithers over giving his name to a lodging house, the landlady rather sarcastically suggests "Smith is very popular". He takes her up on it, claiming to be John Smith.

to:

* In the ''Radio/SherlockHolmesBBCRadio ''Radio/SherlockHolmesBBCRadio'' episode "The Eye of Horus", when a panicky man on the run from both criminals and the police dithers over giving his name to a lodging house, the landlady rather sarcastically suggests "Smith is very popular". He takes her up on it, claiming to be John Smith.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder: Radio]]
* In the ''Radio/SherlockHolmesBBCRadio episode "The Eye of Horus", when a panicky man on the run from both criminals and the police dithers over giving his name to a lodging house, the landlady rather sarcastically suggests "Smith is very popular". He takes her up on it, claiming to be John Smith.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Guybrush:''' Who, me? My name is Smith!\\
'''Guard:''' ''Smith'', eh? That's an unusual name.

to:

-->'''Guybrush:''' Who, me? My No, my name is Smith!\\
Smith. You must have me confused with someone else.\\
'''Guard:''' ''Smith'', eh? That's an unusual ''unusual'' name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Film/{{Hopscotch}}''. Myerson introduces himself and Joe Cutter as Smith and Jones while trying to bully Kendig's publisher into not printing his expose of CIA dirty tricks. The publisher dryly says, "You must be Myerson," in response.

Added: 80

Changed: 190

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The SCV portrait from the orignal ''VideoGame/StarCraft'' is named Jim Smith.

to:

* ''VideoGame/Psychonauts2'' has the mail clerk who has the unusual name Nick Johnsmith. [[spoiler:This generic name serves as a hint that "Nick Johnsmith" is just an alias.]]
* The SCV portrait from the orignal original ''VideoGame/StarCraft'' is named Jim Smith.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) public exams, for the English Language writing exam, candidates are required to use the placeholder name "Chris Wong" in place of their actual names (unless stated otherwise) in pieces of writing that may require the use of the writer's name, e.g. letters.[[note]]For the record, the use of the GenderBlenderName is {{enforced|Trope}} for the ''sake'' of gender neutrality.[[/note]] However, this is [[ZigZaggingTrope zigzagged]] as while "Wong" is a common Romanized-surname in Hong Kong (spread across two ubiquitous surnames, 王 and 黃, as well as several other less common ones), "Chris" isn't a particularly common English name.

to:

* In the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) public exams, for the English Language writing exam, candidates are required to use the placeholder name "Chris Wong" in place of their actual names (unless stated otherwise) in pieces of writing that may require the use of the writer's name, e.g. letters.[[note]]For the record, the use of the GenderBlenderName is {{enforced|Trope}} for the ''sake'' of gender neutrality.[[/note]] However, this is [[ZigZaggingTrope zigzagged]] as while "Wong" is a common Romanized-surname in Hong Kong (spread across two ubiquitous surnames, 王 and 黃, as well as several other less common ones), "Chris" isn't a particularly common English name.
name for men ''or'' women, partially ''because'' gender-neutral names still haven't gained much traction locally.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE) public exams, for the English Language writing exam, candidates are required to use the placeholder name "Chris Wong" in place of their actual names (unless stated otherwise) in pieces of writing that may require the use of the writer's name, e.g. letters.[[note]]For the record, the use of the GenderBlenderName is {{enforced|Trope}} for the ''sake'' of gender neutrality.[[/note]] However, this is [[ZigZaggingTrope zigzagged]] as while "Wong" is a common Romanized-surname in Hong Kong (spread across two ubiquitous surnames, 王 and 黃, as well as several other less common ones), "Chris" isn't a particularly common English name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* At the start of ''Manga/FlyMeToTheMoon'', Tsukasa lists her parents' names as Tarou and Hanako on her marriage registration form. Her parents have never been shown or mentioned, but it's likely that the names she providedare fake, since they fall into this trope.

to:

* At the start of ''Manga/FlyMeToTheMoon'', Tsukasa lists her parents' names as Tarou and Hanako on her marriage registration form. Her parents have never been shown or mentioned, but it's likely that the names she providedare provided are fake, since they fall into this trope.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/YoungJustice2010''. As Superboy was grown in a test tube he doesn't have a real name, so has to pick one for when he goes to school.
-->'''Martian Manhunter:''' I chose the name "John Jones", and suggested "John Smith" for Red Tornado. You could be a "John" too.
-->'''Superboy:''' ''(BadassArmfold)'' Pass.


Added DiffLines:

Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing a redirect link


* In ''VideoGame/BatmanTheTelltaleSeries'', one of the characters in Season 1, Episode 4 simply goes by the name of John Doe. [[spoiler: However, thanks to his white skin and green hair, the player would immediately know [[ComicBook/TheJoker who he]] ''[[ComicBook/TheJoker really]]'' [[ComicBook/TheJoker is]]. Justified, as he's living in a mental asylum and refuses to give, or doesn't remember, his birth name.]]

to:

* In ''VideoGame/BatmanTheTelltaleSeries'', one of the characters in Season 1, Episode 4 simply goes by the name of John Doe. [[spoiler: However, thanks to his white skin and green hair, the player would immediately know [[ComicBook/TheJoker [[Characters/BatmanTheJoker who he]] ''[[ComicBook/TheJoker ''[[Characters/BatmanTheJoker really]]'' [[ComicBook/TheJoker [[Characters/BatmanTheJoker is]]. Justified, as he's living in a mental asylum and refuses to give, or doesn't remember, his birth name.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The BigBad of ''Anime/{{Monster}}'' is known by the other characters as "Johan," the German equivalent to John, and he takes the last name of "Liebert" from the family that adopted him. His birth name is unknown.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Not a pseudonym, but a similar phenomenon: in season 2 of ''Series/{{Lost}}'', Libby died before we could find out her last name. Fans clamored for years for more of Libby's story, including her last name, despite having been told by WordOfGod that none was forthcoming. Finally, at ComicCon between seasons 5 and 6, a montage of deceased characters finally gave her the name... Smith. It was as if the writers said, "You need her name? OK, it's Smith."

to:

* Not a pseudonym, but a similar phenomenon: in season 2 of ''Series/{{Lost}}'', Libby died before we could find out her last name. Fans clamored for years for more of Libby's story, including her last name, despite having been told by WordOfGod that none was forthcoming. Finally, at ComicCon [=ComicCon=] between seasons 5 and 6, a montage of deceased characters finally gave her the name... Smith. It was as if the writers said, "You need her name? OK, it's Smith."

Added: 239

Changed: 28

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''A Piece of Resistance'', a novel by Clive Egleton set in a [[AlternateHistory Soviet-occupied Britain]]. The protagonist takes the cover name of "David Daniel" and his girlfriend comments sardonically that at least it's more original than Smith.

to:

* ''A Piece of Resistance'', ''Literature/APieceOfResistance'', a novel by Clive Egleton set in a [[AlternateHistory Soviet-occupied Britain]]. The protagonist takes the cover name of "David Daniel" and his girlfriend comments sardonically that at least it's more original than Smith.



* ''Happy Ending'', by Creator/MackReynolds and Creator/FredricBrown. After his defeat, Number One, the Last of the Dictators, is dropped off at an abandoned outpost on Venus to hide from the subsequent manhunt. He instructs the loyalist spaceship captain who leaves him there to always think of him as Mr. Smith, not Number One, to prevent an inadvertent slip-up that could be used to track him down. Even the story never reveals his real name, calling him either Number One or Mr. Smith.

to:

* ''Happy Ending'', ''Literature/HappyEnding'', by Creator/MackReynolds and Creator/FredricBrown. After his defeat, Number One, the Last of the Dictators, is dropped off at an abandoned outpost on Venus to hide from the subsequent manhunt. He instructs the loyalist spaceship captain who leaves him there to always think of him as Mr. Smith, not Number One, to prevent an inadvertent slip-up that could be used to track him down. Even the story never reveals his real name, calling him either Number One or Mr. Smith.
* ''Literature/SaveTheEnemy'': After Ben is shot in the arm while investigating his and Zoey's father's disappearance, Zoey tells the hospital that his name is Hank Smith, and he was accidentally shot with a BB gun by his cousin Bob
Smith.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None




to:

\n* ''Film/WheresWillie'': While Willie is TheRunaway, he introduces himself to a stranger on the bus as Billy Smith.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Film/DieHard'' mocks this by having two Agent Johnsons show up ("No relation."). One's white, the other black. Amusingly, at one point when one of the agents is making a call to have the power to Nakatomi Plaza cut, he identifies himself as "Agent Johnson. No, the other one."

to:

* ''Film/DieHard'' mocks this by having two Agent Johnsons show up up. ("No relation."). ") One's white, the other black. Amusingly, at one point when one of the agents is making a call to have the power to Nakatomi Plaza cut, he identifies himself as "Agent Johnson. No, the other one."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Two Fathers Justice'' (1985). The mercenary camp the two vengeful fathers join calls all its trainees "Mr Smith" to preserve their anonymity. This comes in handy later on when they have to get past a guard who was also trained at the camp; they pointedly call him Mr Smith and [[TheGuardsMustBeCrazy pretend they were sent by his trainer to check security]].


to:

* ''Two Fathers Justice'' ''Film/TwoFathersJustice'' (1985). The mercenary camp the two vengeful fathers join calls all its trainees "Mr Smith" to preserve their anonymity. This comes in handy later on when they have to get past a guard who was also trained at the camp; they pointedly call him Mr Smith and [[TheGuardsMustBeCrazy pretend they were sent by his trainer to check security]].

Is there an issue? Send a MessageReason:
Note natter.


'''The Doctor:''' ...John Smith.[[labelnote:Context]]The Doctor has consistently used the alias "Dr. John Smith" as their Earth identity.[[/labelnote]]\\

to:

'''The Doctor:''' ...John Smith.[[labelnote:Context]]The Doctor has consistently used the alias "Dr. John Smith" as their Earth identity.[[/labelnote]]\\\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Averted with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or Chan Tai Man in Cantonese) is the John Smith equivalent, however although the surname 陳 is one the most common surname in Chinese 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.

to:

* Averted with Chinese: 陳大文 (Chén Dàwén in Mandarin pinyin, or Chan Tai Man in Cantonese) is the John Smith equivalent, however equivalent; however, although the surname 陳 is one of the most common surname surnames in Chinese Chinese, 大文 is a very rare given name, mainly chosen because the characters are quick to write.

Top