Headscratchers / Adventures from the Book of Virtues

  • Why do Qubo airings and the DVD box set of this show use the Singapore prints of the episodes, where the original American voice actors are re-dubbed with another English cast? Is this supposed to be an error or something, or do they apparently think the Singapore prints are much better?
    • That's possible, but it's also possible that they just plain didn't have the English prints. There are a number of ways things can get lost forever, so the Singapore prints could be all they had to work with.

Alternative Title(s): Book Of Virtues