Routerie
Since: Oct, 2011
#2: Aug 2nd 2012 at 7:06:06 AM
- Bob (referring to a hole in Alice's garden): "I'd be happy to fill your hole tonight."
- (Alice slaps him)
- Bob (referring to sex with Alice): "I'd sure like to do some chores in her front yard to take care of gophers... if you know what I mean!"
#3: Aug 2nd 2012 at 7:15:06 AM
They're inversions of each other, I think.
That was the amazing part. Things just keep going.
AceOfSevens
Since: Feb, 2010
#4: Aug 2nd 2012 at 8:20:42 AM
Un Entendre is someone who makes entendres that don't make any sense. Imagined Innuendo is someone who reads innuendo into things other people say.
edited 2nd Aug '12 8:20:57 AM by AceOfSevens
#5: Aug 2nd 2012 at 8:24:21 AM
Yeah, Un Entendre is a comedic form and distinct from Imagined Innuendo.
By the way, methinks this ought to have been discussed in Trope Talk before landing in TRS. Maybe we need a rule on that.
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard Feynman
#6: Aug 2nd 2012 at 8:26:33 AM
Doesn't seem like there's an issue here.
"If you aren't him, then you apparently got your brain from the same discount retailer, so..." - Fighteer
Total posts: 6
I can see no difference between Un Entendre and Imagined Innuendo