troperville

tools

toys

SubpagesADeathInTheLimelight
AGodAmI
AbusiveParents
ActionDad
ActorAllusion
AdaptationalVillainy
Adorkable
AffablyEvil
AfterTheEnd
AgonyOfTheFeet
AllThereInTheManual
AlliterativeName
AlphaBitch
AlternativeCharacterInterpretation
AmusingInjuries
AnachronismStew
AndIMustScream
Angrish
AntiVillain
Anvilicious
AnyoneCanDie
ArsonMurderAndJaywalking
ArtEvolution
ArtifactTitle
AscendedExtra
AttentionWhore
Awesome
AwesomeButImpractical
AwesomeMcCoolname
AxCrazy
BLAM
Badass
BadassAdorable
BadassBoast
BadassBookworm
BadassCreed
BadassGrandpa
BadassNormal
BalloonBelly
BatmanGambit
BetterThanItSounds
BettyAndVeronica
BewareTheNiceOnes
BeyondTheImpossible
BigBad
BigDamnHeroes
BigEater
BigNo
BigOlEyebrows
BittersweetEnding
BlessedWithSuck
BlindIdiotTranslation
BodyHorror
BoisterousBruiser
BookEnds
BoundAndGagged
Bowdlerise
BrattyHalfPint
BreakTheCutie
BreakingTheFourthWall
BreathWeapon
BrokenAesop
BrokenBase
BullyingADragon
BunnyEarsLawyer
ButtMonkey
CaptainErsatz
CaptainObvious
CardCarryingVillain
CarnivoreConfusion
CatchPhrase
CelebrityParadox
CentralTheme
CerebusSyndrome
ChainedHeat
CharacterDerailment
CharacterGush
CharacterSheets
ChekhovsGun
ChekhovsSkill
ChuckCunninghamSyndrome
Cliffhanger
CombatPragmatist
ComicallyMissingThePoint
CompletedMigrations
ConservationOfNinjutsu
CouchGag
CoversAlwaysLie
CowardlyLion
CowboyBebopAtHisComputer
CowboyCop
CrapsackWorld
CrazyAwesome
CreatorBreakdown
CreatorsPet
CurbStompBattle
CuteBruiser
DamselInDistress
DarkIsNotEvil
DarkerAndEdgier
DeaderThanDisco
DeadpanSnarker
Determinator
DethroningMoment
DidYouJustPunchOutCthulhu
DieForOurShip
DisContinuity
DisproportionateRetribution
DistractedByTheSexy
DoesThisRemindYouOfAnything
DorkAge
DownerEnding
DracoInLeatherPants
DrivenToSuicide
DroppedABridgeOnHim
DumbMuscle
DyingMomentOfAwesome
EarlyInstallmentWeirdness
EarnYourHappyEnding
EldritchAbomination
EnemyMine
EnsembleDarkhorse
EpicFail
EstablishingCharacterMoment
EvenEvilHasStandards
EverythingsBetterWithDinosaurs
EvilCounterpart
ExactWords
ExecutiveMeddling
Expy
ExtremeOmnivore
EyeBeams
EyeScream
FaceHeelTurn
FacePalm
FamilyUnfriendlyDeath
FamousLastWords
FanDisservice
FanFic
FanNickname
FanPreferredCouple
Fanon
FantasticRacism
FatBastard
FieryRedhead
FirstNameBasis
FiveBadBand
FiveManBand
Flanderization
FoeYay
FollowTheLeader
ForWantOfANail
FourTemperamentEnsemble
FreakyFridayFlip
FreudianExcuse
FreudianTrio
Fridge
FridgeHorror
FromBadToWorse
FromNobodyToNightmare
FunWithAcronyms
Funny
FunnyAneurysmMoment
FurryConfusion
GenreDeconstruction
GenreSavvy
GermansLoveDavidHasselhoff
GetAHoldOfYourselfMan
GondorCallsForAid
GoodAngelBadAngel
GoofyPrintUnderwear
GroinAttack
GrowingTheBeard
Gush
HalfDressedCartoonAnimal
Hammerspace
HappilyMarried
HarmlessVillain
HarsherInHindsight
HaveAGayOldTime
Headscratchers
Heartwarming
HeelFaceRevolvingDoor
HeelFaceTurn
HeroicBSOD
HeterosexualLifePartners
HilariousInHindsight
HoYay
HoistByHisOwnPetard
HonorBeforeReason
HotBlooded
HumiliationConga
HypercompetentSidekick
HypocriticalHumor
IAmNotShazam
IdiotBall
IdiotPlot
IllGirl
ImageSource
ImprobableWeaponUser
ImprovisedWeapon
IneffectualSympatheticVillain
InformedAbility
InsistentTerminology
InterspeciesRomance
ItsAllAboutMe
JerkWithAHeartOfGold
Jerkass
JerkassWoobie
KarmaHoudini
KickTheDog
KidsAreCruel
KilledOffForReal
KillerRabbit
KnightOfCerebus
KnightTemplar
LampshadeHanging
LargeHam
LastNameBasis
LauncherOfAThousandShips
Leitmotif
LethalChef
LetsGetDangerous
LightIsNotGood
LookBehindYou
MacGuffin
MadeOfIron
MagicPants
MagnificentBastard
Main
MakeMeWannaShout
MamaBear
ManChild
MassiveMultiplayerCrossover
MeaningfulName
MesACrowd
MilesGloriosus
MindRape
MindScrew
MisaimedFandom
MissingEpisode
Monster
MoodWhiplash
Mooks
MoralEventHorizon
MotiveDecay
MrFanservice
MsFanservice
MuggingTheMonster
MultinationalTeam
MundaneMadeAwesome
MundaneUtility
MustHaveCaffeine
MyGodWhatHaveIDone
NamesTheSame
Narm
NauseaFuel
NeedsMoreLove
NeverLiveItDown
NiceGuy
NiceJobBreakingItHero
NighInvulnerability
NightmareFuel
NinjaPirateZombieRobot
NoExportForYou
NoHoldsBarredBeatdown
NoIndoorVoice
NonIndicativeName
NoodleIncident
NotMeThisTime
NotSoDifferent
OffModel
OffscreenMomentOfAwesome
OldShame
OlderThanTheyLook
OlderThanTheyThink
OneManArmy
OneSceneWonder
OneSteveLimit
OneWingedAngel
OnlySaneMan
OurDragonsAreDifferent
OurVampiresAreDifferent
OurWerebeastsAreDifferent
OverlyLongName
PapaWolf
PaperThinDisguise
ParanoiaFuel
PetTheDog
PimpedOutDress
PintsizedPowerhouse
PopularityPower
PowerTrio
PrecisionFStrike
PunBasedTitle
PunchClockVillain
PunctuatedForEmphasis
QuirkyMiniBossSquad
Quotes
Radar
RagtagBunchOfMisfits
RealMenWearPink
RealityEnsues
ReassignedToAntarctica
RecycledInSpace
RedOniBlueOni
Redundancy
RefugeInAudacity
ReplacementScrappy
RequiredSecondaryPowers
RescuedFromTheScrappyHeap
RidiculouslyHumanRobots
RingRingCRUNCH
RoaringRampageOfRevenge
RuinedFOREVER
SadisticChoice
ScheduleSlip
SchmuckBait
SealedEvilInACan
SeinfeldIsUnfunny
SelfDeprecation
SerialEscalation
ShipTease
ShipToShipCombat
ShootTheShaggyDog
ShowWithinAShow
ShownTheirWork
ShrinkingViolet
SlidingScaleOfIdealismVersusCynicism
SmallReferencePools
SmugSnake
SoBadItsGood
SomethingCompletelyDifferent
SortingAlgorithmOfDeadness
SpiritualSuccessor
StalkerWithACrush
StepfordSmiler
StuffBlowingUp
SuperWeight
SuspiciouslySimilarSubstitute
SuspiciouslySpecificDenial
TakeThat
TearJerker
TemptingFate
TerribleTrio
TheBadGuyWins
TheChewToy
TheDogBitesBack
TheDragon
TheDreaded
TheFaceless
TheFool
ThePollyanna
ThePowerOfRock
TheReasonYouSuckSpeech
TheRival
TheScrappy
TheSmurfettePrinciple
TheUnintelligible
ThereIsNoKillLikeOverkill
TheyChangedItNowItSucks
ThirdPersonPerson
ThoseTwoBadGuys
ThrowItIn
ThrowTheDogABone
TimeLord
TitleDrop
TonightSomeoneDies
TooDumbToLive
TookALevelInBadass
TookALevelInDumbass
TookALevelInJerkass
TotallyRadical
TropeNamers
TropersDoIt
TroubledProduction
TrueCompanions
Tsundere
TurnOfTheMillennium
UglyCute
UnfortunateNames
UnstoppableRage
UnusualEuphemism
UnusuallyUninterestingSight
UpToEleven
ValuesDissonance
VerbalTic
VillainSong
VillainTeamUp
VillainousBreakdown
VillainsOutShopping
VitriolicBestBuds
WallBangers
WarpThatAesop
WellIntentionedExtremist
WhamEpisode
WhamLine
WhatAnIdiot
WhatCouldHaveBeen
WhatDoYouMeanItsNotForKids
WhatHappenedToTheMouse
WhatMeasureIsANonHuman
WhatTheHellHero
Woobie
WoobieDestroyerOfWorlds
Woolseyism
WrongGenreSavvy
XMeetsY
Yandere
YouKnowThatShow
YouNoTakeCandle
YouShallNotPass
ZergRush

main index

Narrative

Genre

Media

Topical Tropes

Other Categories

TV Tropes Org
random
Blind Idiot Translation: Comicbooks

Halting of Risata of (Comics)

  • The English translation of the first volume of Dungeon translates Main Gauche as "left hand." Although this is the literal French meaning of Main Gauche, in context, it's quite obviously referring to a knife or dagger wielded in the off hand. It shouldn't really be translated anyway, since it's also the English term for such a blade anyway.
  • The Dutch translation of ElfQuest got particularly horrible somewhere around the Shards War arc: speech bubbles were aimed at the wrong characters, elves were suddenly given new names, and apparently none of the translators had read the original series at all. After five issues or so, the translation suddenly got much better again, and a thank-you note to a Dutch BNF was included on the last page.
  • Dirty Pair: Run from the Future attempted a Bilingual Bonus, but ended up making several linguistic errors, one of which is hilarious. One of the criminals Kei and Yuri have been assigned to arrest is "Jeannot Delagauchetière", who speaks (what is apparently intended to be) Québécois French. After putting restraints on him, Kei is about to say what he's under arrest for, when he somehow causes Kei's holo-camouflage to deactivate, and reveals that he has several heavy assault mecha under his control. He introduces these mecha by saying "Dis 'Allô' à mes p'tits amis". This literally means "Say hello to my little friends"; the problem is, it has the idiomatic meaning of "Say hello to my boyfriends". Oops! (Another problem is that "allô" is usually only used when answering a telephone call, and "bonjour" would have been the correct choice in this context.)
  • DC Comics has appearently no one with actual knowledge of the German language on their payroll, since they always rely on some shitty web translator or Write-it-like-you-heard-it when some german pops up. One example is here.
  • The Polish translation of The Dark Knight Returns is ridiculously terrible: for example, some sentences (including plot-critical ones!) are translated into their exact opposites ("That doesn't make sense" into "That makes sense"); there are also many cases where the translator clearly misread the original (flesh/fresh, sweat/sweet).
  • One issue of The Simpsons comics has a French taximan say "Coup moi" to Bart. A caption indicates that "Coup moi" is supposed to be a translation of "Bite me". There is 3 problems with that : 1) "Coup" is not a verb, it actually means "a blow" (as in "a blow to the face") ; 2) "Bite me" would be translated literally as "Mords moi" (verb "mordre", 2nd person of the singular of the present imperative) ; 3) "Mords moi" actually does not mean the same thing as "bite me" at all. Given that the purpose of this particular comics was to mock French people, the author could have at least tried to write a correct 2-words sentence in their language.
  • Transformers self-proclaimed "superstar artist" Pat Lee rendered his name on an old personal website in katakana. The problem? Rather than it being a transliteration of his name, he used a character-replacement font to replace every letter in his name with whichever katakana was under the same key. The result: Michiyamenotehi Funana!
  • The translation work of the Transformers comics from Titan Magazine in Hungary became something of a Running Joke with its memorable and nonsensical solutions, such as translating "Not on my watch" as "Not onto my wristwatch". The publisher even turned down an offer from the fans when they tried to help out the translators.
    • The Italian translations have similar errors, usually mistaking a random word for a character's name. Examples include Blazemaster becoming "Bonfire" and Stratosphere being suddendly named "Groundhog".
  • It's unclear exactly who Marvel goes to for their Arabic, but they're clearly being paid too much. For Apocalypse's backstory, the writers had him be born in the Ancient Middle East and gave him an Arabic name that they wanted to mean "The First One". What they used was "En Sabah Nur", which is a mixed up version of "Sabah En-Nur". "Sabah En-Nur" literally means "morning of light" and is the standard response to the phrase "Sabah Al-Khayr", or "good morning". Even worse, the "En" is really a part of the word "Nur", and it's gibberish on its own. The name means nothing.
  • In the 1980's, India-based Everest Publications released a series of James Bond comics, which were then sold in Europe. One wonders if for their English translations, they just hired the first guy who walked in and said "shaken, not stirred". The comics included such unforgettable lines as "While 007 in siesta, plane jolted", "good evening, I am giving the sleeping gas" and "don't bother who the room intruder was!"
  • Remember that the first appearance of Wolverine was in an issue of The Incredible Hulk? Well, in the Norwegian translation of that comic, Wolverine was called Ulvemannen, which literally means "The Wolf Man". Clearly, the translator couldn't even be bothered to look in a dictionary to check if a "wolverine" really is the animal he thought it was. Later Norwegian translators called Wolverine "Jerv", which is the correct translation of his name.
Anime"Blind Idiot" TranslationFan Fiction

random
TV Tropes by TV Tropes Foundation, LLC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available from thestaff@tvtropes.org.
Privacy Policy
8730
32