- Alternative Character Interpretation: Fujiko. Depending on which part of the fanbase you ask, she's either:
- A steamy seductress, who uses her feminine wiles and her body to play Lupin like a fiddle, while retaining her street smarts and Action Girl status - complete with a Big Damn Heroes moment.
- Or a double-crosser who'd betray her own crew if it benefits her.
- Awesome Music: Tsuki to Taiyou no Meguri ("Circulation of the Sun and Moon"), sung by Lara's seiyuu Aya Hisakawa.
- Broken Base: Secret of Twilight Gemini is a polarizing type deal for varying reasons:
- The most common criticism is the way it portrays Fujiko. Newer fans who are used to her being a Classy Cat-Burglar, who is witty and Lupin's equal, didn't take kindly to Twilight Gemini's portrayal of her as promiscuous and sleeping with Lupin to persuade him to let her in for a cut of the treasure he's after.
- The irony of their complaints is that Fujiko's characterization here is actually closer to the way she was originally portrayed in the manga. Even more ironic when The Woman Called Fujiko Mine seems to go for more of a middle ground between the two portrayals, though minus the sex with Lupin.
- Others simply didn't appreciate the sheer amount of nudity and fanservice present in the film, even though Funimation released a censored version that removes these elements altogether.
- And for some it's a case of So Okay, It's Average when compared to the other films in the series; most notably, The Castle of Cagliostro.
- This was the first of Funimation's efforts with the franchise, and it caused this. Many fans argued the voices didn't fit the characters, while many others didn't like that they mispronounced the character names, or both, not helped by said mispronounciations persisting in the remaining specials. Some thought the voices fit the characters fine, the later Funimation dubs got better as the voice actors got more used to their characters, and the mispronounciations were no big deal. Regardless the mispronounciation problem was finally fixed in their dub of The Woman Called Fujiko Mine over a decade later.
- The most common criticism is the way it portrays Fujiko. Newer fans who are used to her being a Classy Cat-Burglar, who is witty and Lupin's equal, didn't take kindly to Twilight Gemini's portrayal of her as promiscuous and sleeping with Lupin to persuade him to let her in for a cut of the treasure he's after.
- Genius Bonus: Dolune is an alias for Arsene Lupin the First. Lupin and Lara are cousins. It also adds a great deal of meaning as to why Lupin is so interested in helping these locals out.
- He Really Can Act: Nachi Nozawa puts on a very convincing falsetto voice as Sadachiyo, to the point where some viewers actually thought he was voiced by a woman at first. The fact Nozawa's voice sounded so young, despite him being 58 at the same, is especially impressive.
- Hilarious in Hindsight: One of the major complaints about this special was that it portrays Fujiko as being promiscuous. Years later, Lupin III: The Woman Called Fujiko Mine would proceed to go even further by having her even sleep with Zenigata in one episode.
- Memetic Mutation: Taiyou to Tsuki no Meguri has become THE theme for bellydancing -themed Miku Miku Dance videos.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/YMMV/LupinIIITheSecretOfTwilightGemini
FollowingYMMV / Lupin III: The Secret of Twilight Gemini
Go To