People do it for probably the same reason I like to throw "das" in front of English words - it's friggin' fun.
Mou, tendo-san...
It's nicuuuu...
Le DAS UGUU-SAMA, DANKE-JEN.
Troper PageHai! You should listen to Kay-no-danna.
Don't take it seriously, it's just fun :P
Hai, random-kun.
This thread is pointless, desu.
Well it isn't pointless, some people really don't get it or get annoyed by it. :l
No it's not pointless.
I don't understand why someone who isn't Japanese or speaks Japanese adopts Japanese honorifics.
We just... do. because we watch anime and stuff, I guess. :l it's not like I use it when I talk to someone who's actually Japanese, I'm sure I'd screw it up and offend them. But when it's just between friends, I don't take it seriously...
Because weeaboo.
What's even more irritating is when they use them wrong. If you're going to try and immerse yourself in a foreign culture for laughably shallow reasons relating to a relatively small subset of it, at least do it the justice of getting it right.
I am not a -kun. You've known me for all of two goddamn days.
edited 10th Jan '12 6:24:09 PM by Pykrete
Was expecting greentext.
If you don't like a single Frank Ocean song, you have no soul.It is a cultural thing, Ten-san. Why don't you use Japanese honorifics?
The emotions of others can seem like such well guarded mysteries, people 8egin to 8elieve that's how their own emotions should 8e treated.Ramus-ssi, your gratuitous use of Japanese grammatical particle is highly annoying imnida.
edited 10th Jan '12 6:25:31 PM by SantosLHalper
Because the Japanese cultur is vastly superior to every other one in a way that you BAKA GAJINS wouldn't understand!
Pykrete, exactly. It just seems..disrespectful to the Japanese language, I guess.
Uguu, Tendoshka, Uguu-ji. :3
ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓈᒻᒪᔪᐃᑦᑐᖅIt annoys me for some vague, indefinable reason.
UN JOUR JE SERAI DE RETOUR PRÈS DE TOIJonouchi-chan, I'm your biggest fan!
References aside, yeah, it's a culture thing. I would imagine many cases would be the person trying to feel special, or alternatively trying to fit in with others who also do as such.
Or maybe they're using it ironically. That can't be the majority of cases, though.
Ooh, or maybe they were adopted by Japanese parents.
Or maybe they studied / lived in Japan for a while and they got used to it.
Or maybe they have an extremely rare verbal tic that just happens to be a Japanese honorific(s) and the tic just happens to be said after names.
And to say I was nervous... it wouldn't be quite enough.... I'm not even sure if that last sentence means anything, Zersk.
edited 10th Jan '12 6:29:44 PM by randomguy321
And now we must incorrectly mix things from every language and culture together he.
ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓈᒻᒪᔪᐃᑦᑐᖅI do it when role-playing...
NO TREE FOR ME (ALSO LOVES HER BOYFRIEND)I do it for teh lulz...
and I don't think a better reason exists for that shit...
I also use it on this other forum, where we all jokingly call the mods by their usernames and the honorofic -sama.
Except for Mr. Tines, since he's like 56, he's Tines-ojiisan.
NO TREE FOR ME (ALSO LOVES HER BOYFRIEND)Why does the internet feel the need to shit on Japan and their culture?
Because the internet totally hasn't shat on every culture yet.
The emotions of others can seem like such well guarded mysteries, people 8egin to 8elieve that's how their own emotions should 8e treated.
I don't understand the point.