Follow TV Tropes

Following

History Main / LanguageEqualsThought

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Film/{{Transformers}}'' fanfic ''[[https://www.fanfiction.net/s/4144511/1/Indefinite-Objects Indefinite Objects,]]'' Maggie discovers that the Transformers lack puns in their language. While talking about this with Glenn, she explains that the Autobots might have a completely logical language-which means that they can only distinguish a value between what is true and what is false, and don't have standards for things like beauty and freedom. [[spoiler:This leads them to theorize they may not be thinking beings, but little more than spy drones with Chinese rooms in them, feeding them the correct information to ape sentience]].

to:

* In the ''Film/{{Transformers}}'' ''Film/{{Transformers|FilmSeries}}'' fanfic ''[[https://www.fanfiction.net/s/4144511/1/Indefinite-Objects Indefinite Objects,]]'' Maggie discovers that the Transformers lack puns in their language. While talking about this with Glenn, she explains that the Autobots might have a completely logical language-which means that they can only distinguish a value between what is true and what is false, and don't have standards for things like beauty and freedom. [[spoiler:This leads them to theorize they may not be thinking beings, but little more than spy drones with Chinese rooms in them, feeding them the correct information to ape sentience]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''ComicBook/GreenLantern'': In Creator/AlanMoore's "In Blackest Night", GL Katma Tui traveled through a starless expanse of space called the Obsidian Wastes to seek out a native on a planet in that region as a recruit for the Green Lantern Corps. The alien she discovered, Rot Lop Fan, is of a species that, due to there being no light in this sector of space, evolved without eyes. As a result, when Katma attempted to communicate with Fan her ring couldn't translate any words pertaining to vision, light or color, such as 'green', 'lantern', 'ray' or 'sight'. She got around this by retooling Rot's ring to respond to sound instead of color, and naming him "F-Sharp Bell".

to:

** ''ComicBook/GreenLantern'': In Creator/AlanMoore's "In Blackest Night", GL Katma Tui traveled through a starless expanse of space called the Obsidian Wastes to seek out a native on a planet in that region as a recruit for the Green Lantern Corps. The alien she discovered, Rot Lop Fan, is of a species that, due to there being no light in this sector of space, evolved without eyes. As a result, when Katma attempted to communicate with Fan her ring couldn't translate any words pertaining to vision, light or color, such as 'green', 'lantern', 'ray' or 'sight'. 'sight', which made explaining the nature of the Green Lantern Corps impossible. She got around this by retooling Rot's getting Fan to turn the ring to respond to into a bell construct that produces an F-sharp sound instead of color, (the sound that Fan found them most soothing) and naming him describing the constructs as being made of sound, not light. Thus Rot Lop Fan became the universe's only "F-Sharp Bell".

Added: 6376

Changed: 1723

Removed: 6749

Is there an issue? Send a MessageReason:
Alphabetizing example(s)


* In ''Videogame/{{Destiny}}'', the [[SpaceRomans Cabal]] are a massive species akin to rhinos or turtles, and are intensely militarized and lack any idea or concept of subtlety. Everything they build is done so on a grand scale, from military equipment to cities to festivals. In warfare, they have no concept of retreating, to the point that a Cabal legion deployed into battle is essentially exiled and unable to return home until they have completed their mission... or die trying. Even their equivalent of the Icarus legend, the Legend of Acrius, simply ends with the Cabal in question seizing control of the sun and becoming the first Emperor. Appropriately, they have no known words for "retreat" or "hubris."
* In the ''Videogame/DivineDivinity'' universe the Elves live in the moment and thus their language has no past and future tenses. A few Elves learning a human language bother learning these concepts; most don't.



* The Morrigi from ''VideoGame/SwordOfTheStars'' have no word for 'rank'; their society is a meritocracy based on rule by the one with the highest degree of 'merit', and every Morrigi knows more or less instinctively which Morrigi in any given group has the most merit, who would replace him if the most worthy was killed, and so on. The closest thing they have is the word "aanigi'dha", "worthiness-to-lead-people".
** The Zuul word for "pirate" is simply "Zuul", they're a species of scavengers, slavers, and well, pirates. Additionally, their word for "dreadnought" is synonymous with "fortress", which is a little strange since Zuul ships are the least armored in the game. They do, however, have the most guns, which fits their AttackAttackAttack mentality.
* Every cult language in ''VideoGame/NexusWar''. The language of the god of society and cooperation is easy to learn, the god of law's is extremely specific and long-winded, the god governing the physical laws of the universe has a language better suited for concepts than actions, and so forth.



* Subverted in ''VideoGame/FinalFantasyType0'' by the [[DragonRider people of Concordia]]. They have a language, Soryusian, whose literal translations are very terse; the language is designed for minimal ambiguity in a combat situation, so that, for example, when Celestia points at [[GlassCannon Ace]] and says "Ratelo" (''strike the target''), her diepvern knows '''exactly''' what she wants it to do. However, the language is a secondary language, and only sees use in combat situations; otherwise, Concordians speak the same language as the rest of Orience.
* In ''Videogame/HeroesOfMightAndMagicAshan'', the demon language has the words for "Politics" and "War" interchangeable with each other. One scenario has you being a "candidate" in a demonic "election" which basically amounts to [[AsskickingLeadsToLeadership killing the other candidates to establish your supremacy]].



* In ''Videogame/{{Destiny}}'', the [[SpaceRomans Cabal]] are a massive species akin to rhinos or turtles, and are intensely militarized and lack any idea or concept of subtlety. Everything they build is done so on a grand scale, from military equipment to cities to festivals. In warfare, they have no concept of retreating, to the point that a Cabal legion deployed into battle is essentially exiled and unable to return home until they have completed their mission... or die trying. Even their equivalent of the Icarus legend, the Legend of Acrius, simply ends with the Cabal in question seizing control of the sun and becoming the first Emperor. Appropriately, they have no known words for "retreat" or "hubris."
* In ''Videogame/HeroesOfMightAndMagicAshan'', the demon language has the words for "Politics" and "War" interchangeable with each other. One scenario has you being a "candidate" in a demonic "election" which basically amounts to [[AsskickingLeadsToLeadership killing the other candidates to establish your supremacy]].
* In the ''Videogame/DivineDivinity'' universe the Elves live in the moment and thus their language has no past and future tenses. A few Elves learning a human language bother learning these concepts; most don't.

to:

* In ''Videogame/{{Destiny}}'', the [[SpaceRomans Cabal]] are a massive species akin to rhinos or turtles, and are intensely militarized and lack any idea or concept of subtlety. Everything they build is done so on a grand scale, from military equipment to cities to festivals. In warfare, they have no concept of retreating, to the point that a Cabal legion deployed into battle is essentially exiled and unable to return home until they have completed their mission... or die trying. Even their equivalent of the Icarus legend, the Legend of Acrius, simply ends with the Cabal in question seizing control of the sun and becoming the first Emperor. Appropriately, they have no known words for "retreat" or "hubris."
* In ''Videogame/HeroesOfMightAndMagicAshan'', the demon
Every cult language has in ''VideoGame/NexusWar''. The language of the words for "Politics" god of society and "War" interchangeable with each other. One scenario has you being a "candidate" in a demonic "election" which basically amounts cooperation is easy to [[AsskickingLeadsToLeadership killing learn, the other candidates to establish your supremacy]].
* In
god of law's is extremely specific and long-winded, the ''Videogame/DivineDivinity'' god governing the physical laws of the universe the Elves live in the moment and thus their has a language has no past better suited for concepts than actions, and future tenses. A few Elves learning a human language bother learning these concepts; most don't.so forth.



* Subverted in ''VideoGame/FinalFantasyType0'' by the [[DragonRider people of Concordia]]. They have a language, Soryusian, whose literal translations are very terse; the language is designed for minimal ambiguity in a combat situation, so that, for example, when Celestia points at [[GlassCannon Ace]] and says "Ratelo" (''strike the target''), her diepvern knows '''exactly''' what she wants it to do. However, the language is a secondary language, and only sees use in combat situations; otherwise, Concordians speak the same language as the rest of Orience.



* The Morrigi from ''VideoGame/SwordOfTheStars'' have no word for 'rank'; their society is a meritocracy based on rule by the one with the highest degree of 'merit', and every Morrigi knows more or less instinctively which Morrigi in any given group has the most merit, who would replace him if the most worthy was killed, and so on. The closest thing they have is the word "aanigi'dha", "worthiness-to-lead-people".
** The Zuul word for "pirate" is simply "Zuul", they're a species of scavengers, slavers, and well, pirates. Additionally, their word for "dreadnought" is synonymous with "fortress", which is a little strange since Zuul ships are the least armored in the game. They do, however, have the most guns, which fits their AttackAttackAttack mentality.



* In ''Webcomic/EightBitTheater'', [[http://www.nuklearpower.com/2003/12/16/episode-364-the-economics-of-pride/ Princess Sara comments]] that there is no word for the degree of stupid for the Dark Warriors.
-->'''Sara:''' There aren't words for it. There can't be. A language is built on the experience of its speakers. It's like how the eskimoes have a hundred words for snow. A language couldn't have words to describe how stupid this is. Its speakers would had to have been [[TooDumbToLive too stupid to survive]] long enough to develop enough forebrain to have a language in the first place!
** In another comic, Black Mage says that no word can accurately describe his hatred for Fighter, so he asks Red Mage to help him invent one. RM suggests several good candidates, of which BM chooses "[[{{Neologism}} Omniloathe]]". Fighter, [[TheDitz as usual]], [[ComicallyMissingThePoint misinterprets this]] and [[InsultBackfire spends the next few minutes inventing new words to describe what good buddies he and BM are]].



* Fishgirls in ''Webcomic/EnnuiGo'' are primarily obligate carnivores who subsist on fish and thus lack a word to describe the flavor sweet, though they are capable of tasting it. This causes Manta some difficutly when trying to describe cotton candy to Piranha.



* In ''Webcomic/EightBitTheater'', [[http://www.nuklearpower.com/2003/12/16/episode-364-the-economics-of-pride/ Princess Sara comments]] that there is no word for the degree of stupid for the Dark Warriors.
-->'''Sara:''' There aren't words for it. There can't be. A language is built on the experience of its speakers. It's like how the eskimoes have a hundred words for snow. A language couldn't have words to describe how stupid this is. Its speakers would had to have been [[TooDumbToLive too stupid to survive]] long enough to develop enough forebrain to have a language in the first place!
** In another comic, Black Mage says that no word can accurately describe his hatred for Fighter, so he asks Red Mage to help him invent one. RM suggests several good candidates, of which BM chooses "[[{{Neologism}} Omniloathe]]". Fighter, [[TheDitz as usual]], [[ComicallyMissingThePoint misinterprets this]] and [[InsultBackfire spends the next few minutes inventing new words to describe what good buddies he and BM are]].



* Fishgirls in ''Webcomic/EnnuiGo'' are primarily obligate carnivores who subsist on fish and thus lack a word to describe the flavor sweet, though they are capable of tasting it. This causes Manta some difficutly when trying to describe cotton candy to Piranha.



* From ''Blog/ThingsMrWelchIsNoLongerAllowedToDoInAnRPG'':
-->1849: There is too an elven word for "[[TheCasanova monogamy]]".\\
1850: There is also an elven word for "[[CastFullOfGay heterosexual]]".
* Inverted with the Website/SCPFoundation's [[http://scp-wiki.wikidot.com/scp-444 SCP-444]]: A memetic virus which, once heard by a human, starts to alter their brain and simplify the language. The more they speak it, the more docile and less individualized they become. It's virulent ''and'' hereditary in infants -- the Foundation considers it a precursor to an alien invasion.
* Tylansian in ''Website/OrionsArm'' uses the same words for "truth teller" and "complaining child" while the word for "liar" also means "successful man". It has often been stated as a cause for their ruling class' ChronicBackstabbingDisorder and Tylansia's general [[MedievalStasis stagnation]] ([[http://www.orionsarm.com/eg-article/483ae5827604f and ludicrous propaganda films that are strangely popular in the civilized galaxy]]).
* {{Creator/Seanbaby}} once got the chance to interview Tony Jaa and asked him through a translator whether he killed the stuntman he kicked with his flaming legs in ''Film/OngBak''. He remarked that the question the translator posed to Mr. Jaa was only ''one word long''.

to:

* From ''Blog/ThingsMrWelchIsNoLongerAllowedToDoInAnRPG'':
-->1849: There is too an elven word for "[[TheCasanova monogamy]]".\\
1850: There is also an elven word for "[[CastFullOfGay heterosexual]]".
* Inverted
WebVideo/TheAnimeMan discusses this in his video [[https://www.youtube.com/watch?v=ASgsMDz17SE "Why My "Personality" Changes When Speaking Japanese."]] He's fluent in both English and Japanese and usually laces his English videos with the Website/SCPFoundation's [[http://scp-wiki.wikidot.com/scp-444 SCP-444]]: A memetic virus which, once heard by a human, starts to alter their brain and simplify the language. The more they speak it, the more docile and less individualized they become. It's virulent ''and'' hereditary in infants -- the Foundation considers it a precursor to an alien invasion.
* Tylansian in ''Website/OrionsArm'' uses the same words for "truth teller" and "complaining child" while the word for "liar" also means "successful man". It has often been stated as a cause for their ruling class' ChronicBackstabbingDisorder and Tylansia's general [[MedievalStasis stagnation]] ([[http://www.orionsarm.com/eg-article/483ae5827604f and ludicrous propaganda films
lot of sarcasm, but fans noticed that are strangely popular this disappeared when he did videos or segments in the civilized galaxy]]).
* {{Creator/Seanbaby}} once got the chance to interview Tony Jaa
Japanese and asked him through a translator whether were wondering if he killed the stuntman was doing it deliberately. After thinking about it, he kicked with his flaming legs in ''Film/OngBak''. He remarked realized that the question the translator posed sarcasm as it's understood in English is just about impossible to Mr. Jaa was only ''one word long''.do in Japanese.



* [[WebVideo/TheSpoonyExperiment Spoony]] parodies this in an April Fools' comic book review when the comic in question asserts the Wookies' violent nature by stating that Wookies have fifteen different words for violence. He proceeds to then list nearly thirty separate words in the English language in some way related to it.[[note]]Assault, Attack, Battery, Beating, Bloodshed, Brawling, Brutality, Cruelty, Destruction, Fighting, Frenzy, Genocide, Homicide, Massacre, Mayhem, Mugging, Murder, Onslaught, Rage, Rampage, Riots, Rumble, Savagery, Slaughter, Struggle, Terrorism, Viciousness and Roughhousing[[/note]]
-->'''Spoony:''' God, we're terrible as a species.
* WebVideo/TheAnimeMan discusses this in his video [[https://www.youtube.com/watch?v=ASgsMDz17SE "Why My "Personality" Changes When Speaking Japanese."]] He's fluent in both English and Japanese and usually laces his English videos with a lot of sarcasm, but fans noticed that this disappeared when he did videos or segments in Japanese and were wondering if he was doing it deliberately. After thinking about it, he realized that sarcasm as it's understood in English is just about impossible to do in Japanese.



* Tylansian in ''Website/OrionsArm'' uses the same words for "truth teller" and "complaining child" while the word for "liar" also means "successful man". It has often been stated as a cause for their ruling class' ChronicBackstabbingDisorder and Tylansia's general [[MedievalStasis stagnation]] ([[http://www.orionsarm.com/eg-article/483ae5827604f and ludicrous propaganda films that are strangely popular in the civilized galaxy]]).
* Inverted with the Website/SCPFoundation's [[http://scp-wiki.wikidot.com/scp-444 SCP-444]]: A memetic virus which, once heard by a human, starts to alter their brain and simplify the language. The more they speak it, the more docile and less individualized they become. It's virulent ''and'' hereditary in infants -- the Foundation considers it a precursor to an alien invasion.
* {{Creator/Seanbaby}} once got the chance to interview Tony Jaa and asked him through a translator whether he killed the stuntman he kicked with his flaming legs in ''Film/OngBak''. He remarked that the question the translator posed to Mr. Jaa was only ''one word long''.
* [[WebVideo/TheSpoonyExperiment Spoony]] parodies this in an April Fools' comic book review when the comic in question asserts the Wookies' violent nature by stating that Wookies have fifteen different words for violence. He proceeds to then list nearly thirty separate words in the English language in some way related to it.[[note]]Assault, Attack, Battery, Beating, Bloodshed, Brawling, Brutality, Cruelty, Destruction, Fighting, Frenzy, Genocide, Homicide, Massacre, Mayhem, Mugging, Murder, Onslaught, Rage, Rampage, Riots, Rumble, Savagery, Slaughter, Struggle, Terrorism, Viciousness and Roughhousing[[/note]]
-->'''Spoony:''' God, we're terrible as a species.
* From ''Blog/ThingsMrWelchIsNoLongerAllowedToDoInAnRPG'':
-->1849: There is too an elven word for "[[TheCasanova monogamy]]".\\
1850: There is also an elven word for "[[CastFullOfGay heterosexual]]".



* ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'': Galapagus states many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", "Lying" etc., because they are a peaceful race who do not engage in violent or deceitful acts. It helps showcase how much his experiences change him when he not only lies to his captor, Aggregor, but also engages in violence to free himself and his fellow prisoners. He also does it as a means of attracting Ben's attention to ask him for help by pretending to be a monster going on a rampage.



* ''WesternAnimation/TeenTitans''

to:

* ''WesternAnimation/TeenTitans'' ''WesternAnimation/StevenUniverse'': Homeworld doesn't have a word for "art". When Peridot and Lapis Lazuli reinvent it, Peridot describes it as music, but with objects in an attempt to connect it to things she can recognize ("music" also being a concept she had to be introduced to on Earth). PlayedForLaughs in that they coin the term "meepmorps" for what they're doing.
* ''WesternAnimation/TeenTitans'':



* ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'': Galapagus states many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", "Lying" etc., because they are a peaceful race who do not engage in violent or deceitful acts. It helps showcase how much his experiences change him when he not only lies to his captor, Aggregor, but also engages in violence to free himself and his fellow prisoners. He also does it as a means of attracting Ben's attention to ask him for help by pretending to be a monster going on a rampage.
* ''WesternAnimation/StevenUniverse'': Homeworld doesn't have a word for "art". When Peridot and Lapis Lazuli reinvent it, Peridot describes it as music, but with objects in an attempt to connect it to things she can recognize ("music" also being a concept she had to be introduced to on Earth). PlayedForLaughs in that they coin the term "meepmorps" for what they're doing.

Added: 18284

Changed: 608

Removed: 18891

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/AlderaminOnTheSky'': The Sinack mountain tribes on the northern border of the Katvjarna Empire cast their independence revolt as a "holy war". This raises the eyebrows of the BadassBookworm main character Ikta Solork, since the concept of a holy war doesn't actually exist in the Sinack language or culture: they view war purely as a means of survival, neither holy nor unholy. While Yatori Igsem suggests that the proximal cause of the local Imperial general seizing the Sinacks' elemental spirit partners might qualify it as a "holy war", Ikta instead believes, correctly, that a third party is using the Sinack for a ProxyWar and introduced the concept to them.
* In ''Literature/AlienInASmallTown,'' the alien Jan have natural sonar, and communicate by projecting sonic images of things to each other, with few actual words, as such. They can learn to understand human languages, but it's difficult, as the whole concept of words as symbols for things as the basis for all communication is very foreign to them. Paul (a Jan who has adopted that name for dealing with humans) becomes very good at it, but later finds that he can never entirely turn it off – as any speaker of a foreign language discovers, he finds himself ''thinking'' in words rather than in his native images, and he has trouble communicating some concepts without words. This troubles him. His mother assures him that words have both their uses and limitations, but "in their finiteness," they are useful for sorting out one's thoughts.



* Played with in ''Literature/{{Animorphs}}''. The Andalites use the same word, ''shorm'', for PlatonicLifePartners[=/=]HeterosexualLifePartners and for the [[NaturalWeapon lethally sharp bone blades on the end of their tails]]. It's not because they equate friends to weapons; rather, they regard a very good friend as one whom they would trust to put a tail-blade against their throat and not worry them.



* ''Literature/AwakeInTheNightLand'': In the setting, a human killing another human is considered so unthinkable that there isn't even a specific word for it; in the story "The Last of all Suns", when a character from the setting refers to the concept, he falls back on a word which specifically means "killing a nonhuman monster".



* The historical novel ''Caribbean'' by Creator/JamesMichener has a Rastafari preaching that people should avoid saying "dead" or "sin" if these sounds are part of words which have nothing to do with death or sins. Instead of "dedicate", say "i-dicate", or "i-new" instead of "sinew".
* In the Literature/CiaphasCain book ''The Traitor's Hand'', the residents of the TidallyLockedPlanet Adumbria (who all live on the terminator line) have thirty-seven different dialect words for varying shades of twilight. The popular history of the Chaos incursion Cain's regiment dealt with is titled "Sablist[[note]]Almost complete darkness with one last glimmer of light still visible[[/note]] in Skitterfall."[[note]]The light level at the planet's capital, also the name of the capital itself[[/note]] To Adumbrians this is a witty play on words, but it just annoys off-planet readers.



* In the ''[[Literature/HeraldsOfValdemar Collegium Chronicles]]'', the language of Mag's native culture (who are assassins for hire) only has words that they deem important to their society. Concepts that aren't important, or aren't native to their area, such as 'games' and 'snow', they instead use the words of other languages, usually those of the small country that they live in.
* Creator/BrianWAldiss's story "Confluence" (1967; repr. in his collection ''Literature/TheMomentOfEclipse'', Granada Panther, 1973) purports to be a dictionary giving English equivalents for codes representing the semantic units or "words" (sound plus posture) of the language of a recently contacted alien race. The story allows us to bring to consciousness a skill which we all have to some degree, that of forming ideas about a culture from the semantic structure of its vocabulary (as with the many synonyms for "kill" in Latin). The aliens have a word for "the struggle that takes place in the night between the urge to urinate and the urge to continue sleeping" (p. 98), a phenomenon familiar to us but for which we have no special word. We can deduce from the fact that they have a single word for both "a thinking machine that develops a stammer" and "the act of pulling on the trousers while running uphill" (p. 97) not only their level of technology and their style of dress, but also something about their attitude to their technology (like our attitude to our technology, a sort of helpless rage). We detect a more sinister aspect of their culture in the existence of a number of words, each carefully labelled "obsolete", connected with a ceremony of eating one's maternal grandfather.
* ''Literature/InTheCourtsOfTheCrimsonKings'': The Martians don't have separate words for "pirate" and "police officer" or "ruler" and "tyrant". They all fall under the broad heading of '''coercives''', which gives you some idea of how they go about convincing others to obey authority.



* ''Literature/TheDeedOfPaksenarrion'': The second book notes that Elvish has a quirk where reversing the order of letters in a word gives its inversion or negation. For example, the Elvish word for elves is ''sinyi'' ("Singers"), whereas their word for the dark elves is ''iynis'' ("Un-Singers").
* ''Literature/DirkGentlysHolisticDetectiveAgency'' pokes fun at this:
-->'''Dirk:''' There is no such word as "impossible" in my dictionary. ''[brandishing the abused book]'' In fact, everything between 'herring' and 'marmalade' appears to be missing.



* ''Literature/TheDispossessed'' is partially set in an [[UsefulNotes/PoliticalIdeologies anarchist society]] that has no concept of property, which is even specifically coded into the language they use. Instead of saying "my toothbrush", they almost always say "the toothbrush I use", and their possessive is only used for clarity. (Note that most anarchists and communists in real life don't oppose personal possessions like toothbrushes, and in practice the Odonian society in ''The Dispossessed'' has certain items that are always or almost always used by the same individual). Additionally, their language also uses the same word for 'work' and 'play'. This is eventually subverted, however, as the language evolved with time: there's a word "kleggich", roughly translating to "drudgery", that is used for work that is necessary but so unpleasant it cannot be mistaken for play. Likewise, Pravic has words for things that do not exist in their society (crime, priests, thieves) because it would be hard to teach history and philosophy otherwise, but this does not mean that the inhabitants truly understand those things.
* ''Literature/ADoorIntoOcean'': In the Sharers' language, subject and object are interchangeable. So, for instance, "X kills Y" is indistinguishable from "Y kills X". This leads them to a view of existence that sees hostile acts as inevitably harming the perpetrator as much as the victim.



* ''Literature/GenocidalOrgan'' is about the hunt for an American linguistics expert called John Paul, who has discovered a 'language of genocide' and is using it to [[HatePlague start ethnic conflicts]] in Third World countries. Linguistic relativity being discredited is brought up in a JustBetweenYouAndMe discussion between the protagonist and John Paul. However, it's not an actual language so much as a ''grammar'' of genocide -- subconscious speech patterns and topics that can activate pre-historic logic processes in the human brain responsible for culling members of a population when faced with food shortages, and which commonly appear before periods of civil unrest and ethnic conflict. John Paul has just reverse-engineered the linguistics to spread subliminal messages, so that the grammar ''causes'' genocides rather than merely foreshadowing them.



* The language of the ''Literature/ImperialRadch'' has no gendered pronouns. Radch society [[GenderIsNoObject does not recognize the concept of gender roles]] (and possibly not even gender as a concept), and thanks to genetic engineering the limitations of biology ''vis-a-vis'' reproduction and lineage have been eliminated. The entire book series is written using TranslationConvention for Radch language (using female personal pronouns, ("she", "her") and male title pronouns ("lord", "priest")), meaning that none of its characters (with a few exceptions who are talked about using different languages) [[AmbiguousGender are gendered]].
* In ''Literature/IncarnationsOfImmortality'', it's claimed that the UsefulNotes/{{Romani}} have no words for "possession" or "ownership", meaning that the concept of "stealing" [[NobleSavage doesn't exist for them]]. This isn't actually true.
* In the ''Literature/IslandInTheSeaOfTimeSeries'', Swindapa Kurlelo is a brilliant mathematician and astronomer, but because of the way her people's language works (including the tendency for numeral words to also express ideas), her attempts to share her knowledge with English-speakers often results in her coming off as a CloudCuckoolander.



* ''Literature/KrisLongknife'':
** The avian Alwans lack any concept of commerce, having been pre-industrial when contacted. To get them to work as soldiers or factory workers, the humans resort to spelling out what they need to do in order to earn "gifts" from a catalog. Also the arboreal "Rooster" subspecies doesn't have any concept of war, but the plains-dwelling "Ostrich" subspecies does, and the Ostriches become some of the best fighters on Alwa Station.
** Once Kris's expedition deciphers the {{Human Alien|s}} PlanetLooters' language in ''Tenacious'', they discover that while it has over a dozen words for "submission", it interestingly has no word for "war", as the AbsoluteXenophobe marauders consider all intelligent life other than themselves to be vermin. [[spoiler:It also turns out to have no word for "surrender", so when a squadron of enemy ships seemingly tries to surrender, they attempt to get this across by transmitting, "We will be your slaves", over and over. ([[ShootTheDog Kris has to destroy them]] because they're refusing her commands to cut thrust and divert from a strategic jump point, meaning that [[ISurrenderSuckers she can't tell whether the surrender is genuine]].)]]
** The Sasquans, a mostly friendly race of CatFolk, refer to Kris as having "pounded" a Sasquan head of state who tried to nuke her flotilla of battlecruisers shortly after FirstContact (Kris shot down her missiles and then reduced her mountain redoubt [[ThereIsNoKillLikeOverkill and the mountain it was housed in]] to molten slag with OrbitalBombardment). Kris's sentient computer Nelly informs Kris that "pounding" is something prey animals do, whereas cats "slash" and "cut". Kris phrases her response accordingly.



* {{Inverted|Trope}} in the short story "Never Forget" by Tom Holt. The narrator describes Caius Laelius as being so dedicated to being a YesMan that he learned a language that has a word for "yes" in it.



* Chinese-British writer Creator/XiaoluGu explains in her memoir ''[[https://www.theguardian.com/world/2017/jan/10/xiaolu-guo-why-i-moved-from-beijing-to-london Once Upon a Time in the East: A Story of Growing Up]]'' (extract by ''The Guardian'') that she was very confused by English verb tenses while learning the language ("I particularly detested the past-perfect progressive tense, which I called the Annoying PPP"), as well as by the lack of individual meaning in English letters as opposed to Hanzi characters. She also notes that, China having a heavily collectivist culture, she initially used the first-person-plural so much she frequently confused Brits she spoke to.



* {{Justified|Trope}} in ''Literature/RemembranceOfEarthsPast'': Trisolarans have visible brains which light up as they think, so for them, thought and communication are one and the same, and it takes them a while to figure out that the human words ''think'' and ''say'' aren't synonyms. The idea of communicating something untrue is foreign to them, and they have major difficulty understanding the concept of deception. Humans use this to their advantage.



* The title character of the novel ''So B. It'' is of limited intelligence and has a vocabulary of twenty-three words, a couple of which seem to be nonsense, further complicating the issue of understanding or communicating with her.
* ''Literature/{{Somewhither}}'': Ilya notes that the language used in the Dark Tower includes a lot of specialized terms for specific kinds of maiming and torture.
-->''It's like the Eskimos having one hundred eighty different words for snow. Except if something dark and evil and sadistic and sick fell from northern clouds rather than snowflakes, making glaciers and icebergs and permafrost.''



* In ''Literature/SpeakerForTheDead'', the porcine alien Pequeninos (or "piggies") live in a highly matriarchal society. When a male human colonist asks a male Pequenino translator to speak a phrase to a female Pequenino involving him issuing her a command and her issuing him a request, the translator replies, "I can't say that!" There's a moment of confusion when the humans believe that he is merely offended by the idea or afraid of the consequences of speaking it to her, but it turns out that it's literally true: there is no way of expressing these ideas in the Pequenino language with the male in a position of power and the female in a position of submission. The translator has to ask the female's permission to refer to her as if she were male before carrying on with the conversation.



* ''Literature/TheStormlightArchive'': The Alethi and other Vorin cultures have a FantasticCasteSystem where people with lighter-colored eyes are on top. As a result, their only word for "noble" is "lighteyes". Whenever a foreigner talks about foreign nobles (who don't necessarily have light eyes) in Alethi they end up having to refer to them in a roundabout way as "lighteyes who don't have light eyes", and the Alethi among them often have a hard time accepting the concept.



* In the world of ''Literature/ThisPerfectDay'', the words "hate" and "fight" survive only as cuss words (whereas "fuck" is just another transitive verb). When the hero gets angry enough to say "Fight Uni!", he has to explain that he's not swearing, he literally means they should take violent action.









to:

\n\n\n\n\n* In the ''Literature/{{Uplift}}'' series, it's said that speaking Anglic is what allows [[UpliftedAnimal neo-dolphins]] to think rationally. [[spoiler:And the transcendent species designed the Galactic languages to stifle creativity and ensure their former clients couldn't threaten them.]]



* In ''Literature/IncarnationsOfImmortality'', it's claimed that the UsefulNotes/{{Romani}} have no words for "possession" or "ownership", meaning that the concept of "stealing" [[NobleSavage doesn't exist for them]]. This isn't actually true.
* ''Literature/DirkGentlysHolisticDetectiveAgency'' pokes fun at this:
-->'''Dirk:''' There is no such word as "impossible" in my dictionary. ''[brandishing the abused book]'' In fact, everything between 'herring' and 'marmalade' appears to be missing.
* The historical novel ''Caribbean'' by Creator/JamesMichener has a Rastafari preaching that people should avoid saying "dead" or "sin" if these sounds are part of words which have nothing to do with death or sins. Instead of "dedicate", say "i-dicate", or "i-new" instead of "sinew".
* The title character of the novel ''So B. It'' is of limited intelligence and has a vocabulary of twenty-three words, a couple of which seem to be nonsense, further complicating the issue of understanding or communicating with her.
* In the Literature/CiaphasCain book ''The Traitor's Hand'', the residents of the TidallyLockedPlanet Adumbria (who all live on the terminator line) have thirty-seven different dialect words for varying shades of twilight. The popular history of the Chaos incursion Cain's regiment dealt with is titled "Sablist[[note]]Almost complete darkness with one last glimmer of light still visible[[/note]] in Skitterfall."[[note]]The light level at the planet's capital, also the name of the capital itself[[/note]] To Adumbrians this is a witty play on words, but it just annoys off-planet readers.
* In the world of ''Literature/ThisPerfectDay'', the words "hate" and "fight" survive only as cuss words (whereas "fuck" is just another transitive verb). When the hero gets angry enough to say "Fight Uni!", he has to explain that he's not swearing, he literally means they should take violent action.
* ''Literature/TheDispossessed'' is partially set in an [[UsefulNotes/PoliticalIdeologies anarchist society]] that has no concept of property, which is even specifically coded into the language they use. Instead of saying "my toothbrush", they almost always say "the toothbrush I use", and their possessive is only used for clarity. (Note that most anarchists and communists in real life don't oppose personal possessions like toothbrushes, and in practice the Odonian society in ''The Dispossessed'' has certain items that are always or almost always used by the same individual). Additionally, their language also uses the same word for 'work' and 'play'. This is eventually subverted, however, as the language evolved with time: there's a word "kleggich", roughly translating to "drudgery", that is used for work that is necessary but so unpleasant it cannot be mistaken for play. Likewise, Pravic has words for things that do not exist in their society (crime, priests, thieves) because it would be hard to teach history and philosophy otherwise, but this does not mean that the inhabitants truly understand those things.
* ''Literature/InTheCourtsOfTheCrimsonKings'': The Martians don't have separate words for "pirate" and "police officer" or "ruler" and "tyrant". They all fall under the broad heading of '''coercives''', which gives you some idea of how they go about convincing others to obey authority.
* {{Inverted|Trope}} in the short story "Never Forget" by Tom Holt. The narrator describes Caius Laelius as being so dedicated to being a YesMan that he learned a language that has a word for "yes" in it.
* In the ''Literature/{{Uplift}}'' series, it's said that speaking Anglic is what allows [[UpliftedAnimal neo-dolphins]] to think rationally. [[spoiler:And the transcendent species designed the Galactic languages to stifle creativity and ensure their former clients couldn't threaten them.]]
* ''Literature/TheStormlightArchive'': The Alethi and other Vorin cultures have a FantasticCasteSystem where people with lighter-colored eyes are on top. As a result, their only word for "noble" is "lighteyes". Whenever a foreigner talks about foreign nobles (who don't necessarily have light eyes) in Alethi they end up having to refer to them in a roundabout way as "lighteyes who don't have light eyes", and the Alethi among them often have a hard time accepting the concept.
* ''Literature/{{Somewhither}}'': Ilya notes that the language used in the Dark Tower includes a lot of specialized terms for specific kinds of maiming and torture.
-->''It's like the Eskimos having one hundred eighty different words for snow. Except if something dark and evil and sadistic and sick fell from northern clouds rather than snowflakes, making glaciers and icebergs and permafrost.''
* ''Literature/AwakeInTheNightLand'': In the setting, a human killing another human is considered so unthinkable that there isn't even a specific word for it; in the story "The Last of all Suns", when a character from the setting refers to the concept, he falls backs on a word which specifically means "killing a nonhuman monster".
* In the ''[[Literature/HeraldsOfValdemar Collegium Chronicles]]'', the language of Mag's native culture (who are assassins for hire) only has words that they deem important to their society. Concepts that aren't important, or aren't native to their area, such as 'games' and 'snow', they instead use the words of other languages, usually those of the small country that they live in.
* Creator/BrianWAldiss's story "Confluence" (1967; repr. in his collection ''Literature/TheMomentOfEclipse'', Granada Panther, 1973) purports to be a dictionary giving English equivalents for codes representing the semantic units or "words" (sound plus posture) of the language of a recently contacted alien race. The story allows us to bring to consciousness a skill which we all have to some degree, that of forming ideas about a culture from the semantic structure of its vocabulary (as with the many synonyms for "kill" in Latin). The aliens have a word for "the struggle that takes place in the night between the urge to urinate and the urge to continue sleeping" (p. 98), a phenomenon familiar to us but for which we have no special word. We can deduce from the fact that they have a single word for both "a thinking machine that develops a stammer" and "the act of pulling on the trousers while running uphill" (p. 97) not only their level of technology and their style of dress, but also something about their attitude to their technology (like our attitude to our technology, a sort of helpless rage). We detect a more sinister aspect of their culture in the existence of a number of words, each carefully labelled "obsolete", connected with a ceremony of eating one's maternal grandfather.
* In the ''Literature/IslandInTheSeaOfTimeSeries'', Swindapa Kurlelo is a brilliant mathematician and astronomer, but because of the way her people's language works (including the tendency for numeral words to also express ideas), her attempts to share her knowledge with English-speakers often results in her coming off as a CloudCuckoolander.
* Played with in ''Literature/{{Animorphs}}''. The Andalites use the same word, ''shorm'', for PlatonicLifePartners[=/=]HeterosexualLifePartners and for the [[NaturalWeapon lethally sharp bone blades on the end of their tails]]. It's not because they equate friends to weapons; rather, they regard a very good friend as one whom they would trust to put a tail-blade against their throat and not worry them.
* The language of the ''Literature/ImperialRadch'' has no gendered pronouns. Radch society [[GenderIsNoObject does not recognize the concept of gender roles]] (and possibly not even gender as a concept), and thanks to genetic engineering the limitations of biology ''vis-a-vis'' reproduction and lineage have been eliminated. The entire book series is written using TranslationConvention for Radch language (using female personal pronouns, ("she", "her") and male title pronouns ("lord", "priest")), meaning that none of its characters (with a few exceptions who are talked about using different languages) [[AmbiguousGender are gendered]].
* ''Literature/KrisLongknife'':
** The avian Alwans lack any concept of commerce, having been pre-industrial when contacted. To get them to work as soldiers or factory workers, the humans resort to spelling out what they need to do in order to earn "gifts" from a catalog. Also the arboreal "Rooster" subspecies doesn't have any concept of war, but the plains-dwelling "Ostrich" subspecies does, and the Ostriches become some of the best fighters on Alwa Station.
** Once Kris's expedition deciphers the {{Human Alien|s}} PlanetLooters' language in ''Tenacious'', they discover that while it has over a dozen words for "submission", it interestingly has no word for "war", as the AbsoluteXenophobe marauders consider all intelligent life other than themselves to be vermin. [[spoiler:It also turns out to have no word for "surrender", so when a squadron of enemy ships seemingly tries to surrender, they attempt to get this across by transmitting, "We will be your slaves", over and over. ([[ShootTheDog Kris has to destroy them]] because they're refusing her commands to cut thrust and divert from a strategic jump point, meaning that [[ISurrenderSuckers she can't tell whether the surrender is genuine]].)]]
** The Sasquans, a mostly friendly race of CatFolk, refer to Kris as having "pounded" a Sasquan head of state who tried to nuke her flotilla of battlecruisers shortly after FirstContact (Kris shot down her missiles and then reduced her mountain redoubt [[ThereIsNoKillLikeOverkill and the mountain it was housed in]] to molten slag with OrbitalBombardment). Kris's sentient computer Nelly informs Kris that "pounding" is something prey animals do, whereas cats "slash" and "cut". Kris phrases her response accordingly.
* ''Literature/GenocidalOrgan'' is about the hunt for an American linguistics expert called John Paul, who has discovered a 'language of genocide' and is using it to [[HatePlague start ethnic conflicts]] in Third World countries. Linguistic relativity being discredited is brought up in a JustBetweenYouAndMe discussion between the protagonist and John Paul. However, it's not an actual language so much as a ''grammar'' of genocide -- subconscious speech patterns and topics that can activate pre-historic logic processes in the human brain responsible for culling members of a population when faced with food shortages, and which commonly appear before periods of civil unrest and ethnic conflict. John Paul has just reverse-engineered the linguistics to spread subliminal messages, so that the grammar ''causes'' genocides rather than merely foreshadowing them.
* Chinese-British writer Creator/XiaoluGu explains in her memoir ''[[https://www.theguardian.com/world/2017/jan/10/xiaolu-guo-why-i-moved-from-beijing-to-london Once Upon a Time in the East: A Story of Growing Up]]'' (extract by ''The Guardian'') that she was very confused by English verb tenses while learning the language ("I particularly detested the past-perfect progressive tense, which I called the Annoying PPP"), as well as by the lack of individual meaning in English letters as opposed to Hanzi characters. She also notes that, China having a heavily collectivist culture, she initially used the first-person-plural so much she frequently confused Brits she spoke to.
* In ''Literature/SpeakerForTheDead'', the porcine alien Pequeninos (or "piggies") live in a highly matriarchal society. When a male human colonist asks a male Pequenino translator to speak a phrase to a female Pequenino involving him issuing her a command and her issuing him a request, the translator replies, "I can't say that!" There's a moment of confusion when the humans believe that he is merely offended by the idea or afraid of the consequences of speaking it to her, but it turns out that it's literally true: there is no way of expressing these ideas in the Pequenino language with the male in a position of power and the female in a position of submission. The translator has to ask the female's permission to refer to her as if she were male before carrying on with the conversation.
* ''Literature/TheDeedOfPaksenarrion'': The second book notes that Elvish has a quirk where reversing the order of letters in a word gives its inversion or negation. For example, the Elvish word for elves is ''sinyi'' ("Singers"), whereas their word for the dark elves is ''iynis'' ("Un-Singers").
* {{Justified|Trope}} in ''Literature/RemembranceOfEarthsPast'': Trisolarans have visible brains which light up as they think, so for them, thought and communication are one and the same, and it takes them a while to figure out that the human words ''think'' and ''say'' aren't synonyms. The idea of communicating something untrue is foreign to them, and they have major difficulty understanding the concept of deception. Humans use this to their advantage.
* ''Literature/AlderaminOnTheSky'': The Sinack mountain tribes on the northern border of the Katvjarna Empire cast their independence revolt as a "holy war". This raises the eyebrows of the BadassBookworm main character Ikta Solork, since the concept of a holy war doesn't actually exist in the Sinack language or culture: they view war purely as a means of survival, neither holy nor unholy. While Yatori Igsem suggests that the proximal cause of the local Imperial general seizing the Sinacks' elemental spirit partners might qualify it as a "holy war", Ikta instead believes, correctly, that a third party is using the Sinack for a ProxyWar and introduced the concept to them.
* ''Literature/ADoorIntoOcean'': In the Sharers' language, subject and object are interchangeable. So, for instance, "X kills Y" is indistinguishable from "Y kills X". This leads them to a view of existence that sees hostile acts as inevitably harming the perpetrator as much as the victim.



* In ''Literature/AlienInASmallTown,'' the alien Jan have natural sonar, and communicate by projecting sonic images of things to each other, with few actual words, as such. They can learn to understand human languages, but it's difficult, as the whole concept of words as symbols for things as the basis for all communication is very foreign to them. Paul (a Jan who has adopted that name for dealing with humans) becomes very good at it, but later finds that he can never entirely turn it off – as any speaker of a foreign language discovers, he finds himself ''thinking'' in words rather than in his native images, and he has trouble communicating some concepts without words. This troubles him. His mother assures him that words have both their uses and limitations, but "in their finiteness," they are useful for sorting out one's thoughts.



* In ''Series/{{Blackadder}} Goes Forth'', Blackadder claims that the Germans have no word for "fluffy" as an evidence of Teutonic brutality. This is probably RuleOfFunny: Germans actually have more than six words for "fluffy". They're ''flaumig'', ''flauschig'', ''fluffig'', ''plüschig'', ''puschelig'', ''kuschelweich'' and depending on context ''schaumig'' or ''flockig''. [[CrossesTheLineTwice In fact, the English word "fluffy" comes]] ''[[CrossesTheLineTwice from]]'' [[CrossesTheLineTwice the German word "fluffig"]].



* In ''Series/{{Blackadder}} Goes Forth'', Blackadder claims that the Germans have no word for "fluffy" as an evidence of Teutonic brutality. This is probably RuleOfFunny: Germans actually have more than six words for "fluffy". They're ''flaumig'', ''flauschig'', ''fluffig'', ''plüschig'', ''puschelig'', ''kuschelweich'' and depending on context ''schaumig'' or ''flockig''. [[CrossesTheLineTwice In fact, the English word "fluffy" comes]] ''[[CrossesTheLineTwice from]]'' [[CrossesTheLineTwice the German word "fluffig"]].




to:

* ''TabletopGame/{{Eon}}'': Elvish has no distinction between verbs and adjectives. Humans generally wonder how Elvish is even a functional language, while elves consider the human insistence on making a distinction proof that humans would rather pick apart and over-analyze things than enjoy them for what they are.
* ''Houses of the Blooded'' is scattered with trivia about the ven language, much of which says quite a bit about the culture of the ven. The fact that "romance" and "revenge" differ only by the placement of an accent comes to mind.
* ''TabletopGame/InNomine'' has the Angelic language of Celestial, which cannot be used to tell a lie. (It's uncertain how this is accomplished.) When Lucifer and his followers Fell, they created a bastardised version capable of lies. Incidentally, this means that Demons understand Celestial, but very few Angels understand Demonic.
* The magical High Speech in ''TabletopGame/MageTheAwakening'' is said to be the only language which can accurately describe magic and magical processes. Using High Speech while casting a spell makes it more powerful since it aids the mage in conceptualizing the magic in a way which his human mind is not fully capable of. The fact High Speech is primarily taught as a language to describe magic also makes it quite difficult to come up with ways of using it to communicate mundanely; the way a word in the High Speech would describe something (and the grammatical structure that would tie such words together) is too far removed from how a mage generally understands such things. This is part of the reason that [[{{Muggles}} sleepers]] cannot so much as ''hear'' the High Speech, let alone understand it; you could say the same thing in High Speech to a sleeper over and over, and they would only hear random gibberish. In addition, some scholars theorize that the fall of Atlantis "broke" High Speech, making it nearly impossible to directly communicate with - only a handful of particularly erudite students of the language can actually have a ''conversation'' in it.
* ''TabletopGame/MagicTheGathering'' has some fun in this regard with the flavor text in its cards. Some examples:
** Cyclopes are more or less universally portrayed as vicious, bloodthirsty and barely sapient brutes.
--->'There are only fifty words in the cyclops language, and ten of them mean 'kill'." -- '''Ertai''', [[http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=130384 Bloodrock Cyclops]]
** Goblins are almost always aggressive, borderline self-destructive and none-too-bright little buggers.
--->There's no word in the goblin language for "strategy". Then again, there's no word in the goblin language for "word". -- [[http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=48592 Goblin Striker]]
* In ''TabletopGame/{{Palladium}}'', the Wolfen language uses different tenses depending on whether the speaker is dominant to whomever they're addressing, or submissive to them. Equality of status does not exist in wolf society.
* The cats in ''TabletopGame/{{Pugmire}}'' supposedly have seven different words for "betrayal." [[KnightInSourArmor Pan Dachshound]] considers that just one more reason never to trust the buggers.
* In ''TabletopGame/SeventhSea'', the nation of Eisen ([[{{Expy}} totally-not-]][[UsefulNotes/AllTheLittleGermanies pre-Imperial Germany]]) has [[DarkestHour been put through the wringer lately]], with the totally-not-the-UsefulNotes/ThirtyYearsWar and all, which has accordingly made its people grim and fatalistic -- but, as the tagline of the Eisen supplement points out, "there is no word in Eisen [[{{Determinator}} for surrender]]".



* ''TabletopGame/{{Warhammer}}''

to:

* ''TabletopGame/{{Warhammer}}''''TabletopGame/{{Warhammer}}'':



* ''TabletopGame/MagicTheGathering'' has some fun in this regard with the flavor text in its cards. Some examples:
** Cyclopes are more or less universally portrayed as vicious, bloodthirsty and barely sapient brutes.
--->'There are only fifty words in the cyclops language, and ten of them mean 'kill'." -- '''Ertai''', [[http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=130384 Bloodrock Cyclops]]
** Goblins are almost always aggressive, borderline self-destructive and none-too-bright little buggers.
--->There's no word in the goblin language for "strategy". Then again, there's no word in the goblin language for "word". -- [[http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=48592 Goblin Striker]]
* ''TabletopGame/InNomine'' has the Angelic language of Celestial, which cannot be used to tell a lie. (It's uncertain how this is accomplished.) When Lucifer and his followers Fell, they created a bastardised version capable of lies. Incidentally, this means that Demons understand Celestial, but very few Angels understand Demonic.
* The magical High Speech in ''TabletopGame/MageTheAwakening'' is said to be the only language which can accurately describe magic and magical processes. Using High Speech while casting a spell makes it more powerful since it aids the mage in conceptualizing the magic in a way which his human mind is not fully capable of. The fact High Speech is primarily taught as a language to describe magic also makes it quite difficult to come up with ways of using it to communicate mundanely; the way a word in the High Speech would describe something (and the grammatical structure that would tie such words together) is too far removed from how a mage generally understands such things. This is part of the reason that [[{{Muggles}} sleepers]] cannot so much as ''hear'' the High Speech, let alone understand it; you could say the same thing in High Speech to a sleeper over and over, and they would only hear random gibberish. In addition, some scholars theorize that the fall of Atlantis "broke" High Speech, making it nearly impossible to directly communicate with - only a handful of particularly erudite students of the language can actually have a ''conversation'' in it.
* In ''TabletopGame/{{Palladium}}'', the Wolfen language uses different tenses depending on whether the speaker is dominant to whomever they're addressing, or submissive to them. Equality of status does not exist in wolf society.
* In ''TabletopGame/SeventhSea'', the nation of Eisen ([[{{Expy}} totally-not-]][[UsefulNotes/AllTheLittleGermanies pre-Imperial Germany]]) has [[DarkestHour been put through the wringer lately]], with the totally-not-the-UsefulNotes/ThirtyYearsWar and all, which has accordingly made its people grim and fatalistic -- but, as the tagline of the Eisen supplement points out, "there is no word in Eisen [[{{Determinator}} for surrender]]".
* The cats in ''TabletopGame/{{Pugmire}}'' supposedly have seven different words for "betrayal." [[KnightInSourArmor Pan Dachshound]] considers that just one more reason never to trust the buggers.
* ''Houses of the Blooded'' is scattered with trivia about the ven language, much of which says quite a bit about the culture of the ven. The fact that "romance" and "revenge" differ only by the placement of an accent comes to mind.
* ''TabletopGame/{{Eon}}'': Elvish has no distinction between verbs and adjectives. Humans generally wonder how Elvish is even a functinal language, while elves consider the human insistence on making a distinction proof that humans would rather pick apart and over-analyze things than enjoy them for what they are.

Added: 14290

Changed: 13431

Removed: 14182

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Chimera Ant King Meryem from ''Manga/HunterXHunter'', after becoming a WellIntentionedExtremist, tells Netero that his new goal is to make all humanity so equal that the word "equality" will no longer have any meaning.



* The Chimera Ant King Meryem from ''Manga/HunterXHunter'', after becoming a WellIntentionedExtremist, tells Netero that his new goal is to make all humanity so equal that the word "equality" will no longer have any meaning.



** ''ComicBook/JLA1997'': {{Subverted|Trope}} in one issue of Creator/GrantMorrison's run. {{Mad scientist}}s T.O. Morrow and Dr. Ivo decide to find out which one of them is the better scientist by creating an android super-hero named Tomorrow Woman to invade the League and then destroy it. Morrow (in charge of the brain while Ivo was in charge of the body) deliberately leaves the word "freedom" out of her vocabulary. Despite this, when the time for her to destroy the JLA, she defies her very programming, making a HeroicSacrifice to save the other members of the JLA. When Superman asks her remains why she did that in the last seconds of her activation, she says [[IDieFree "word not present in vocabulary"]]. Showing his true character as a scientist (if a mad one) T.O. Morrow was so thrilled by his creation's transcendence of her programming that he didn't mind being arrested (though it's also likely that he's just happy that he "won" the dispute.)

to:

** ''ComicBook/JLA1997'': {{Subverted|Trope}} in one issue of Creator/GrantMorrison's run. {{Mad scientist}}s T.O. Morrow and Dr. Ivo decide to find out which one of them is the better scientist by creating an android super-hero named Tomorrow Woman to invade the League and then destroy it. Morrow (in charge of the brain while Ivo was in charge of the body) deliberately leaves the word "freedom" out of her vocabulary. Despite this, when the time for her to destroy the JLA, she defies her very programming, making a HeroicSacrifice to save the other members of the JLA. When Superman asks her remains why she did that in the last seconds of her activation, she says [[IDieFree "word not present in vocabulary"]]. Showing his true character as a scientist (if a mad one) T.O. Morrow was so thrilled by his creation's transcendence of her programming that he didn't mind being arrested (though it's also likely that he's just happy that he "won" the dispute.)dispute).



* ''ComicBook/{{Ocean}}'': Some scientists find alien life forms in suspended animation under the frozen ocean of Europa (one of Jupiter's moons). One of the scientists is trying to figure out their language before an automatic program wakes them up... and when he does, he finds that they have thousands of words for "[[OhCrap murder]]".

to:

* ''ComicBook/{{Ocean}}'': ''ComicBook/{{Ocean}}'' written by Creator/WarrenEllis: Some scientists find alien life forms in suspended animation under the frozen ocean of Europa (one of Jupiter's moons). One of the scientists is trying to figure out their language before an automatic program wakes them up... and when he does, he finds that they have thousands of words for "[[OhCrap murder]]".



* {{Discussed|Trope}} in the ''VideoGame/KnightsOfTheOldRepublic'' fanfic ''Destiny's Pawn''. Kairi (the mind-wiped Revan) had been given a new identity as a linguist. Even Zhar is a little baffled by why she would rather use conventional language study rather than relying on the Force. And Kairi is frustrated by the Jedi Masters' lazy assumptions about Mandalorians partly because of her association with Canderous and partly because they haven't a single document in the Mandalorian language in the archives: "Language tells you how a culture thinks. Learn it, and you learn them."
* In the ''Manga/TsubasaReservoirChronicle'' fanfic ''The Missing Worlds,'' Mokona normally provides automatic magical translation in every world they come to. But when the travelers come to an ocean world with no landmasses, the first mermaid they come across is stymied by concepts like 'dry' 'land' and 'drown.' They had a similar problem with the word 'feather' in a world with no birds; the word automatically translated into 'fin,' which was the analogous concept but failed to accurately describe the actual object.
* ''Fanfic/RealityIsFluid'' at one point has a [[LizardFolk Saurian]] ensign on the USS ''Bajor'''s bridge crew struggling to explain to her mammalian crewmates what color something is when you can see ultraviolet light. Federation Standard having been created by species with humanlike visual spectra, it has literally no equivalent words for the [[spoiler:Undine ships']] colors as she perceives them.

to:

* {{Discussed|Trope}} in ''Fanfic/AChangedWorld'' has Captain Kanril Eleya of the ''VideoGame/KnightsOfTheOldRepublic'' fanfic ''Destiny's Pawn''. Kairi (the mind-wiped Revan) had been given a new identity as a linguist. Even Zhar is a little baffled by why she would rather use conventional language study rather than relying on the Force. And Kairi is frustrated by the Jedi Masters' lazy assumptions about Mandalorians partly because of her association with Canderous and partly because they haven't a single document in the Mandalorian language in the archives: "Language tells you how a culture thinks. Learn it, and you learn them."
* In the ''Manga/TsubasaReservoirChronicle'' fanfic ''The Missing Worlds,'' Mokona normally provides automatic magical translation in every world they come to. But when the travelers come to an ocean world with no landmasses, the first mermaid they come across is stymied by concepts like 'dry' 'land' and 'drown.' They had a similar problem with the word 'feather' in a world with no birds; the word automatically translated into 'fin,' which was the analogous concept but failed to accurately describe the actual object.
* ''Fanfic/RealityIsFluid'' at one point has a [[LizardFolk Saurian]] ensign on the USS ''Bajor'''s bridge crew struggling to explain to her mammalian crewmates what color something is when you can see ultraviolet light.
Federation Standard having been created by species with humanlike visual spectra, it has literally no equivalent words for Starship ''Bajor'' introduce herself in Bajoran as "'''Colonel''' Kanril Eleya of the [[spoiler:Undine ships']] colors Federation '''Spacecraft''' ''Bajor''". The Bajoran she's talking to also addresses her as she perceives them.Colonel Kanril.



* In the ''Series/StarTrekEnterprise'' ParodyFic "Farce Contact", the Enterprise is about to make FirstContact with the Deltans and Hoshi Sato notes that they have [[ReallyGetsAround 100 words for blow]].
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12565135/1/Free-At-Last Free At Last]]'':
-->A slight riot broke out in the assembly at these revelations. Within the next ten minutes a decision had unanimously been made by the Goblin High Council. Considering the presence of the ICW representatives as well as the press and other notable invitees only ONE VERDICT could be made and it would be ruinous for British Gringotts. But then British Gringotts had endangered the reputation and honor of ALL Goblins and there wasn't a word for mercy in the Goblin language.



* ''Fanfic/AChangedWorld'' has Captain Kanril Eleya of the Federation Starship ''Bajor'' introduce herself in Bajoran as "'''Colonel''' Kanril Eleya of the Federation '''Spacecraft''' ''Bajor''". The Bajoran she's talking to also addresses her as Colonel Kanril.
* ''Fanfic/RainbowDoubleDashsLunaverse:'' Discussed in a story focusing on the dragons, who have problems here. Since dragon society is based mainly around greed and being the strongest, the dragon speaking to Cheerilee and Raindrops explains there are some terms he has to use Equestrian for, because the dragons just don't have the words.
* In the ''Film/{{Transformers}}'' fanfic ''[[https://www.fanfiction.net/s/4144511/1/Indefinite-Objects Indefinite Objects,]]'' Maggie discovers that the Transformers lack puns in their language. While talking about this with Glenn, she explains that the Autobots might have a completely logical language-which means that they can only distinguish a value between what is true and what is false, and don't have standards for things like beauty and freedom. [[spoiler:This leads them to theorize they may not be thinking beings, but little more than spy drones with Chinese rooms in them, feeding them the correct information to ape sentience]].

to:

* ''Fanfic/AChangedWorld'' has Captain Kanril Eleya of the Federation Starship ''Bajor'' introduce herself in Bajoran as "'''Colonel''' Kanril Eleya of the Federation '''Spacecraft''' ''Bajor''". The Bajoran she's talking to also addresses her as Colonel Kanril.
* ''Fanfic/RainbowDoubleDashsLunaverse:'' Discussed in a story focusing on the dragons, who have problems here. Since dragon society is based mainly around greed and being the strongest, the dragon speaking to Cheerilee and Raindrops explains there are some terms he has to use Equestrian for, because the dragons just don't have the words.
* In the ''Film/{{Transformers}}'' fanfic ''[[https://www.fanfiction.net/s/4144511/1/Indefinite-Objects Indefinite Objects,]]'' Maggie discovers net/s/13308768/26/Harry-Potter-and-the-Magical-Guardian Harry Potter and the Magical Guardian]]'' Hagrid tells Dumbledore that the Transformers lack puns in their language. While talking about this with Glenn, she explains Firenze stated that evil is stalking the Autobots might Forbidden Forest.
-->They both knew the gravity of Firenze choosing that word to describe the entity in the Forest. The centaur language didn't
have words for "good" or "evil," they were not the type to use such labels. For a completely logical language-which means centaur to call a being "evil" meant that they can only distinguish a value between what is true it was fundamentally outside the natural order.
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/3674176/3/Harry-Potter-and-the-Sword-of-Sethrael Harry Potter
and what is false, and don't have standards the Sword of Sethrael]]'' states that there are no words for things like beauty and freedom. [[spoiler:This leads them to theorize they may not be thinking beings, but death or theft in the elven tongue.
* {{Discussed|Trope}} in the ''VideoGame/KnightsOfTheOldRepublic'' fanfic ''Destiny's Pawn''. Kairi (the mind-wiped Revan) had been given a new identity as a linguist. Even Zhar is a
little more baffled by why she would rather use conventional language study rather than spy drones relying on the Force. And Kairi is frustrated by the Jedi Masters' lazy assumptions about Mandalorians partly because of her association with Chinese rooms Canderous and partly because they haven't a single document in them, feeding them the correct information to ape sentience]].Mandalorian language in the archives: "Language tells you how a culture thinks. Learn it, and you learn them."



* ''Fanfic/RainbowDoubleDashsLunaverse:'' Discussed in a story focusing on the dragons, who have problems here. Since dragon society is based mainly around greed and being the strongest, the dragon speaking to Cheerilee and Raindrops explains there are some terms he has to use Equestrian for, because the dragons just don't have the words.
* ''Fanfic/RealityIsFluid'' at one point has a [[LizardFolk Saurian]] ensign on the USS ''Bajor'''s bridge crew struggling to explain to her mammalian crewmates what color something is when you can see ultraviolet light. Federation Standard having been created by species with humanlike visual spectra, it has literally no equivalent words for the [[spoiler:Undine ships']] colors as she perceives them.



* In the ''Series/StarTrekEnterprise'' ParodyFic "Farce Contact", the Enterprise is about to make FirstContact with the Deltans and Hoshi Sato notes that they have [[ReallyGetsAround 100 words for blow]].
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/3674176/3/Harry-Potter-and-the-Sword-of-Sethrael Harry Potter and the Sword of Sethrael]]'' states that there are no words for death or theft in the elven tongue.
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12565135/1/Free-At-Last Free At Last]]'':
-->A slight riot broke out in the assembly at these revelations. Within the next ten minutes a decision had unanimously been made by the Goblin High Council. Considering the presence of the ICW representatives as well as the press and other notable invitees only ONE VERDICT could be made and it would be ruinous for British Gringotts. But then British Gringotts had endangered the reputation and honor of ALL Goblins and there wasn't a word for mercy in the Goblin language.

to:

* In the ''Series/StarTrekEnterprise'' ParodyFic "Farce Contact", the Enterprise is about to make FirstContact with the Deltans and Hoshi Sato notes that they have [[ReallyGetsAround 100 words for blow]].
*
''Film/{{Transformers}}'' fanfic ''[[https://www.fanfiction.net/s/3674176/3/Harry-Potter-and-the-Sword-of-Sethrael Harry Potter and the Sword of Sethrael]]'' states net/s/4144511/1/Indefinite-Objects Indefinite Objects,]]'' Maggie discovers that there are no words for death or theft in the elven tongue.
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/12565135/1/Free-At-Last Free At Last]]'':
-->A slight riot broke out
Transformers lack puns in their language. While talking about this with Glenn, she explains that the assembly at these revelations. Within the next ten minutes Autobots might have a decision had unanimously been made by the Goblin High Council. Considering the presence of the ICW representatives as well as the press and other notable invitees completely logical language-which means that they can only ONE VERDICT could be made distinguish a value between what is true and it would be ruinous what is false, and don't have standards for British Gringotts. things like beauty and freedom. [[spoiler:This leads them to theorize they may not be thinking beings, but little more than spy drones with Chinese rooms in them, feeding them the correct information to ape sentience]].
* In the ''Manga/TsubasaReservoirChronicle'' fanfic ''The Missing Worlds,'' Mokona normally provides automatic magical translation in every world they come to.
But then British Gringotts when the travelers come to an ocean world with no landmasses, the first mermaid they come across is stymied by concepts like 'dry' 'land' and 'drown.' They had endangered a similar problem with the reputation and honor of ALL Goblins and there wasn't a word for mercy 'feather' in a world with no birds; the Goblin language.word automatically translated into 'fin,' which was the analogous concept but failed to accurately describe the actual object.



* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/13308768/26/Harry-Potter-and-the-Magical-Guardian Harry Potter and the Magical Guardian]]'' Hagrid tells Dumbledore that Firenze stated that evil is stalking the Forbidden Forest.
-->They both knew the gravity of Firenze choosing that word to describe the entity in the Forest. The centaur language didn't have words for "good" or "evil," they were not the type to use such labels. For a centaur to call a being "evil" meant that it was fundamentally outside the natural order.



* ''Film/TheChroniclesOfRiddick'': "Balance is everything to an elemental. [...] We have 33 different words for it."
* The people in ''Film/TheInventionOfLying'' have no word for the act of lying; the closest they get, throughout the film, is "saying something that isn't". Even the protagonist, who is the one who comes up with lying, can't think of a word for it. To be fair, no one had ''ever'' lied before, so them having a word for it would be like a medieval person having a word for the Internet.
* Lampshaded in Creator/JohnWoo's ''Film/{{Broken Arrow|1996}}''. "I don't know what's scarier, losing nuclear weapons, or that it happens so often there's actually a ''term'' for it." This is TruthInTelevision, though the military has words for lots of eventualities that haven't yet happened.



* In ''Film/GalaxyQuest'', the Thermians don't have a word, associated concept, or anything else for "acting" or "pretending," which explains why they thought that a TV show was a historical document. The closest they can come up with is "falsehood", a concept they only know from [[VileVillainSaccharineShow Sarris]].

to:

* In ''Film/GalaxyQuest'', the Thermians don't have a word, associated concept, or anything else for "acting" or "pretending," which explains why they thought that a TV show was a historical document. The closest they can come up with is "falsehood", a ''Film/{{Arrival}}'': This concept is brought up offhandedly at the beginning while trying to translate the aliens' StarfishLanguage and understand how they only know from [[VileVillainSaccharineShow Sarris]].think. [[spoiler:Learning their language, which puts a heavy emphasis on time, allows humans to experience MentalTimeTravel.]]



* Lampshaded in Creator/JohnWoo's ''Film/{{Broken Arrow|1996}}''. "I don't know what's scarier, losing nuclear weapons, or that it happens so often there's actually a ''term'' for it." This is TruthInTelevision, though the military has words for lots of eventualities that haven't yet happened.
* ''Film/TheChroniclesOfRiddick'': "Balance is everything to an elemental. [...] We have 33 different words for it."
* In ''Film/GalaxyQuest'', the Thermians don't have a word, associated concept, or anything else for "acting" or "pretending," which explains why they thought that a TV show was a historical document. The closest they can come up with is "falsehood", a concept they only know from [[VileVillainSaccharineShow Sarris]].
* The people in ''Film/TheInventionOfLying'' have no word for the act of lying; the closest they get, throughout the film, is "saying something that isn't". Even the protagonist, who is the one who comes up with lying, can't think of a word for it. To be fair, no one had ''ever'' lied before, so them having a word for it would be like a medieval person having a word for the Internet.
* As originally conceived, the Klingon language in ''Franchise/StarTrek'' had no separate verb for "to be" -- Klingons having no need for a concept that refers to passive existence.[[note]]A copula, in linguistic terms, as in "the grass is green".[[/note]] Then some writer decided the Klingons needed to quote ''Theatre/{{Hamlet}}'' in ''Film/StarTrekVITheUndiscoveredCountry''.[[note]][[InTheOriginalKlingon and claim he was one of theirs]] as a nod to the original conception of the Klingons as stand-ins for the USSR[[/note]] They tried using the verb "to exist" but Creator/ChristopherPlummer didn't like how it sounded, so in the final film they use "''taH''", "to continue or endure."[[note]]Due to linguistic drift, this is actually a much better translation than "to be."[[/note]] In 1995 the Klingon Language Institute published an entire translation of ''Hamlet'' into Klingonese with many such substitutions (the entire Klingon vocabulary being a total of 3,000 words, many of which are SpaceOpera terms useless for Shakespeare).



* ''Film/{{Arrival}}'': This concept is brought up offhandedly at the beginning while trying to translate the aliens' StarfishLanguage and understand how they think. [[spoiler:Learning their language, which puts a heavy emphasis on time, allows humans to experience MentalTimeTravel.]]
* As originally conceived, the Klingon language in ''Franchise/StarTrek'' had no separate verb for "to be" -- Klingons having no need for a concept that refers to passive existence.[[note]]A copula, in linguistic terms, as in "the grass is green".[[/note]] Then some writer decided the Klingons needed to quote ''Theatre/{{Hamlet}}'' in ''Film/StarTrekVITheUndiscoveredCountry''.[[note]][[InTheOriginalKlingon and claim he was one of theirs]] as a nod to the original conception of the Klingons as stand-ins for the USSR[[/note]] They tried using the verb "to exist" but Creator/ChristopherPlummer didn't like how it sounded, so in the final film they use "''taH''", "to continue or endure."[[note]]Due to linguistic drift, this is actually a much better translation than "to be."[[/note]] In 1995 the Klingon Language Institute published an entire translation of ''Hamlet'' into Klingonese with many such substitutions (the entire Klingon vocabulary being a total of 3,000 words, many of which are SpaceOpera terms useless for Shakespeare).



* ''Literature/NineteenEightyFour'''s {{Newspeak}} is the government's attempt to control how people think by changing the English language. Their goal is to make thoughts against the Party impossible due to an inability to put such thoughts into words. Many words are outright eliminated, and the meanings and connotations of other words are changed, so that even though you could still construct statements like "Big Brother is ungood" or "All men are equal", you'd have trouble explaining them; they would seem as absurd as the statement "All men are redhaired," and be rejected out of hand.
* In ''Franchise/{{Dune}}'', [[CommonTongue Galach]] has different words for poison in food (chaumas) or drink (chaumurky), which probably says something about the [[DecadentCourt Houses]]. While the desert-dwelling Fremen have different words for different types of sand, of course.



* In the ''Literature/GreenSkyTrilogy'', the Kindar do not even have any word for things like violence, grief, or anger. The closest they have is "unjoyful" and "sorrow" is considered indecent language. Only the elite priesthood of the Ol-Zhaan are supposed to know the words or the concepts. This is all the better to control the population and "protect" them from the human tendency for violent or anti-social behavior.
* In ''Literature/BookOfTheNewSun'', the Ascians were only permitted to speak memorized phrases from Approved Texts. Anything else was not correct thought. Played out full throttle in [[https://www.gwern.net/docs/culture/1983-wolfe-thecitadeloftheautarch-thejustman the story]] told by Loyal to the Group of 17. {{Subverted|Trope}}, as Severian notes that Loyal to the Group of 17 is able to use the phrases to communicate meanings different from their original intention.



* In ''Literature/BookOfTheNewSun'', the Ascians were only permitted to speak memorized phrases from Approved Texts. Anything else was not correct thought. Played out full throttle in [[https://www.gwern.net/docs/culture/1983-wolfe-thecitadeloftheautarch-thejustman the story]] told by Loyal to the Group of 17. {{Subverted|Trope}}, as Severian notes that Loyal to the Group of 17 is able to use the phrases to communicate meanings different from their original intention.
* ''Literature/CallahansCrosstimeSaloon'': In ''Callahan's Legacy'', the alien creature the gang nicknames "The Lizard" has 360-degree vision, its three eyes spaced around its body. This comes into play when they're trying to talk with it. Though it doesn't trust them...
-->'''Jake Stonebender''': As Mary had pointed out, the three-eyed Lizard ''did not have a blind spot'', had in its experience no analogs for such biped binocular concepts as "sneak up on," "behind your back," "blindside," or "backstab" -- and hence was just a little less paranoid than a human would have been. They obviously had concepts for "TrapDoor" and "DeathFromAbove", however.
* According to one of Creator/JamesClavell's novels, the Chinese have no word for love. (What he seems to be referring to is that ''ai'' means both "love" and "want".)
* ''Literature/CodexAlera'':
** The Canim in the series have [[ProudWarriorRace a very martial culture]], and they supposedly have a dozen different words that translate to English (or [[HumansByAnyOtherName Aleran]], or [[TranslationConvention whatever you call what the reader is reading]]) as "enemy". However, the only such word we actually hear is ''gadara'', which means more specifically something like "[[WorthyOpponent honorable and respected enemy]], [[TheOnlyOneAllowedToDefeatYou whom I alone claim the right to kill]]". A ''gadara'' is considered better than a friend, since they have to defend their claim on the other's eventual death.
** The Marat had no word for lying until they started talking to Alerans. The closest they got was someone being mistaken, and accusing someone of being "intentionally mistaken" can result in a lethal duel. The protagonist eventually tells his Marat companion to simply use the word "falsehood", in order to avoid confusion with the other meanings of the word "lie".
* In the allegorical fantasy novel ''Crown of the Dragon'', there is a {{subver|tedTrope}}sion: It takes place in a world divided into two countries, good and evil. The evil country is pretty much what you'd expect, but the good country has things like enforced mandatory smiling, and has wiped out all words with negative meanings. They can still say "not good" when they mean "bad", it's just heavily frowned upon. When the inevitable clash with the evil kingdom comes, they have to dig out ancient pages from forbidden works in order to fight the Black Prince's "scheming".
* Literature/TheCulture apparently invokes this intentionally with 'Marain', their official language, which in-universe was [[{{Conlang}} created from whole cloth]] around the time of the Culture's foundation. Some of the Narrators take time in their '[[DirectLineToTheAuthor Translation Notes]]' to lambast such 'barbaric' concepts as gender-specific pronouns, for example. This is a plot point in ''The Player of Games''; Marain is contrasted against Azadian, which Gurgeh learns in order to understand his opponents better. [[spoiler:Before his last match, his drone deliberately engages him in conversation in Marain in order to help him think with more of a Culture perspective again, which proves to be the key to the game.]]



*** There's also mention of a Borogravian folk song called "Plogviehze", which means [[TranslationYes "The Sun Has Risen, Let's Make War!"]]. Vimes notes that it takes a very special history to get that into one word. The song also includes a phrase that roughly translates to "glowing opportunity" but more literally means "a great big fish"; this is what clues Vimes in that the country is not just backwards, but ''completely insane''.

to:

*** There's also mention of a Borogravian folk song called "Plogviehze", which means [[TranslationYes "The Sun Has Risen, Let's Make War!"]]. War!"]] Vimes notes that it takes a very special history to get that into one word. The song also includes a phrase that roughly translates to "glowing opportunity" but more literally means "a great big fish"; this is what clues Vimes in that the country is not just backwards, but ''completely insane''.



* In the allegorical fantasy novel ''Crown of the Dragon'', there is a {{subver|tedTrope}}sion: It takes place in a world divided into two countries, good and evil. The evil country is pretty much what you'd expect, but the good country has things like enforced mandatory smiling, and has wiped out all words with negative meanings. They can still say "not good" when they mean "bad", it's just heavily frowned upon. When the inevitable clash with the evil kingdom comes, they have to dig out ancient pages from forbidden works in order to fight the Black Prince's "scheming".

to:

* In ''Franchise/{{Dune}}'', [[CommonTongue Galach]] has different words for poison in food (chaumas) or drink (chaumurky), which probably says something about the [[DecadentCourt Houses]]. While the desert-dwelling Fremen have different words for different types of sand, of course.
* ''Literature/TheElenium'': In ''The Tamuli'', this pops up with the [[AllTrollsAreDifferent Troll]] language when the knights have a working alliance with the Trolls. It turns out that the Trolls don't have a word for 'I'm sorry', 'I apologize', or even anything close to it, since a troll never does anything he's sorry for. In this case, it's not supposed to show them as particularly virtuous, but rather as childlike -- or even animal-like -- innocents.
* Creator/CJCherryh's ''Literature/Foreigner1994'' sequence is this trope in spades. The Atevi have a language with a numerical basis and have the idea of 'felicitous numbers', so every sentence has to be constructed to reflect not only the actual numbers of people you are talking to, but amended so as not to insult. This makes the introduction of computers etc exciting, since some Atevi think they are being cursed by infelicitous numbers. They also have [[InhumanEmotion a different emotional structure]], stated to be hardwired biology -- they have no exact word for 'friend', but it is a lot more complicated than that. The biggest problem is that they [[RubberForeheadAliens so nearly look like humans]], and a big part of the issue is that humans still think that one day [[HumanityIsInfectious they'll 'get' human concepts and loosen up]]. Despite the fact that this precise misunderstanding nearly led to an extinction event once before...
* ''Literature/GarrettPI'': In ''Sweet Silver Blues'', Morley translates a phrase as either "Dawn of Night's Mercy" or "Dawn of Night's Madness". Garrett is perplexed by the disparate translations, until he's told that the phrase was Dark Elfin, in which "mercy" and "madness" are the same word.
* In the allegorical fantasy novel ''Crown of ''Literature/GreenSkyTrilogy'', the Dragon'', there is a {{subver|tedTrope}}sion: It takes place in a world divided into two countries, good and evil. The evil country is pretty much what you'd expect, but the good country has Kindar do not even have any word for things like enforced mandatory smiling, and has wiped out all words with negative meanings. They can still say "not good" when they mean "bad", it's just heavily frowned upon. When the inevitable clash with the evil kingdom comes, violence, grief, or anger. The closest they have is "unjoyful" and "sorrow" is considered indecent language. Only the elite priesthood of the Ol-Zhaan are supposed to dig out ancient pages know the words or the concepts. This is all the better to control the population and "protect" them from forbidden works in order to fight the Black Prince's "scheming".human tendency for violent or anti-social behavior.
* In ''Literature/GulliversTravels'', the eponymous Gulliver comes upon the Houyhnhnms, a race of sentient horses who live in a simplistic {{Utopia}}n society and are relatively naive about the evils of the world; for example, they lack a word for "lie". To describe the concept, they refer to "saying the thing which is not".



* ''Literature/TheElenium'': In ''The Tamuli'', this pops up with the [[AllTrollsAreDifferent Troll]] language when the knights have a working alliance with the Trolls. It turns out that the Trolls don't have a word for 'I'm sorry', 'I apologize', or even anything close to it, since a troll never does anything he's sorry for. In this case, it's not supposed to show them as particularly virtuous, but rather as childlike -- or even animal-like -- innocents.
* In ''Literature/NoPresentLikeTime'', the language of the Rhydanne has no words for groups of people or plural verb forms. The Rhydanne are a race of asocial humanoids with catlike traits, for whom the natural unit of organization is the individual. Comet Jant Shira remarks that Rhydanne is a very good language in which to be antisocial.
* ''Franchise/StarWarsLegends'':
** According to Creator/MichaelStackpole's ''Literature/IJedi'', the Caamasi race (universally ActualPacifist) are so beloved by the galaxy at large as traders, diplomats and healers that several other planets have adopted the name "Caamasi" as a loan word meaning "friend from afar" or "stranger you can trust."
** ''Literature/NewJediOrder'' has a bioengineered creature used by the [[ScaryDogmaticAliens Yuuzhan Vong invaders]] that seems to be a ShoutOut to ''Franchise/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy'' -- the tizoworm, a little wriggly thing one places in one's ear that [[TranslatorMicrobes translates for one]]. However, bred as it was by [[ScaryDogmaticAliens Yuuzhan Vong]], it doesn't really have a word for "peace".
** ''Literature/OutboundFlight'': Commander Mitth'raw'nuruodo tells Jorj Car'das that he's known among his people, the Chiss, for... [[MilitaryMaverick unusual tactics]]. The Chiss are {{Martial Pacifist}}s and isolationists; they ''never'' instigate a fight. Thrawn ''does'' instigate fights, against peoples that he thinks are a great enough future danger to the Chiss, and against peoples who might never threaten the Chiss but who ''are'' threatening the weaker cultures just outside of Chiss space. Thrawn seems mildly surprised when Car'das tells him that he's talking about making preemptive strikes, which is a new phrase to him, and tells the human that it's good to know that he's not the only one to consider the morality of striking first. (In ''Outbound Flight''[='s=] sequel ''Survivor's Quest'', we learn that, despite this, the Chiss military actually makes a veritable art form out of [[OutGambitted tricking the other guy into striking first]], suggesting Thrawn simply wanted to cut a lot of BS out of the process.)
** ''Literature/LegacyOfTheForce'': In ''Revelation'', Baltan Carid states that the [[{{Conlang}} Mandalorian language]] has no word for "hero" -- not because they have no concept of heroism, but because they take it for granted. The closest they come is the insult "hut'uun", which means "one who is not a hero". The article does claim "hero" means "prepared to die for your family and friends, or what you hold dear," which has [[CreatorProvincialism historically been most cultures]]' idea of [[HumansAreWarriors "dignified behavior"]], not "hero" (which tends to involve, as mentioned in the formula of many military honors, "above and beyond"). ''Mando'a'' as set down by the ''Literature/RepublicCommandoSeries'' also does not have gendered pronouns or make any difference between "friend" and "sibling." If you've seen enough battles with a Mando, you might as well be his brother. The culture also has a proverb that translates to "family is more than blood".
** ''The Jedi Path'' is treated as an in-universe Jedi Academy textbook, and characters have scribbled notes in its margins. In the part about lightsaber combat, Darth Sidious highlights the word used in sparring for "surrender" and brags that the Sith need no such words.
** ''Literature/TalesFromJabbasPalace'': C-3PO explains that because Hutts are able to consume most any substance with no ill effect there are no Huttese words for "poison". "Fierfek", the Huttese word most other races assume to mean poison, is actually slang for "hex".



* In ''Literature/GulliversTravels'', the eponymous Gulliver comes upon the Houyhnhnms, a race of sentient horses who live in a simplistic {{Utopia}}n society and are relatively naive about the evils of the world; for example, they lack a word for "lie". To describe the concept, they refer to "saying the thing which is not".
* In ''Literature/ThreeWorldsCollide'', the alien [[EatsBabies Baby Eaters]] have more children than they can support and eat the excess. Their word for "to be moral" is the same as their word for "to eat babies". The Super Happy People from the same story think and communicate by exchanging DNA, so their words (or rather, their DNA codes) for "to have sex" and "to talk" are the same.



* The plot of ''Literature/TheLanguagesOfPao'' centers around a project to completely change the culture of a planet by replacing their native language with created languages specifically designed to shape their thought patterns. It is worth noting that the project [[spoiler:ultimately fails miserably with a switch to a language that's a blend of all the created languages, likely making it a {{deconstruct|edTrope}}ion]].
* In ''Literature/TheLordOfTheRings'', the elves do not appear to have a word for "magic," since it's such an intrinsic part of themselves and their world that they do not distinguish between it and what we would consider "natural" phenomena. They do however, have a word for witchery: ''gul''. They seem a bit perturbed that the hobbits use the same word for the [[WhiteMagic skills and abilities of the elves]] and the [[BlackMagic deceptions of Sauron]]. Galadriel herself even directly invokes ClarkesThirdLaw when discussing her mirror with Frodo and Sam.
* In Creator/RobertJSawyer's ''Literature/TheNeanderthalParallax'', the [[CantArgueWithElves Neanderthal]] word for war is a long, clunky affair, and Ponter is {{Anvilicious}}ly horrified to learn how short and simple the English word "war" is.
* ''Literature/NineteenEightyFour'''s {{Newspeak}} is the government's attempt to control how people think by changing the English language. Their goal is to make thoughts against the Party impossible due to an inability to put such thoughts into words. Many words are outright eliminated, and the meanings and connotations of other words are changed, so that even though you could still construct statements like "Big Brother is ungood" or "All men are equal", you'd have trouble explaining them; they would seem as absurd as the statement "All men are redhaired," and be rejected out of hand.
* In ''Literature/NoPresentLikeTime'', the language of the Rhydanne has no words for groups of people or plural verb forms. The Rhydanne are a race of asocial humanoids with catlike traits, for whom the natural unit of organization is the individual. Comet Jant Shira remarks that Rhydanne is a very good language in which to be antisocial.
* This is how the people with soft-cypher chips manage to get around [[spoiler:Korozhet]] mind-control in ''Literature/RatsBatsAndVats''. The [[spoiler:Korozhet]] language has one word for every possible concept they've ever thought of, and one word only. The elasticity of the English language means that native English speakers can think of alternative terms to think of their masters by, which they are not programmed to unconditionally love.
** The same trope gets displayed in the speaking habits, and thusly personalities, of the genetically engineered rodent warriors. Rats, who talk in YeOldeButcheredeEnglishe and name themselves after various Shakespearean villain characters, are a race of {{Loveable Rogue}}s who spit on most human forms of honor, are only interested in food, drink and sex, casually steal whatever they fancy and have sex whenever they feel like it. Bats, meanwhile, speak with an {{Oireland}} accent and use Oireland names, and are also politically fractious, ever-speechifying types who are big on unity and brotherhood and taking the fight to the "oppressors". Rats were given language training out of Shakespeare plays, whilst Bats used "Wobbly" song lyrics and Irish patriotism speeches.
* In Creator/KimStanleyRobinson's ''[[Literature/RedMarsTrilogy Red Mars]]'', Mars is colonized by a multinational team that ends up speaking a mixture of Arabic and Russian. Arabic because it has the best words for describing the landscape, and Russian because it has the best words for describing grim perseverance in the face of a terrible climate and political situation.



* ''Literature/CallahansCrosstimeSaloon'': In ''Callahan's Legacy'', the alien creature the gang nicknames "The Lizard" has 360-degree vision, its three eyes spaced around its body. This comes into play when they're trying to talk with it. Though it doesn't trust them...
-->'''Jake Stonebender''': As Mary had pointed out, the three-eyed Lizard ''did not have a blind spot'', had in its experience no analogs for such biped binocular concepts as "sneak up on," "behind your back," "blindside," or "backstab" -- and hence was just a little less paranoid than a human would have been. They obviously had concepts for "TrapDoor" and "DeathFromAbove", however.
* Literature/TheCulture apparently invokes this intentionally with 'Marain', their official language, which in-universe was [[{{Conlang}} created from whole cloth]] around the time of the Culture's foundation. Some of the Narrators take time in their '[[DirectLineToTheAuthor Translation Notes]]' to lambast such 'barbaric' concepts as gender-specific pronouns, for example. This is a plot point in ''The Player of Games''; Marain is contrasted against Azadian, which Gurgeh learns in order to understand his opponents better. [[spoiler:Before his last match, his drone deliberately engages him in conversation in Marain in order to help him think with more of a Culture perspective again, which proves to be the key to the game.]]
* In Creator/KimStanleyRobinson's ''[[Literature/RedMarsTrilogy Red Mars]]'', Mars is colonized by a multinational team that ends up speaking a mixture of Arabic and Russian. Arabic because it has the best words for describing the landscape, and Russian because it has the best words for describing grim perseverance in the face of a terrible climate and political situation.
* ''Literature/CodexAlera'':
** The Canim in the series have [[ProudWarriorRace a very martial culture]], and they supposedly have a dozen different words that translate to English (or [[HumansByAnyOtherName Aleran]], or [[TranslationConvention whatever you call what the reader is reading]]) as "enemy". However, the only such word we actually hear is ''gadara'', which means more specifically something like "[[WorthyOpponent honorable and respected enemy]], [[TheOnlyOneAllowedToDefeatYou whom I alone claim the right to kill]]". A ''gadara'' is considered better than a friend, since they have to defend their claim on the other's eventual death.
** The Marat had no word for lying until they started talking to Alerans. The closest they got was someone being mistaken, and accusing someone of being "intentionally mistaken" can result in a lethal duel. The protagonist eventually tells his Marat companion to simply use the word "falsehood", in order to avoid confusion with the other meanings of the word "lie".
* The plot of ''Literature/TheLanguagesOfPao'' centers around a project to completely change the culture of a planet by replacing their native language with created languages specifically designed to shape their thought patterns. It is worth noting that the project [[spoiler:ultimately fails miserably with a switch to a language that's a blend of all the created languages, likely making it a {{deconstruct|edTrope}}ion]].
* Ted Chiang's short story "Story of Your Life" focuses on the challenges two linguists face when trying to learn and understand the language of a radially symmetric alien species. Since any direction they are facing can be considered "forward," their culture and language lack a detailed conception of linearity.
* Creator/CJCherryh's ''Literature/Foreigner1994'' sequence is this trope in spades. The Atevi have a language with a numerical basis and have the idea of 'felicitous numbers', so every sentence has to be constructed to reflect not only the actual numbers of people you are talking to, but amended so as not to insult. This makes the introduction of computers etc exciting, since some Atevi think they are being cursed by infelicitous numbers. They also have [[InhumanEmotion a different emotional structure]], stated to be hardwired biology -- they have no exact word for 'friend', but it is a lot more complicated than that. The biggest problem is that they [[RubberForeheadAliens so nearly look like humans]], and a big part of the issue is that humans still think that one day [[HumanityIsInfectious they'll 'get' human concepts and loosen up]]. Despite the fact that this precise misunderstanding nearly led to an extinction event once before...

to:

* ''Literature/CallahansCrosstimeSaloon'': In ''Callahan's Legacy'', the alien creature the gang nicknames "The Lizard" has 360-degree vision, its three eyes spaced around its body. This comes into play when they're trying to talk with it. Though first book of ''Literature/ASongOfIceAndFire'', ''Literature/AGameOfThrones'', it doesn't trust them...
-->'''Jake Stonebender''': As Mary had pointed out, the three-eyed Lizard ''did not have a blind spot'', had in its experience
is claimed that "[t]here is no analogs word for such biped binocular concepts as "sneak up on," "behind your back," "blindside," or "backstab" -- and hence was just a little less paranoid than a human would have been. 'thank you' in Dothraki." They obviously had concepts for "TrapDoor" and "DeathFromAbove", however.
* Literature/TheCulture apparently invokes this intentionally with 'Marain', their official language, which in-universe was [[{{Conlang}} created from whole cloth]] around the time of the Culture's foundation. Some of the Narrators take time in their '[[DirectLineToTheAuthor Translation Notes]]' to lambast such 'barbaric' concepts as gender-specific pronouns, for example. This is a plot point in ''The Player of Games''; Marain is contrasted against Azadian, which Gurgeh learns in order
do seem to understand his opponents better. [[spoiler:Before his last match, his drone deliberately engages him in conversation in Marain in order to help him think the concept though, they just don't mess around with words and prefer more of direct methods. Drogo struggles a Culture perspective again, which proves bit trying to be the key to the game.]]
* In Creator/KimStanleyRobinson's ''[[Literature/RedMarsTrilogy Red Mars]]'', Mars is colonized by a multinational team that
get it across and ends up speaking a mixture of Arabic and Russian. Arabic because it has the best words for describing the landscape, and Russian because it has the best words for describing grim perseverance with "any horse in the face of a terrible climate camp is yours".
** Dothraki culture seems to believe that thanks
and political situation.
* ''Literature/CodexAlera'':
gratitude are things to be shown, not merely said. When Drogo is given Dany as a wife, it is expected that he will eventually repay Viserys in whatever manner he believes fitting. Though Viserys's attitude and increasing dickbaggery eventually result in Drogo repaying him in... unexpected ways. They very much have the concept of gratitude, they just believe it should be expressed physically rather than verbally. So the difference in language does signal a difference in thought, but the difference is in how gratitude is shown, not in whether it exists.
** The Canim in the series Dothraki, being a raiding culture, have [[ProudWarriorRace a very martial culture]], no concept of trading at all, lacking the words "trade", "buy", "sell", and they supposedly so on. Eventually the merchants just used the gift-giving concept that the Dothraki ''do'' understand, explaining it as giving the Dothraki a gift in return for a specific gift that the merchants have a dozen indicated they'd like ahead of time.
** It is stated in [[Series/GameOfThrones the TV series]] that the Dothraki also have ten
different words that translate to for "horse". To be fair, [[http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/types-of-horse-or-pony English (or [[HumansByAnyOtherName Aleran]], or [[TranslationConvention whatever you call what the reader is reading]]) as "enemy". However, the only such word we actually hear is ''gadara'', which means has way more specifically something like "[[WorthyOpponent honorable and respected enemy]], [[TheOnlyOneAllowedToDefeatYou whom I alone claim the right to kill]]". A ''gadara'' is considered better than a friend, since they have to defend their claim on the other's eventual death.
** The Marat had no word for lying until they started talking to Alerans. The closest they got was someone being mistaken, and accusing someone of being "intentionally mistaken" can result in a lethal duel. The protagonist eventually tells his Marat companion to simply use the word "falsehood", in order to avoid confusion with the other meanings of the word "lie".
* The plot of ''Literature/TheLanguagesOfPao'' centers around a project to completely change the culture of a planet by replacing their native language with created languages specifically designed to shape their thought patterns. It is worth noting that the project [[spoiler:ultimately fails miserably with a switch to a language that's a blend of all the created languages, likely making it a {{deconstruct|edTrope}}ion]].
* Ted Chiang's short story "Story of Your Life" focuses on the challenges two linguists face when trying to learn and understand the language of a radially symmetric alien species. Since any direction they are facing can be considered "forward," their culture and language lack a detailed conception of linearity.
* Creator/CJCherryh's ''Literature/Foreigner1994'' sequence is this trope in spades. The Atevi have a language with a numerical basis and have the idea of 'felicitous numbers', so every sentence has to be constructed to reflect not only the actual numbers of people you are talking to, but amended so as not to insult. This makes the introduction of computers etc exciting, since some Atevi think they are being cursed by infelicitous numbers. They also have [[InhumanEmotion a different emotional structure]], stated to be hardwired biology -- they have no exact word for 'friend', but it is a lot more complicated than that. The biggest problem is that they [[RubberForeheadAliens so nearly look like humans]], and a big part of the issue is that humans still think that one day [[HumanityIsInfectious they'll 'get' human concepts and loosen up]]. Despite the fact that this precise misunderstanding nearly led to an extinction event once before...
that.]]



* In ''Literature/TheLordOfTheRings'', the elves do not appear to have a word for "magic," since it's such an intrinsic part of themselves and their world that they do not distinguish between it and what we would consider "natural" phenomena. They do however, have a word for witchery: ''gul''. They seem a bit perturbed that the hobbits use the same word for the [[WhiteMagic skills and abilities of the elves]] and the [[BlackMagic deceptions of Sauron]]. Galadriel herself even directly invokes ClarkesThirdLaw when discussing her mirror with Frodo and Sam.



* This is how the people with soft-cypher chips manage to get around [[spoiler:Korozhet]] mind-control in ''Literature/RatsBatsAndVats''. The [[spoiler:Korozhet]] language has one word for every possible concept they've ever thought of, and one word only. The elasticity of the English language means that native English speakers can think of alternative terms to think of their masters by, which they are not programmed to unconditionally love.
** The same trope gets displayed in the speaking habits, and thusly personalities, of the genetically engineered rodent warriors. Rats, who talk in YeOldeButcheredeEnglishe and name themselves after various Shakespearean villain characters, are a race of {{Loveable Rogue}}s who spit on most human forms of honor, are only interested in food, drink and sex, casually steal whatever they fancy and have sex whenever they feel like it. Bats, meanwhile, speak with an {{Oireland}} accent and use Oireland names, and are also politically fractious, ever-speechifying types who are big on unity and brotherhood and taking the fight to the "oppressors". Rats were given language training out of Shakespeare plays, whilst Bats used "Wobbly" song lyrics and Irish patriotism speeches.
* In Creator/RobertJSawyer's ''Literature/TheNeanderthalParallax'', the [[CantArgueWithElves Neanderthal]] word for war is a long, clunky affair, and Ponter is {{Anvilicious}}ly horrified to learn how short and simple the English word "war" is.
* ''Literature/GarrettPI'': In ''Sweet Silver Blues'', Morley translates a phrase as either "Dawn of Night's Mercy" or "Dawn of Night's Madness". Garrett is perplexed by the disparate translations, until he's told that the phrase was Dark Elfin, in which "mercy" and "madness" are the same word.
* In the first book of ''Literature/ASongOfIceAndFire'', ''Literature/AGameOfThrones'', it is claimed that "[t]here is no word for 'thank you' in Dothraki." They do seem to understand the concept though, they just don't mess around with words and prefer more direct methods. Drogo struggles a bit trying to get it across and ends up with "any horse in the camp is yours".
** Dothraki culture seems to believe that thanks and gratitude are things to be shown, not merely said. When Drogo is given Dany as a wife, it is expected that he will eventually repay Viserys in whatever manner he believes fitting. Though Viserys's attitude and increasing dickbaggery eventually result in Drogo repaying him in... unexpected ways. They very much have the concept of gratitude, they just believe it should be expressed physically rather than verbally. So the difference in language does signal a difference in thought, but the difference is in how gratitude is shown, not in whether it exists.
** The Dothraki, being a raiding culture, have no concept of trading at all, lacking the words "trade", "buy", "sell", and so on. Eventually the merchants just used the gift-giving concept that the Dothraki ''do'' understand, explaining it as giving the Dothraki a gift in return for a specific gift that the merchants have indicated they'd like ahead of time.
** It is stated in [[Series/GameOfThrones the TV series]] that the Dothraki also have ten different words for "horse". To be fair, [[http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/types-of-horse-or-pony English has way more than that.]]
* According to one of Creator/JamesClavell's novels, the Chinese have no word for love. (What he seems to be referring to is that ''ai'' means both "love" and "want".)

to:

* This is how ''Franchise/StarWarsLegends'':
** According to Creator/MichaelStackpole's ''Literature/IJedi'',
the people with soft-cypher chips manage to get around [[spoiler:Korozhet]] mind-control in ''Literature/RatsBatsAndVats''. The [[spoiler:Korozhet]] language has one Caamasi race (universally ActualPacifist) are so beloved by the galaxy at large as traders, diplomats and healers that several other planets have adopted the name "Caamasi" as a loan word for every possible concept they've ever thought of, and one word only. The elasticity of meaning "friend from afar" or "stranger you can trust."
** ''Literature/NewJediOrder'' has a bioengineered creature used by
the English language means [[ScaryDogmaticAliens Yuuzhan Vong invaders]] that native English speakers can think of alternative terms seems to think of their masters by, which they are not programmed be a ShoutOut to unconditionally love.
** The same trope gets displayed in
''Franchise/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy'' -- the speaking habits, and thusly personalities, of the genetically engineered rodent warriors. Rats, who talk tizoworm, a little wriggly thing one places in YeOldeButcheredeEnglishe and name themselves after various Shakespearean villain characters, are a race of {{Loveable Rogue}}s who spit on most human forms of honor, are only interested in food, drink and sex, casually steal whatever they fancy and have sex whenever they feel like it. Bats, meanwhile, speak with an {{Oireland}} accent and use Oireland names, and are also politically fractious, ever-speechifying types who are big on unity and brotherhood and taking the fight to the "oppressors". Rats were given language training out of Shakespeare plays, whilst Bats used "Wobbly" song lyrics and Irish patriotism speeches.
* In Creator/RobertJSawyer's ''Literature/TheNeanderthalParallax'', the [[CantArgueWithElves Neanderthal]] word for war is a long, clunky affair, and Ponter is {{Anvilicious}}ly horrified to learn how short and simple the English word "war" is.
* ''Literature/GarrettPI'': In ''Sweet Silver Blues'', Morley
one's ear that [[TranslatorMicrobes translates a phrase for one]]. However, bred as either "Dawn of Night's Mercy" or "Dawn of Night's Madness". Garrett is perplexed it was by the disparate translations, until [[ScaryDogmaticAliens Yuuzhan Vong]], it doesn't really have a word for "peace".
** ''Literature/OutboundFlight'': Commander Mitth'raw'nuruodo tells Jorj Car'das that
he's told known among his people, the Chiss, for... [[MilitaryMaverick unusual tactics]]. The Chiss are {{Martial Pacifist}}s and isolationists; they ''never'' instigate a fight. Thrawn ''does'' instigate fights, against peoples that he thinks are a great enough future danger to the Chiss, and against peoples who might never threaten the Chiss but who ''are'' threatening the weaker cultures just outside of Chiss space. Thrawn seems mildly surprised when Car'das tells him that he's talking about making preemptive strikes, which is a new phrase to him, and tells the human that it's good to know that he's not the only one to consider the morality of striking first. (In ''Outbound Flight''[='s=] sequel ''Survivor's Quest'', we learn that, despite this, the Chiss military actually makes a veritable art form out of [[OutGambitted tricking the other guy into striking first]], suggesting Thrawn simply wanted to cut a lot of BS out of the process.)
** ''Literature/LegacyOfTheForce'': In ''Revelation'', Baltan Carid states
that the phrase was Dark Elfin, in which "mercy" and "madness" are the same word.
* In the first book of ''Literature/ASongOfIceAndFire'', ''Literature/AGameOfThrones'', it is claimed that "[t]here is
[[{{Conlang}} Mandalorian language]] has no word for 'thank you' in Dothraki." They do seem to understand the concept though, "hero" -- not because they just don't mess around with words and prefer more direct methods. Drogo struggles a bit trying to get it across and ends up with "any horse in the camp is yours".
** Dothraki culture seems to believe that thanks and gratitude are things to be shown, not merely said. When Drogo is given Dany as a wife, it is expected that he will eventually repay Viserys in whatever manner he believes fitting. Though Viserys's attitude and increasing dickbaggery eventually result in Drogo repaying him in... unexpected ways. They very much have the concept of gratitude, they just believe it should be expressed physically rather than verbally. So the difference in language does signal a difference in thought, but the difference is in how gratitude is shown, not in whether it exists.
** The Dothraki, being a raiding culture,
have no concept of trading at all, lacking heroism, but because they take it for granted. The closest they come is the words "trade", "buy", "sell", insult "hut'uun", which means "one who is not a hero". The article does claim "hero" means "prepared to die for your family and so on. Eventually friends, or what you hold dear," which has [[CreatorProvincialism historically been most cultures]]' idea of [[HumansAreWarriors "dignified behavior"]], not "hero" (which tends to involve, as mentioned in the merchants just formula of many military honors, "above and beyond"). ''Mando'a'' as set down by the ''Literature/RepublicCommandoSeries'' also does not have gendered pronouns or make any difference between "friend" and "sibling." If you've seen enough battles with a Mando, you might as well be his brother. The culture also has a proverb that translates to "family is more than blood".
** ''The Jedi Path'' is treated as an in-universe Jedi Academy textbook, and characters have scribbled notes in its margins. In the part about lightsaber combat, Darth Sidious highlights the word
used the gift-giving concept in sparring for "surrender" and brags that the Dothraki ''do'' understand, explaining it as giving the Dothraki a gift in return for a specific gift Sith need no such words.
** ''Literature/TalesFromJabbasPalace'': C-3PO explains
that the merchants have indicated they'd like ahead of time.
** It is stated in [[Series/GameOfThrones the TV series]] that the Dothraki also have ten different
because Hutts are able to consume most any substance with no ill effect there are no Huttese words for "horse". To "poison". "Fierfek", the Huttese word most other races assume to mean poison, is actually slang for "hex".
* Ted Chiang's short story "Story of Your Life" focuses on the challenges two linguists face when trying to learn and understand the language of a radially symmetric alien species. Since any direction they are facing can
be fair, [[http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/types-of-horse-or-pony English has way considered "forward," their culture and language lack a detailed conception of linearity.
* In ''Literature/ThreeWorldsCollide'', the alien [[EatsBabies Baby Eaters]] have
more children than that.]]
* According to one of Creator/JamesClavell's novels,
they can support and eat the Chinese have no excess. Their word for love. (What he seems to "to be referring to moral" is that ''ai'' means both "love" the same as their word for "to eat babies". The Super Happy People from the same story think and "want".)communicate by exchanging DNA, so their words (or rather, their DNA codes) for "to have sex" and "to talk" are the same.





Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'': Galapagus states many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", "Lying" etc., because they are a peaceful race who do not engage in violent or deceitful acts. It helps showcase how much his experiences change him when he not only lies to his captor, Aggregor, but also engages in violence to free himself and his fellow prisoners, and as a means of attracting Ben's attention to ask him for help.

to:

* ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'': Galapagus states many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", "Lying" etc., because they are a peaceful race who do not engage in violent or deceitful acts. It helps showcase how much his experiences change him when he not only lies to his captor, Aggregor, but also engages in violence to free himself and his fellow prisoners, and prisoners. He also does it as a means of attracting Ben's attention to ask him for help.help by pretending to be a monster going on a rampage.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'', Galapagus repeats many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", etc, to show that they not engage in violent acts. It makes a great drinking game because of everytime he talks about how his people are peaceful.

to:

* In ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'', ''WesternAnimation/Ben10UltimateAlien'': Galapagus repeats states many times in his premier episode that his people do not have words for "prison", "war", etc, to show that "Lying" etc., because they are a peaceful race who do not engage in violent or deceitful acts. It makes a great drinking game because of everytime he talks about helps showcase how much his people are peaceful.experiences change him when he not only lies to his captor, Aggregor, but also engages in violence to free himself and his fellow prisoners, and as a means of attracting Ben's attention to ask him for help.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Literature/AlienInASmallTown,'' the alien Jan have natural sonar, and communicate by projecting sonic images of things to each other, with few actual words, as such. They can learn to understand human languages, but it's difficult, as the whole concept of words as symbols for things as the basis for all communication is very foreign to them. Paul (a Jan who has adopted that name for dealing with humans) becomes very good at it, but later finds that he can never entirely turn it off – as any speaker of a foreign language discovers, he finds himself ''thinking'' in words rather than in his native images, and he has trouble communicating some concepts without words. This troubles him. His mother assures him that words have both their uses and limitations, but "in their finiteness," they are useful for sorting out one's thoughts.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the novelization of ''VideoGame/WingCommander 3: Heart of the Tiger'', it's mentioned that the Kilrathi have no word for "surrender". When Colonel Blair successfully ends the war, the Kilrathi leader ''pro tem'' struggles with both the idea of surrendering and figuring out how to ask for it. The idea of surrendering is shown to be foreign to the Kilrathi throughout the game and the novel: prisoners are forcibly captured, for example, not accepted, as the Kilrathi kill anyone they come across. And during the opening scene, Angel remains defiant in captivity and accordingly treated better (insomuch as it matters) than her compatriots who cower and beg for mercy.

Added: 518

Removed: 479

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Played straight with the D'regs. For one, that isn't their original name, but all their neighbors used the word for "enemy" and they adopted it out of pride. They use the same word for "stranger" and "target", mirroring how some Native American languages like Navajo or Apache use the same word for "foreigner" and "enemy". Their word for "freedom" is also the same as their word for "fighting".
--->'''Vimes:''' They certainly make their language do a lot of work, don't they?


Added DiffLines:

** Played straight with the D'regs who appear in ''Literature/{{Jingo}}''. For one, that isn't their original name, but all their neighbors used the word for "enemy" and they adopted it out of pride. They use the same word for "stranger" and "target", mirroring how some Native American languages like Navajo or Apache use the same word for "foreigner" and "enemy". Their word for "freedom" is also the same as their word for "fighting".
--->'''Vimes:''' They certainly make their language do a lot of work, don't they?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Invoked and averted when an Inuit man tells Francis in an annoyed voice that he only has ''one'' word for snow.

to:

** Invoked and averted in "[[Recap/MalcolmInTheMiddleS3E13CynthiasBack Cynthia's Back]]" when an Inuit man tells Francis in an annoyed voice that he only has ''one'' word for snow.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** According to Creator/MichaelStackpole's ''Literature/IJedi'', the Caamasi race (universally ActualPacifist) are so beloved by the galaxy at large as traders, diplomats and healers that several other planets have adopted the name "Caamasi" as a loan word meaning "friend from afar" or "stranger you can trust."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** InvOked and averted when an Inuit man tells Francis in an annoyed voice that he only has ''one'' word for snow.

to:

** InvOked Invoked and averted when an Inuit man tells Francis in an annoyed voice that he only has ''one'' word for snow.

Added: 190

Changed: 79

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Series/MalcolmInTheMiddle'', Malcolm claims that people from Amsterdam have no word for ''virginity''.

to:

* In ''Series/MalcolmInTheMiddle'', ''Series/MalcolmInTheMiddle'':
** InvOked and averted when an Inuit man tells Francis in an annoyed voice that he only has ''one'' word for snow.
**
Malcolm claims that people from Amsterdam have no word for ''virginity''.

Added: 2510

Changed: 1893

Removed: 1839

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/{{Farscape}}''. Played with when John Crichton has to explain to Aeryn Sun--who as a Sebacean has been raised from birth to be a Peacekeeper soldier--what "compassion" is. Aeryn then says she ''does'' know what the word means--she just doesn't like the idea.
* ''Series/TheTwilightZone1959'' episode "Hocus-Pocus and Frisby".
--> '''Frisby''': I'm the gol-darndest liar that ever hit the pike...I don't mean exaggerations, I mean lies!\\
'''Alien''': Mr. Frisby, there are terms that we cannot relate to our own language. This word "lie" that you mention...\\
'''Frisby''': You mean that anything that anybody tells you just goes without saying it's the truth? Hence that everything I've told you you believe...
* ''Series/TheOuterLimits1995''. In "Quality of Mercy", Cadet Bree Tristan has learnt some of the language of their alien captors and says they don't appear to have a word for "mercy". [[spoiler:Though as she's an alien spy pulling a FalseInnocenceTrick, it appears they can understand the concept well enough to manipulate it.]]

to:

* ''Series/{{Farscape}}''. Played with when John Crichton has to explain to Aeryn Sun--who as a Sebacean has been raised from birth to be a Peacekeeper soldier--what "compassion" is. Aeryn then says she ''does'' know what the word means--she just doesn't like the idea.
* ''Series/TheTwilightZone1959'' episode "Hocus-Pocus and Frisby".
--> '''Frisby''': I'm the gol-darndest liar
In ''Series/{{Blackadder}} Goes Forth'', Blackadder claims that ever hit the pike...I don't mean exaggerations, I mean lies!\\
'''Alien''': Mr. Frisby, there are terms that we cannot relate to our own language. This word "lie" that you mention...\\
'''Frisby''': You mean that anything that anybody tells you just goes without saying it's the truth? Hence that everything I've told you you believe...
* ''Series/TheOuterLimits1995''. In "Quality of Mercy", Cadet Bree Tristan has learnt some of the language of their alien captors and says they don't appear to
Germans have a no word for "mercy". [[spoiler:Though "fluffy" as she's an alien spy pulling a FalseInnocenceTrick, it appears they can understand evidence of Teutonic brutality. This is probably RuleOfFunny: Germans actually have more than six words for "fluffy". They're ''flaumig'', ''flauschig'', ''fluffig'', ''plüschig'', ''puschelig'', ''kuschelweich'' and depending on context ''schaumig'' or ''flockig''. [[CrossesTheLineTwice In fact, the concept well enough to manipulate it.]]English word "fluffy" comes]] ''[[CrossesTheLineTwice from]]'' [[CrossesTheLineTwice the German word "fluffig"]].



* ''Series/DoctorWho'':
** Inverted in "A Good Man Goes to War", where it is revealed that the Doctor has influenced many worlds indirectly throughout his travels. River Song claims that many languages, including Earth-based languages like English, have the word 'Doctor', meaning 'wise man' or 'healer', while some other worlds use the word 'Doctor' to mean 'warrior' or 'conqueror'. For the people of the Gamma Forest, it means 'mighty warrior'. "We got that from you!" she proclaims at one point.
** In the same episode TheReveal is that the people of the Gamma Forest have no word for "pond", because the only water in their forest is the river. And the closest word for 'melody' is 'song'.
** Most Daleks cannot state their names (they have none), they just say "I am a Dalek". Their word for "friend" is their word for "enemy". Anything emotional (such as saying "I love you") causes them to say "Exterminate!" and fire their weapon. [[spoiler:They know the word 'mercy', but treat using it as the epitome of helplessness, hence their typical ruthlessness.]]
* In Creator/GeorgeCarlin's special ''Doin' It Again'', he refers to this trope, claiming that "We do think in language, so the quality of our thoughts and ideas can only be as good as the quality of our ''language''."
* ''Series/{{Farscape}}''. Played with when John Crichton has to explain to Aeryn Sun--who as a Sebacean has been raised from birth to be a Peacekeeper soldier--what "compassion" is. Aeryn then says she ''does'' know what the word means--she just doesn't like the idea.
* ''Series/{{Frasier}}'': PlayedForLaughs in "[[Recap/FrasierS02E23 The Innkeepers]]", as Frasier and Niles try to think up a good name for their new restaurant:
-->'''Niles''': What's the word for "lighthearted" in French?\\
'''Frasier''': ...[[TakeThat There isn't one.]]
* In ''Series/MalcolmInTheMiddle'', Malcolm claims that people from Amsterdam have no word for ''virginity''.
* In ''Series/{{The Office|US}}'', Michael claims that the Jamaicans don't have a word "impossible." Jim promptly points out that they do. (Jamaicans speak English and/or the English-based Jamaican Patois, so their word for impossible is "impossible.")
* ''Series/TheOuterLimits1995''. In "Quality of Mercy", Cadet Bree Tristan has learnt some of the language of their alien captors and says they don't appear to have a word for "mercy". [[spoiler:Though as she's an alien spy pulling a FalseInnocenceTrick, it appears they can understand the concept well enough to manipulate it.]]



* In ''Series/{{Blackadder}} Goes Forth'', Blackadder claims that the Germans have no word for "fluffy" as an evidence of Teutonic brutality. This is probably RuleOfFunny: Germans actually have more than six words for "fluffy". They're ''flaumig'', ''flauschig'', ''fluffig'', ''plüschig'', ''puschelig'', ''kuschelweich'' and depending on context ''schaumig'' or ''flockig''. [[CrossesTheLineTwice In fact, the English word "fluffy" comes]] ''[[CrossesTheLineTwice from]]'' [[CrossesTheLineTwice the German word "fluffig"]].
* In ''Series/{{The Office|US}}'', Michael claims that the Jamaicans don't have a word "impossible." Jim promptly points out that they do. (Jamaicans speak English and/or the English-based Jamaican Patois, so their word for impossible is "impossible.")
* In Creator/GeorgeCarlin's special ''Doin' It Again'', he refers to this trope, claiming that "We do think in language, so the quality of our thoughts and ideas can only be as good as the quality of our ''language''."
* In ''Series/MalcolmInTheMiddle'', Malcolm claims that people from Amsterdam have no word for ''virginity''.
* ''Series/DoctorWho'':
** Inverted in "A Good Man Goes to War", where it is revealed that the Doctor has influenced many worlds indirectly throughout his travels. River Song claims that many languages, including Earth-based languages like English, have the word 'Doctor', meaning 'wise man' or 'healer', while some other worlds use the word 'Doctor' to mean 'warrior' or 'conqueror'. For the people of the Gamma Forest, it means 'mighty warrior'. "We got that from you!" she proclaims at one point.
** In the same episode TheReveal is that the people of the Gamma Forest have no word for "pond", because the only water in their forest is the river. And the closest word for 'melody' is 'song'.
** Most Daleks cannot state their names (they have none), they just say "I am a Dalek". Their word for "friend" is their word for "enemy". Anything emotional (such as saying "I love you") causes them to say "Exterminate!" and fire their weapon. [[spoiler:They know the word 'mercy', but treat using it as the epitome of helplessness, hence their typical ruthlessness.]]

to:

* In ''Series/{{Blackadder}} Goes Forth'', Blackadder claims ''Series/TheTwilightZone1959'' episode "Hocus-Pocus and Frisby".
--> '''Frisby''': I'm the gol-darndest liar
that ever hit the Germans have no word for "fluffy" as an evidence of Teutonic brutality. This is probably RuleOfFunny: Germans actually have more than six words for "fluffy". They're ''flaumig'', ''flauschig'', ''fluffig'', ''plüschig'', ''puschelig'', ''kuschelweich'' and depending on context ''schaumig'' or ''flockig''. [[CrossesTheLineTwice In fact, the English word "fluffy" comes]] ''[[CrossesTheLineTwice from]]'' [[CrossesTheLineTwice the German word "fluffig"]].
* In ''Series/{{The Office|US}}'', Michael claims that the Jamaicans
pike...I don't have a word "impossible." Jim promptly points out mean exaggerations, I mean lies!\\
'''Alien''': Mr. Frisby, there are terms
that they do. (Jamaicans speak English and/or the English-based Jamaican Patois, so their word for impossible is "impossible.")
* In Creator/GeorgeCarlin's special ''Doin' It Again'', he refers to this trope, claiming that "We do think in language, so the quality of our thoughts and ideas can only be as good as the quality of our ''language''."
* In ''Series/MalcolmInTheMiddle'', Malcolm claims that people from Amsterdam have no word for ''virginity''.
* ''Series/DoctorWho'':
** Inverted in "A Good Man Goes to War", where it is revealed that the Doctor has influenced many worlds indirectly throughout his travels. River Song claims that many languages, including Earth-based languages like English, have the word 'Doctor', meaning 'wise man' or 'healer', while some other worlds use the word 'Doctor' to mean 'warrior' or 'conqueror'. For the people of the Gamma Forest, it means 'mighty warrior'. "We got that from you!" she proclaims at one point.
** In the same episode TheReveal is that the people of the Gamma Forest have no word for "pond", because the only water in their forest is the river. And the closest word for 'melody' is 'song'.
** Most Daleks
we cannot state their names (they have none), they relate to our own language. This word "lie" that you mention...\\
'''Frisby''': You mean that anything that anybody tells you
just say "I am a Dalek". Their word for "friend" is their word for "enemy". Anything emotional (such as goes without saying "I love you") causes them to say "Exterminate!" and fire their weapon. [[spoiler:They know it's the word 'mercy', but treat using it as the epitome of helplessness, hence their typical ruthlessness.]]truth? Hence that everything I've told you you believe...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Fishgirls in ''Webcomic/EnnuiGo'' are primarily obligate carnivorse who subsist on fish and thus lack a word to describe the flavor sweet, though they are capable of tasting it. This causes Manta some difficutly when trying to describe cotton candy to Piranha.

to:

* Fishgirls in ''Webcomic/EnnuiGo'' are primarily obligate carnivorse carnivores who subsist on fish and thus lack a word to describe the flavor sweet, though they are capable of tasting it. This causes Manta some difficutly when trying to describe cotton candy to Piranha.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Tylansian in ''WebOriginal/OrionsArm'' uses the same words for "truth teller" and "complaining child" while the word for "liar" also means "successful man". It has often been stated as a cause for their ruling class' ChronicBackstabbingDisorder and Tylansia's general [[MedievalStasis stagnation]] ([[http://www.orionsarm.com/eg-article/483ae5827604f and ludicrous propaganda films that are strangely popular in the civilized galaxy]]).

to:

* Tylansian in ''WebOriginal/OrionsArm'' ''Website/OrionsArm'' uses the same words for "truth teller" and "complaining child" while the word for "liar" also means "successful man". It has often been stated as a cause for their ruling class' ChronicBackstabbingDisorder and Tylansia's general [[MedievalStasis stagnation]] ([[http://www.orionsarm.com/eg-article/483ae5827604f and ludicrous propaganda films that are strangely popular in the civilized galaxy]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** In the pilot, Hoshi informs Captain Archer that she doesn't think the Klingons have a word for "Thank you", and that he "didn't want to know" the actual phrase he had taken for gratitude. (This is either [[MyHovercraftIsFullOfEels Hoshi's mistake]] or [[AsLongAsItSoundsForeign the episode's writers']]: ''The Klingon Dictionary'' actually does include a verb for "to thank", ''[=tlho'=]'', though this is indeed not what the Klingon Chancellor said. However, since this is a prequel, it's quite possible Hoshi doesn't have access to this information.)

to:

*** In the pilot, Hoshi informs Captain Archer that she doesn't think the Klingons have a word for "Thank you", and that he "didn't want to know" the actual phrase he had taken for gratitude. (This is either [[MyHovercraftIsFullOfEels Hoshi's mistake]] or [[AsLongAsItSoundsForeign the episode's writers']]: writers]]: ''The Klingon Dictionary'' actually does include a verb for "to thank", ''[=tlho'=]'', though this is indeed not what the Klingon Chancellor said. However, since this is a prequel, it's quite possible Hoshi doesn't have access to this information.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/ADoorIntoOcean'':In the Sharers' language, subject and object are interchangeable. So, for instance, "X kills Y" is indistinguishable from "Y kills X". This leads them to a view of existence that sees hostile acts as inevitably harming the perpetrator as much as the victim.

to:

* ''Literature/ADoorIntoOcean'':In ''Literature/ADoorIntoOcean'': In the Sharers' language, subject and object are interchangeable. So, for instance, "X kills Y" is indistinguishable from "Y kills X". This leads them to a view of existence that sees hostile acts as inevitably harming the perpetrator as much as the victim.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/ADoorIntoOcean'':In the Sharers' language, subject and object are interchangeable. So, for instance, "X kills Y" is indistinguishable from "Y kills X". This leads them to a view of existence that sees hostile acts as inevitably harming the perpetrator as much as the victim.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Fishgirls in ''Webcomic/EnnuiGo'' are primarily obligate carnivorse who subsist on fish and thus lack a word to describe the flavor sweet, though they are capable of tasting it. This causes Manta some difficutly when trying to describe cotton candy to Piranha.

Added: 312

Changed: 977

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy1'' {{parodie|dTrope}}s this trope in its discussion about the Shaltanac race of Broop Kidron XIII, whose only equivalent to the expression "the other man's [[GrassIsGreener grass is always greener]]" is "the other Shaltanac's joopleberry shrub is always a more mauve-y shade of pinky russet". The ''Guide'' concludes that "the best way not to be unhappy is not to have a word for it".
** And then plays with it in ''Literature/SoLongAndThanksForAllTheFish'', with lorry driver Rob [=McKenna=]. He refers to the 50-words-for-snow idea, and ups it with meticulously describing over 200 types of rain -- and, aside from the multiple Inuit/Eskimo/guys who live north language issue, does it for the same reasons.

to:

* ''Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy1'' {{parodie|dTrope}}s this trope in its ''Literature/TheHitchhikersGuideToTheGalaxy1'':
** {{Parodied}} the Guide's
discussion about the Shaltanac race of Broop Kidron XIII, whose only equivalent to the expression "the other man's [[GrassIsGreener grass is always greener]]" is "the other Shaltanac's joopleberry shrub is always a more mauve-y shade of pinky russet". The ''Guide'' concludes that "the best way not to be unhappy is not to have a word for it".
** And then plays Played with it in ''Literature/SoLongAndThanksForAllTheFish'', with lorry driver Rob [=McKenna=]. He refers to the 50-words-for-snow idea, and ups it with meticulously describing over 200 types of rain -- and, aside from the multiple Inuit/Eskimo/guys who live north language issue, does it for the same reasons.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''VideoGame/XenobladeChronicles3'', the soldiers on both sides of the ForeverWar are incubated in pods and are set on the battlefield from the moment they're born, under the mote of their respective Colony's Flame Clocks. As a result, they have no concept of familial relations or of physical intimacy, and so many of their exclamations evoke fire-based imagery (such as 'spark' and 'snuff'), instead of anything pertaining to the former (such as 'fuck' or 'bastard').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Angelic language in ''LightNovel/ACertainMagicalIndex''. When angels try to express certain concepts, it comes out as incomprehensible gibberish. This is apparently because those concepts cannot be accurately explained using ''any'' human language. Best seen when Aiwass is discussing its "birth" into the world:

to:

* Angelic language in ''LightNovel/ACertainMagicalIndex''.''Literature/ACertainMagicalIndex''. When angels try to express certain concepts, it comes out as incomprehensible gibberish. This is apparently because those concepts cannot be accurately explained using ''any'' human language. Best seen when Aiwass is discussing its "birth" into the world:
Is there an issue? Send a MessageReason:


* The language of the ''Literature/ImperialRadch'' has no gendered pronouns. Radch society [[GenderIsNoObject does not recognize the concept of gender roles]] (and possibly not even gender as a concept), and thanks to genetic engineering the limitations of biology ''vis-a-vis'' reproduction and lineage have been eliminated. [[GenderNeutralWriting The entire book series is written]] using TranslationConvention for Radch language (using female personal pronouns, ("she", "her") and male title pronouns ("lord", "priest")), meaning that none of its characters (with a few exceptions who are talked about using different languages) [[AmbiguousGender are gendered]].

to:

* The language of the ''Literature/ImperialRadch'' has no gendered pronouns. Radch society [[GenderIsNoObject does not recognize the concept of gender roles]] (and possibly not even gender as a concept), and thanks to genetic engineering the limitations of biology ''vis-a-vis'' reproduction and lineage have been eliminated. [[GenderNeutralWriting The entire book series is written]] written using TranslationConvention for Radch language (using female personal pronouns, ("she", "her") and male title pronouns ("lord", "priest")), meaning that none of its characters (with a few exceptions who are talked about using different languages) [[AmbiguousGender are gendered]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


This sort of thing also shows up frequently on lists of LittleKnownFacts, the most common version being "[[EskimoLand the Eskimos]] have [some large number] words for snow" ([[UrbanLegend Not exactly]].[[note]][[http://web.archive.org/web/20111008220614/http://people.ucalgary.ca/~kmuldrew/cryo_course/snow_words.html English may actually have more words for frozen water.]][[/note]] Inuktitut has two base words for snow, but it is a polysynthetic language, meaning new words are more easily created at need from existing ones). On the other hand, Americans do have a large number of words for "being drunk."[[note]]However, many of these words are regional slang words, and may not be recognized as meaning "being drunk". For example, an English-speaking person from outside the United States might interpret the phrase "totally wasted" not as "very drunk", but rather "thin and starving", or more literally as "wasting his life." Meanwhile, Americans might think "totally pissed" means "extremely angry" rather than "really drunk", like the British do.[[/note]]

to:

This sort of thing also shows up frequently on lists of LittleKnownFacts, the most common version being "[[EskimoLand the Eskimos]] have [some large number] words for snow" ([[UrbanLegend Not exactly]].[[note]][[http://web.archive.org/web/20111008220614/http://people.ucalgary.ca/~kmuldrew/cryo_course/snow_words.html English may actually have more words for frozen water.]][[/note]] Inuktitut has two base words for snow, but it is a polysynthetic language, meaning new words are more easily created at need from existing ones). ones.) On the other hand, Americans do have a large number of words for "being drunk."[[note]]However, many of these words are regional slang words, and may not be recognized as meaning "being drunk". For example, an English-speaking person from outside the United States might interpret the phrase "totally wasted" not as "very drunk", but rather "thin and starving", or more literally as "wasting his life." Meanwhile, Americans might think "totally pissed" means "extremely angry" rather than "really drunk", like the British do.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Also note that most instances of this trope implicitly equate languages with their words, which is a failure to understand even basic linguistics. Linguists see languages as '''grammars''', systems of rules according to which people can form complex expressions (sentences, phrases, words) out of smaller, discrete parts (morphemes, phonemes). The more solid versions of the linguistic relativity are about how ''grammar'', not ''words'', influence thought. People consciously [[{{Neologism}} invent new words]] or adopt foreign ones all the time, in an offhand manner without any effort, which in RealLife enormously weakens the "they can't think X because they have no word for X" trope. People, on the other hand, rarely consciously invent new grammatical tenses for their language, much less invent new obligatory grammatical rules for things like [[http://en.wikipedia.org/wiki/Evidentiality evidentiality.]]

to:

Also note that most instances of this trope implicitly equate languages with their words, which is a failure to understand even basic linguistics. Linguists see languages as '''grammars''', grammars, systems of rules according to which people can form complex expressions (sentences, phrases, words) out of smaller, discrete parts (morphemes, phonemes). The more solid versions of the linguistic relativity are about how ''grammar'', not ''words'', influence thought. People consciously [[{{Neologism}} invent new words]] or adopt foreign ones all the time, in an offhand manner without any effort, which in RealLife enormously weakens the "they can't think X because they have no word for X" trope. People, on the other hand, rarely consciously invent new grammatical tenses for their language, much less invent new obligatory grammatical rules for things like [[http://en.wikipedia.org/wiki/Evidentiality evidentiality.]]

Added: 1391

Changed: 2209

Removed: 3502

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** One such example is how in Newspeak, certain concepts can only be expressed in terms of their opposites. For example, bad becomes "ungood", warm becomes "uncold", and light becomes "undark". Once again, this is done to limit the expression of certain ideas and concepts, though the appendix at the end states that in many cases, the deleted word was chosen at random.
** The passage from the American Declaration of Independence talking about equal rights and stuff is held as an example of something that could only be translated into Newspeak with [[TranslationYes the single word "crimethink"]] or as an "ideological translation" that would reverse its meaning.



* In ''Literature/{{Anthem}}'', the collectivist society has removed the first-person singular pronoun "I" from language and made "ego" into a forbidden word, totally ignoring the fact that [[IndoEuropeanAlienLanguage some languages don't have a separate grammatical category "pronoun"]] ''at all''. (Though considering that Creator/AynRand thought the Native Americans deserved to be wiped out for not having an industrial capitalist economy, she probably wouldn’t have cared.)

to:

* In ''Literature/{{Anthem}}'', the collectivist society has removed the first-person singular pronoun "I" from language and made "ego" into a forbidden word, totally ignoring the fact that [[IndoEuropeanAlienLanguage some languages don't have a separate grammatical category "pronoun"]] ''at all''. (Though considering that Creator/AynRand thought the Native Americans deserved to be wiped out for not having an industrial capitalist economy, she probably wouldn’t have cared.)word.



* In ''Literature/IncarnationsOfImmortality'', it's claimed that the UsefulNotes/{{Romani}} have no words for "possession" or "ownership", meaning that the concept of "stealing" [[NobleSavage doesn't exist for them]].
** In RealLife, they do actually have those concepts -- their word for "to own" is apparently ''nogo'', "to steal" is ''chor'' -- but didn't so much consider them as applying to non-Romani. They're an Indo-Iranian people -- they basically converted their ancestors' raid-the-outsiders traditions into steal-from-the-Gadjo traditions. A lot fewer people get riddled with arrows in their version.

to:

* In ''Literature/IncarnationsOfImmortality'', it's claimed that the UsefulNotes/{{Romani}} have no words for "possession" or "ownership", meaning that the concept of "stealing" [[NobleSavage doesn't exist for them]].
** In RealLife, they do
them]]. This isn't actually have those concepts -- their word for "to own" is apparently ''nogo'', "to steal" is ''chor'' -- but didn't so much consider them as applying to non-Romani. They're an Indo-Iranian people -- they basically converted their ancestors' raid-the-outsiders traditions into steal-from-the-Gadjo traditions. A lot fewer people get riddled with arrows in their version.true.



:: : Hebrew actually has the same "problem", if you will. Hebrew ''lehithraoth'', like Italian ''arrivederci'', literally translates more like "we will meet again", or at the very least "I hope that we will meet again." Mandarin Chinese does something very similar with ''zaijian'', which translates loosely as "see again". Ditto in Russian, the commonly-used "do svidaniya" means "until [next] meeting". Naturally, this is utterly lost in Hollywood when Russian characters frequently say it before trying to kill someone (it's doubtful that they're hyper-religious and mean it metaphysically); a better choice would be "proshchai", which literally means "forgive" and is used as a permanent goodbye. This can also be seen in French, where "au revoir" implies a future meeting, but "adieu" is seen as a more permanent goodbye.



** ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': In Creator/HarlanEllison's original teleplay for "The City on the Edge of Forever", the Guardians of Forever had some difficulty explaining the danger posed by a renegade ''Enterprise'' crewman:
--->'''Guardian:''' The man Beckwith... he is a serious impediment in the Time-flow. He is scar-tissue. A clot in the bloodstream. Do you know the concept "evil"?\\
'''Kirk:''' ''(tensely)'' We do.



*** When celebrating Worf's birthday, the Enterprise bridge crew sings "For He's a Jolly Good Fellow" in Klingon. Then Riker points out that they had trouble translating it, since there's no Klingon word for "jolly".[[note]][[FridgeLogic Fundamentally a syntax error]], in that "jolly good fellow" means "a fellow that's jolly good", not "a good fellow that is jolly"—Klingon probably has some mild colloquial intensifier they could've applied to "good".[[/note]]
*** Another TNG example which would appear to be a subversion was "Darmok". The Enterprise encountered a species who could only communicate by metaphor referencing their own history and mythology ([[Catch22Dilemma which of course made communication nearly impossible for anyone not familiar with that history and mythology, with it being difficult to become familiar with it if you didn't speak their language, which you couldn't do if you weren't familiar with their history and mythology...]]). In spite of this, the species had managed to developed a sufficiently complex society, advanced technology and mathematical understanding to become capable of warp travel.
** In "Peak Performance", the Zakdorn tactician Kolrami is asked what the Zakdorn word for "mismatch" is. His immediate response is "Challenge!"
** In the ''Series/StarTrekEnterprise'' pilot, Hoshi informs Captain Archer that she doesn't think the Klingons have a word for "Thank you", and that he "didn't want to know" the actual phrase he had taken for gratitude. (This is either [[MyHovercraftIsFullOfEels Hoshi's mistake]] or [[AsLongAsItSoundsForeign the episode's writers']]: ''The Klingon Dictionary'' actually does include a verb for "to thank", ''[=tlho'=]'', though this is indeed not what the Klingon Chancellor said. However, since this is a prequel, it's quite possible Hoshi doesn't have access to this information.)
** An example that was truer to the hypothesis involved a treaty between the Federation and a more advanced species, the Sheliak. Said species found human languages to be so crude that they required an immense document to articulate the terms of the treaty. No-one in the Federation was able to translate their language ''at all''. (For a bit of FreezeFrameBonus, the prop-makers included [[https://memory-alpha.fandom.com/wiki/Treaty_of_Armens#Selected_excerpts a bunch of blatant jokes in the shown text of the treaty,]] which didn't become visible until the HD update.)
** In one episode, the crew met some aliens whose word for "eating" was intrinsically linked to their word for "sex." They took one look at the mess hall and stormed off screaming in outrage. Once they're contacted to help solve the episode's conflict, they expect an appology for people eating in front of them because "[to] put food in your mouth... it's like mating!"
** In Creator/HarlanEllison's original teleplay for "The City on the Edge of Forever", the Guardians of Forever had some difficulty explaining the danger posed by a renegade ''Enterprise'' crewman:
--->'''Guardian:''' The man Beckwith... he is a serious impediment in the Time-flow. He is scar-tissue. A clot in the bloodstream. Do you know the concept "evil"?\\
'''Kirk:''' ''(tensely)'' We do.
** Quark states during "Let He Who Is Without Sin" that Ferenginar's awful climate has led to the Ferengi language having 178 different words for rain. Moments later he explains why everyone is complaining about the food by noting there's no word for "crisp" on Ferenginar, either.

to:

*** When celebrating Worf's birthday, the Enterprise bridge crew sings "For He's a Jolly Good Fellow" in Klingon. Then Riker points out that they had trouble translating it, since there's no Klingon word for "jolly".[[note]][[FridgeLogic Fundamentally a syntax error]], in that "jolly." In reality, "jolly good fellow" means "a fellow that's jolly good", not "a good fellow that is jolly"—Klingon probably has some mild a colloquial intensifier they could've applied to "good".[[/note]]
expression meaning "very good fellow" rather than "fellow who is good and jolly."
*** Another TNG example which would appear to be a subversion was "Darmok". The Enterprise encountered a species who could only communicate by metaphor referencing their own history and mythology ([[Catch22Dilemma which of course made communication nearly impossible for anyone not familiar with that history and mythology, with it being difficult to become familiar with it if you didn't speak their language, which you couldn't do if you weren't familiar with their history and mythology...]]). In spite of this, the species had managed to developed a sufficiently complex society, advanced technology and mathematical understanding to become capable of warp travel.
**
In "Peak Performance", the Zakdorn tactician Kolrami is asked what the Zakdorn word for "mismatch" is. His immediate response is "Challenge!"
** In the ''Series/StarTrekEnterprise'' pilot, Hoshi informs Captain Archer that she doesn't think the Klingons have a word for "Thank you", and that he "didn't want to know" the actual phrase he had taken for gratitude. (This is either [[MyHovercraftIsFullOfEels Hoshi's mistake]] or [[AsLongAsItSoundsForeign the episode's writers']]: ''The Klingon Dictionary'' actually does include a verb for "to thank", ''[=tlho'=]'', though this is indeed not what the Klingon Chancellor said. However, since this is a prequel, it's quite possible Hoshi doesn't have access to this information.)
** An example that was truer to the hypothesis involved a treaty between the Federation and a more advanced species, the Sheliak. Said species found human languages to be so crude that they required an immense document to articulate the terms of the treaty. No-one in the Federation was able to translate their language ''at all''. (For a bit of FreezeFrameBonus, the prop-makers included [[https://memory-alpha.fandom.com/wiki/Treaty_of_Armens#Selected_excerpts a bunch of blatant jokes in the shown text of the treaty,]] which didn't become visible until the HD update.)
** In one episode, the crew met some aliens whose word for "eating" was intrinsically linked to their word for "sex." They took one look at the mess hall and stormed off screaming in outrage. Once they're contacted to help solve the episode's conflict, they expect an appology for people eating in front of them because "[to] put food in your mouth... it's like mating!"
** In Creator/HarlanEllison's original teleplay for "The City on the Edge of Forever", the Guardians of Forever had some difficulty explaining the danger posed by a renegade ''Enterprise'' crewman:
--->'''Guardian:''' The man Beckwith... he is a serious impediment in the Time-flow. He is scar-tissue. A clot in the bloodstream. Do you know the concept "evil"?\\
'''Kirk:''' ''(tensely)'' We do.
**
''Series/StarTrekDeepSpaceNine'':
***
Quark states during "Let He Who Is Without Sin" that Ferenginar's awful climate has led to the Ferengi language having 178 different words for rain. Moments later he explains why everyone is complaining about the food by noting there's no word for "crisp" on Ferenginar, either.



** At one point Worf mentions that he and Martok had a moment of Tova'dok between them. Worf says the Klingon word has no equivilent in English, but he is easily able to define it as "a moment of clarity between two warriors on a field of battle" where "much is said without the need for words."

to:

** *** At one point Worf mentions that he and Martok had a moment of Tova'dok between them. Worf says the Klingon word has no equivilent in English, but he is easily able to define it as "a moment of clarity between two warriors on a field of battle" where "much is said without the need for words.""
** ''Series/StarTrekEnterprise'':
*** In the pilot, Hoshi informs Captain Archer that she doesn't think the Klingons have a word for "Thank you", and that he "didn't want to know" the actual phrase he had taken for gratitude. (This is either [[MyHovercraftIsFullOfEels Hoshi's mistake]] or [[AsLongAsItSoundsForeign the episode's writers']]: ''The Klingon Dictionary'' actually does include a verb for "to thank", ''[=tlho'=]'', though this is indeed not what the Klingon Chancellor said. However, since this is a prequel, it's quite possible Hoshi doesn't have access to this information.)
*** In one episode, the crew met some aliens whose word for "eating" was intrinsically linked to their word for "sex." They took one look at the mess hall and stormed off screaming in outrage. Once they're contacted to help solve the episode's conflict, they expect an appology for people eating in front of them because "[to] put food in your mouth... it's like mating!"

Added: 66

Changed: 280

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/TheTwilightZone1959'' episode "Hocus-Pocus and Frisby"

to:

* ''Series/{{Farscape}}''. Played with when John Crichton has to explain to Aeryn Sun--who as a Sebacean has been raised from birth to be a Peacekeeper soldier--what "compassion" is. Aeryn then says she ''does'' know what the word means--she just doesn't like the idea.
* ''Series/TheTwilightZone1959'' episode "Hocus-Pocus and Frisby"Frisby".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Asskicking Equals Authority has been renamed.


** Orks have no word for "equal", everyone is either [[AsskickingEqualsAuthority a "boss" to be feared or a "grot" to be bullied]]. Similarly, their concept for "best friend" is synonymous with "[[WorthyOpponent favorite enemy]]". [[BloodKnight This tells you just about all you need to know about the Orkish psyche]].

to:

** Orks have no word for "equal", everyone is either [[AsskickingEqualsAuthority [[AsskickingLeadsToLeadership a "boss" to be feared or a "grot" to be bullied]]. Similarly, their concept for "best friend" is synonymous with "[[WorthyOpponent favorite enemy]]". [[BloodKnight This tells you just about all you need to know about the Orkish psyche]].



* In ''Videogame/HeroesOfMightAndMagicAshan'', the demon language has the words for "Politics" and "War" interchangeable with each other. One scenario has you being a "candidate" in a demonic "election" which basically amounts to [[AsskickingEqualsAuthority killing the other candidates to establish your supremacy]].

to:

* In ''Videogame/HeroesOfMightAndMagicAshan'', the demon language has the words for "Politics" and "War" interchangeable with each other. One scenario has you being a "candidate" in a demonic "election" which basically amounts to [[AsskickingEqualsAuthority [[AsskickingLeadsToLeadership killing the other candidates to establish your supremacy]].

Top