History GratuitousEnglish / Music

14th Sep '17 6:07:53 PM PenBFDI
Is there an issue? Send a Message


* Most Japanese Music/{{Vocaloid}}s are pretty bad at pronouncing any English word (except for Luka, who actually has an English voice bank). Try Miku's "Cinderella romance" (SUPAA POWAFURU SINDERRA, LOVU LOVU LOVU LOVU LOVULII DAHLEEN! SUPA POWA FURU LOVU ATTAKKU!)

to:

* Most Japanese Music/{{Vocaloid}}s are pretty bad at pronouncing any English word (except for Luka, Luka[[note]] and, as of now, Miku, Rin, Len, Kaito, Meiko, Gumi, and Fukase, with more on the way[[/note]], who actually has an English voice bank). Try Miku's "Cinderella romance" (SUPAA POWAFURU SINDERRA, LOVU LOVU LOVU LOVU LOVULII DAHLEEN! SUPA POWA FURU LOVU ATTAKKU!)
22nd Aug '17 7:02:05 AM silverbolt1
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* The title of Welsh band Super Furry Animals' EP ''Moog Droog'': English-speaking listeners may get the combined ShoutOut to Moog synthesizers and Literature/AClockworkOrange (where "droog" is [[FutureSlang Nadsat]] for "friend") [[note]]possible FridgeBrilliance: the [[Film/AClockworkOrange film adaptation]] had its score performed on Moog by Wendy Carlos, so it involved both Moogs and droogs[[/note]]... But "moog droog" also sort of sounds like "mwg drwg", which is Welsh slang for marijuana (literally "naughty smoke").
* Brazilian musician/singer/songwriter Carlinhos Brown likes to mix Portuguese and English, starting with his stage name[[note]]His birth name is Antonio Carlos Santos de Freitas[[/note]]: Carlinhos is a Portuguese hypochoristic for Carlos, and Brown is a homage to Henry Box Brown (not Creator/JamesBrown, as many people think), a slave who escaped slavery in a box. Some of the songs he writes also have this mix, like "Uma Brasileira" ("Deixe tocar aquela canção/ One more time, ime, ime") and "Covered saints" ("se ainda mora em mim não sei dizer/ in a beautiful way"). Ironically, when he cameod AsHimself in English-langauage film ''Film/Speed2CruiseControl'', he sang a song with an [[AvertedTrope all-Portuguese]] lyrics, [[SignatureSong "A Namorada"]].
17th Jul '17 1:34:44 PM WoodyAlien3rd
Is there an issue? Send a Message


** Most of his (comparatively) better known song "Rock Me Amadeus" is in German, but also has bits of English (including the chorus[[note]]He also calls [[Music/WolfgangAmadeusMozart "Amadeus"]] a "superstar"[[/note]]). Example: "Es war um siebzehn hundert achtzig und es war in Wien/
No plastic money anymore die Banken gegen ihn".

to:

** Most of his (comparatively) better known song "Rock Me Amadeus" is in German, but also has bits of English (including the chorus[[note]]He also calls [[Music/WolfgangAmadeusMozart "Amadeus"]] a "superstar"[[/note]]). Example: "Es war um siebzehn hundert achtzig und es war in Wien/
No
Wien/No plastic money anymore die Banken gegen ihn".
17th Jul '17 1:34:20 PM WoodyAlien3rd
Is there an issue? Send a Message


** Most of his (comparatively) better known song "Rock Me Amadeus" is in German, but also has bits of English (including the chorus[[note]]He also calls [[Music/WolfgangAmadeusMozart "Amadeus"]] a "superstar"[[/note]]).

to:

** Most of his (comparatively) better known song "Rock Me Amadeus" is in German, but also has bits of English (including the chorus[[note]]He also calls [[Music/WolfgangAmadeusMozart "Amadeus"]] a "superstar"[[/note]]). Example: "Es war um siebzehn hundert achtzig und es war in Wien/
No plastic money anymore die Banken gegen ihn".
9th Jul '17 9:45:32 AM shokoshu
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* French Punk smash hit "Ca plane[[note]]No, not the "plane", that's perfect French although that might have influenced the English cover version "Jet Boy Jet Girl".[[/note]] pour moi" by Plastic Bertrand. Since the text leans a bit into WordSaladLyrics, it's probably moot to ask what "It's not today" refers to. ("I'm the king of the diwan" is pretty clear, though.)
20th Jun '17 7:41:59 PM wolftickets1969
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* The Russian {{trance}} song [[https://www.youtube.com/watch?v=qsR3BrXZOTM "www.Germany.ru" by Valday]], despite its name, doesn't feature any GratuitousGerman, but it does have a smattering of gratuitous English words such as "internet", "electronic", "megabyte", and "site".
15th Jun '17 8:25:53 PM SomberCaelifera
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* The Ayumi song ''Brave Heart'' is entirely in Japanese, except for the words "show me your brave heart", repeated twice, and the last line, "believe in your heart".
28th May '17 2:18:30 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* Most Japanese {{Vocaloid}}s are pretty bad at pronouncing any English word (except for Luka, who actually has an English voice bank). Try Miku's "Cinderella romance" (SUPAA POWAFURU SINDERRA, LOVU LOVU LOVU LOVU LOVULII DAHLEEN! SUPA POWA FURU LOVU ATTAKKU!)

to:

* Most Japanese {{Vocaloid}}s Music/{{Vocaloid}}s are pretty bad at pronouncing any English word (except for Luka, who actually has an English voice bank). Try Miku's "Cinderella romance" (SUPAA POWAFURU SINDERRA, LOVU LOVU LOVU LOVU LOVULII DAHLEEN! SUPA POWA FURU LOVU ATTAKKU!)
23rd Feb '17 5:14:57 PM gewunomox
Is there an issue? Send a Message


* KaizersOrchestra mostly sings in Norwegian, but on "Die Polizei" they slip into gratious English.

to:

* KaizersOrchestra Music/KaizersOrchestra mostly sings in Norwegian, but on "Die Polizei" they slip into gratious English.
8th Jan '17 9:26:05 AM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The [[http://www.rpgfan.com/soundtracks/trustybell/index.html soundtrack album]] for ''EternalSonata'' (by Creator/MotoiSakuraba) has such track titles as "Underground for underhand", "Seize the artifact for tallness", "Your truth is my false", "Embarrassment consistency", and "No No I don't die [[BigNo Noooo!]]"

to:

* The [[http://www.rpgfan.com/soundtracks/trustybell/index.html soundtrack album]] for ''EternalSonata'' ''VideoGame/EternalSonata'' (by Creator/MotoiSakuraba) has such track titles as "Underground for underhand", "Seize the artifact for tallness", "Your truth is my false", "Embarrassment consistency", and "No No I don't die [[BigNo Noooo!]]"
This list shows the last 10 events of 60. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=GratuitousEnglish.Music