Follow TV Tropes

Following

History YMMV / Doraemon

Go To

OR

Added: 29

Removed: 53

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''YMMV/DoraemonNobitasGreatBattleOfTheMermaidKing''


Added DiffLines:

* ''YMMV/StandByMeDoraemon2''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Likewise, Gian getting beat up by his mother brings some [[AbusiveParents unfortunate implications]] about child abuse. Same applies to Nobita being chased and spanked by his own mom. Heck, in Nobita's case, his mom would sometimes be chasing him with something in hand, implying that she's going to hit him with it.

to:

** Likewise, Gian getting beat up by his mother brings some [[AbusiveParents unfortunate implications]] about child abuse. Same applies to Nobita being chased and spanked by his own mom. Heck, in Nobita's case, his mom would sometimes be chasing him with something in hand, implying that she's going to hit him with it. Even future Shizuka is shown punishing her son by spanking him.

Changed: 32

Is there an issue? Send a MessageReason:
Disambiguated


** On the other side of the pond, a commercial for a tabletop pinball game called ''Doraemon: Battle Dome'' has become the source of many {{Stupid Statement Dance Mix}}es, [[ManipulativeEditing where each word used in the commercial is chopped up, rearranged]] and set to various music, including ''Franchise/TouhouProject''}. [[https://www.youtube.com/watch?v=e_CB6bLOYzY Example]]. And yes, he's received the Red Zone [[https://www.youtube.com/watch?v=HHETggzoaUs treatment]] too.

to:

** On the other side of the pond, a commercial for a tabletop pinball game called ''Doraemon: Battle Dome'' has become the source of many {{Stupid Statement Dance Mix}}es, {{Voice Clip Song}}s, [[ManipulativeEditing where each word used in the commercial is chopped up, rearranged]] and set to various music, including ''Franchise/TouhouProject''}. [[https://www.youtube.com/watch?v=e_CB6bLOYzY Example]]. And yes, he's received the Red Zone [[https://www.youtube.com/watch?v=HHETggzoaUs treatment]] too.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* UnacceptableTargets: The franchise comes in at a close second in terms of untouchable Japanese shows, (behind ''Literature/{{Anpanman}}'') though it has slightly more leeway with criticism and its parodies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In Indonesia, ''Doraemon'' had a small fandom rivalry with other shows that airerd at the same time slot (Sunday, 8:00 AM local time), such as locally made children shows named ''Boneka Si Unyil'' which was aired at Nationally owned TVRI, as well as western animation namely ''{{Franchise/Popeye}}'' which was aired at TPI (now MNC TV) and ''WesternAnimation/WoodyWoodpecker'' which was aired at ANTV, and even other anime as well, namely ''{{Manga/Inuyasha}}'' which was aired at Indosiar.

to:

** In Indonesia, ''Doraemon'' had a small fandom rivalry with other shows that airerd aired at the same time slot (Sunday, 8:00 AM local time), such as locally made children shows named ''Boneka Si Unyil'' which was aired at Nationally owned TVRI, as well as western animation namely ''{{Franchise/Popeye}}'' which was aired at TPI (now MNC TV) and ''WesternAnimation/WoodyWoodpecker'' which was aired at ANTV, and even other anime as well, namely ''{{Manga/Inuyasha}}'' which was aired at Indosiar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In Indonesia, it had a small fandom rivalry with locally made kids animation as well as western animation.

to:

** In Indonesia, it ''Doraemon'' had a small fandom rivalry with other shows that airerd at the same time slot (Sunday, 8:00 AM local time), such as locally made kids animation children shows named ''Boneka Si Unyil'' which was aired at Nationally owned TVRI, as well as western animation. animation namely ''{{Franchise/Popeye}}'' which was aired at TPI (now MNC TV) and ''WesternAnimation/WoodyWoodpecker'' which was aired at ANTV, and even other anime as well, namely ''{{Manga/Inuyasha}}'' which was aired at Indosiar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Most viewers outside of the United States are also upset that Doraemon was flanderized into a colossal jerk in the american Disney XD dub.

Added: 609

Changed: 608

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AmericansHateTingle: While a cultural icon in Japan, Doraemon has always had a hard time becoming recognized in America. Not helped by the fact that the United States was only officially introduced to Doraemon [[LateExportForYou in 2014]], and anime aimed at children are usually a hard sell in the American market these days, not to mention many questionable content such as almost OncePerEpisode occurrences of bullying and (most of the time, it was unintentional in context) bathroom peeping.

to:

* AmericansHateTingle: AmericansHateTingle:
**
While a cultural icon in Japan, Doraemon has always had a hard time becoming recognized in America. Not helped by the fact that the United States was only officially introduced to Doraemon [[LateExportForYou in 2014]], and anime aimed at children are usually a hard sell in the American market these days, not to mention many questionable content such as almost OncePerEpisode occurrences of bullying and (most of the time, it was unintentional in context) bathroom peeping.



** Or the manga- even though the collected manga is only 45 volumes long, the rest of the manga that isn't in the collection are also printed across various other magazines since 1969. Plus 5 ''Doraemon Plus'' volumes, various colour-printed manga volumes, 23 ''The Doraemons'' series volumes, and various educational book cartoons.

to:

** Or the The manga- even though the collected manga is only 45 volumes long, the rest of the manga that isn't in the collection are also printed across various other magazines since 1969. Plus 5 ''Doraemon Plus'' volumes, various colour-printed manga volumes, 23 ''The Doraemons'' series volumes, and various educational book cartoons.



* CantUnhearIt: For Malaysian fans, Ruhaiyah Ibrahim of Take One Productions will always be remembered as the titular character's voice in Malay.

to:

* CantUnhearIt: CantUnhearIt:
**
For Malaysian fans, Ruhaiyah Ibrahim of Take One Productions will always be remembered as the titular character's voice in Malay.

Added: 988

Changed: 151

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AlternativeCharacterInterpretation: Does Shizuka really marry Nobita for love, because she feels sorry for him, or because she wants to have all the perks of having Doraemon as an in-law?

to:

* AlternativeCharacterInterpretation: AlternativeCharacterInterpretation:
** Is Shizuka a NiceGirl or a BitchInSheepsClothing? On one hand, she's portrayed as Nobita's closest friend, who is usually very kind and respectful to him. On the other hand, she can be indifferent about Nobita's well-being, especially in the Nobita vs Gian&Suneo conflict. We see her many times laughing at him along with Gian and Suneo, going to Suneo's vacations even when Nobita is cruelly excluded, and [[BystanderSyndrome acting like nothing is happening]] when he's being bullied by Gian and Suneo in front of her. It helps that she suffers a lot of DependingOnTheWriter, since there are times where she actually tries to defend Nobita, but we rarely see her seriously angry at his bullies. It's possible that she genuinely likes Nobita as a friend, but also wants to stay on the good side of Gian and Suneo at the same time.
**
Does Shizuka really marry Nobita for love, because she feels sorry for him, or because she wants to have all the perks of having Doraemon as an in-law?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Disney XD US Dub could qualify as this for some. The dozen of censorships, overdose of {{Flanderization}} and annoying voice acting can be seen as funny to some viewers.

to:

** The Disney XD US Dub could also qualify as this for some. The dozen of censorships, semi-bad lip syncing, overdose of {{Flanderization}} and annoying voice acting can be seen as funny to some viewers.viewers and can be unbelievable to watch .
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AlternativeCharacterInterpretation: Does Shizuka really marry Nobita for love, because she feels sorry for him, or because she wants to have all the perks of having Doraemon as an in-law?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In Indonesia, it's a GatewaySeries to Japanese animation and manga in general. And ''HOW''. Its popularity is close to Japan's, with local TV channels still regularly showing reruns of the anime and the movies, almost every manga in the series localized and in reprint, and the series is often cited by Indonesians as their first. [[https://kotaku.com/anime-super-fans-house-is-dedicated-to-her-favorite-cha-1827711091 Some Indonesians love collecting merchandise.]] There is also how regularly for several years, there are week-long or month-long events featuring replica of Doraemon's gadgets replicating the experience in the Japanese Fujiko F Fujio museum.

to:

** In Indonesia, it's a GatewaySeries to Japanese animation and manga in general. And ''HOW''. Its popularity is close to Japan's, with local TV channels channel named RCTI still regularly showing reruns of the anime anime, the 1979 version in the past and later the movies, 2005 version (and for decades, Doraemon has always been aired on the same time slot; Sunday, 8 AM). RCTI also airs all Doraemon movies during the national holidays. Furthermore, almost every manga in the series are localized and in reprint, and the reprint by one of Indonesia's biggest publisher corporations Elex (from Kompas Gramedia Group). The series is often cited by Indonesians as their first.the first manga and anime they followed. [[https://kotaku.com/anime-super-fans-house-is-dedicated-to-her-favorite-cha-1827711091 Some Indonesians love collecting merchandise.]] There is also how regularly for several years, there are week-long or month-long events featuring replica of Doraemon's gadgets replicating the experience in the Japanese Fujiko F Fujio museum.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The general franchise fanbase is divided with those who prefer the 1979 anime over the 2005 remake, and vice-versa (including all the remake movies and their original counterparts), and those who are neutral over them.

to:

** The general franchise fanbase is divided with those who prefer the 1979 anime over the 2005 remake, and vice-versa (including all the remake movies and their original counterparts), and those who are neutral over them. The 1979 anime adaptation is more well known especially to the older audiences, while the 2005 anime is easier to find on the internet which boosts its appeal toward the younger audiences. Not to mention the slight censorship in the 2005 anime (such as in "Goodbye Shizuka"episode, where the repellent gadget was changed from a bottle of pills into a bottle of hair gel, possibly to avoid underage substance abuse issue).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

**A common theory in Japan to explain the lack of presence in Western Countries (save for Spain, Portugal and Italy) is that Nobita’s laziness and over reliance on Doraemon look bad for Western audiences. There was once a rumour that “Doraemon” is [[BannedInChina banned in France]] for said reason, which proved to be wrong.
Is there an issue? Send a MessageReason:
I deleted this same repeated word on the trope subpage.


** And '''how'''! The 1973 anime-only lasted 26 episodes of 30 minutes each. That's around a paltry 13 hours of nonstop viewing. Then comes the 1979 anime, which ran all the way to 2005. How many episodes are there, you ask? '''''1787 half-hour episodes''''', which a simple calculation will tell you that it will take around ''around 37 days and 8 hours of nonstop viewing to complete''. Wait, it gets better! 2005 wasn't the year it ended, but the year the show was overhauled! It ran another '''''497 half-hour episodes as of September 10th, 2014''''', or ''almost 10 days nonstop''. To enjoy all the anime alone, you will need ''50 days and 9 hours'' of nonstop binging. And that's not counting the movies, of which there are roughly ''34'' of them, one movie annually since 1980. And the kicker is, ''the episodes are still being made'', with new episodes coming out ''weekly'' and new movies ''annually''. [[KeepCirculatingTheTapes Not every episode is easily available either]], making the panic even worse than it should be already.

to:

** And '''how'''! The 1973 anime-only lasted 26 episodes of 30 minutes each. That's around a paltry 13 hours of nonstop viewing. Then comes the 1979 anime, which ran all the way to 2005. How many episodes are there, you ask? '''''1787 half-hour episodes''''', which a simple calculation will tell you that it will take around ''around 37 days and 8 hours of nonstop viewing to complete''. Wait, it gets better! 2005 wasn't the year it ended, but the year the show was overhauled! It ran another '''''497 half-hour episodes as of September 10th, 2014''''', or ''almost 10 days nonstop''. To enjoy all the anime alone, you will need ''50 days and 9 hours'' of nonstop binging. And that's not counting the movies, of which there are roughly ''34'' of them, one movie annually since 1980. And the kicker is, ''the episodes are still being made'', with new episodes coming out ''weekly'' and new movies ''annually''. [[KeepCirculatingTheTapes Not every episode is easily available either]], making the panic even worse than it should be already.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Disney XD US Dub could qualify as this for some. The editing, censorship, and annoying voice acting can be seen as funny to some viewers.

to:

** The Disney XD US Dub could qualify as this for some. The editing, censorship, dozen of censorships, overdose of {{Flanderization}} and annoying voice acting can be seen as funny to some viewers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* UnintentionallyUnsympathetic: In the Disney XD US Dub, we are supposed to feel bad for Doraemon due to Nobita constantly using his gadgets for even the slightest things, but considering he became such an asshole to Nobita due to being flanderized to an AdaptationalJerkass, it’s difficult to feel sorry for him.

Added: 403

Changed: 256

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SoBadItsGood: An old CD includes an English version of the classic theme song. It often makes ''Doraemon'' fans laugh due to the UsefulNotes/{{MIDI}} music and [[IndecipherableLyrics hard-to-decipher lyrics]]. [[https://youtu.be/G8OBAfjTidM "This is nice, paradise..."]]

to:

* SoBadItsGood: SoBadItsGood:
**
An old CD includes an English version of the classic theme song. It often makes ''Doraemon'' fans laugh due to the UsefulNotes/{{MIDI}} music and [[IndecipherableLyrics hard-to-decipher lyrics]]. [[https://youtu.be/G8OBAfjTidM "This is nice, paradise..."]]"]]
** The Disney XD US Dub could qualify as this for some. The editing, censorship, and annoying voice acting can be seen as funny to some viewers.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities in Disney XD US Dub is one of the biggest reasons why it was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities in the Disney XD US Dub is one of the biggest reasons why it was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''YMMV/DoraemonNobitasDinosaur''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''YMMV/DoraemonNobitasDinosaur''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest reasons why the Disney XD US dub was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities in Disney XD US Dub is one of the biggest reasons why the Disney XD US dub it was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest reasons why the US dub was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest reasons why the Disney XD US dub was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest reasons why the US dub was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his grating voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest reasons why the US dub was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his grating nails-on-a-chalkboard voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest contributing factors to the US dub being a departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his screaming. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his grating voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest contributing factors to reasons why the US dub being was a major departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his screaming.constant yelling. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that his grating voice was provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest contributing factors to the US dub being a departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his screaming. Others find him insufferable enough to punch him in the face. It doesn’t help that he was voiced by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

to:

** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest contributing factors to the US dub being a departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his screaming. Others find him insufferable enough to want to punch him in the face. It doesn’t help that he his grating voice was voiced provided by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.

Added: 948

Changed: 452

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BaseBreakingCharacter: Nobita. Many people can't stand him, due to him being an annoying crybaby, a brat, and an "idiot" [[AesopAmnesia who never learns from his mistakes]] in pretty much every episode. The fact that he brings upon himself most of his problems (except maybe [[KidsAreCruel being picked on by bullies]]) makes a bit hard for much of the audience to sympathize with him. Other people feel sorry for him and like him for his CharacterDevelopment in the movies.

to:

* BaseBreakingCharacter: BaseBreakingCharacter:
**
Nobita. Many people can't stand him, due to him being an annoying crybaby, a brat, and an "idiot" [[AesopAmnesia who never learns from his mistakes]] in pretty much every episode. The fact that he brings upon himself most of his problems (except maybe [[KidsAreCruel being picked on by bullies]]) makes a bit hard for much of the audience to sympathize with him. Other people feel sorry for him and like him for his CharacterDevelopment in the movies.movies.
** Doraemon's {{Flanderization}} into an annoying, obnoxious {{Jerkass}} with little to no redeeming qualities is one of the biggest contributing factors to the US dub being a departure to its original version. Some fans find him to be a really funny character who steals the show with his screaming. Others find him insufferable enough to punch him in the face. It doesn’t help that he was voiced by Mona Marshall in the US dub, who is no stranger to voicing other annoying characters as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Renamed one trope.


** The North American fans are split neatly into two factions: one who thinks the {{Bowdlerization}} of Disney XD's broadcast of the anime is well done and justified, while another would rather the show not be culturally localized and the original Japanese settings and names are preserved. Then we have a third group that feels like the show didn't succeed well in North America was due to the numerous edits that were made to the show.

to:

** The North American fans are split neatly into two factions: one who thinks the {{Bowdlerization}} {{Bowdleri|se}}zation of Disney XD's broadcast of the anime is well done and justified, while another would rather the show not be culturally localized and the original Japanese settings and names are preserved. Then we have a third group that feels like the show didn't succeed well in North America was due to the numerous edits that were made to the show.



* {{Misblamed}}: Many people blame Disney for the editing, but it was the Japanese holders/companies of this series (Fujiko-Pro, Creator/ShinEiAnimation and Creator/TVAsahi) editing it for the US broadcast, due to their interpretation of stricter US broadcasting standards and the desire to localize it for their target audience of American children.

to:

* {{Misblamed}}: MisBlamed: Many people blame Disney for the editing, but it was the Japanese holders/companies of this series (Fujiko-Pro, Creator/ShinEiAnimation and Creator/TVAsahi) editing it for the US broadcast, due to their interpretation of stricter US broadcasting standards and the desire to localize it for their target audience of American children.



* TheyChangedItSoItSucks:

to:

* TheyChangedItSoItSucks:TheyChangedItNowItSucks:
Is there an issue? Send a MessageReason:
duplicate entry on the Unacceptable Targets.


* SacredCow: If your country has an eastern border in the Pacific[[note]]Japan, Taiwan, ASEAN countries, etc.[[/note]], then you '''will''' find it extremely difficult to find someone, anyone, who doesn't like ''Doraemon''. Even if the modern anime fandom leans toward the dark and the edgy, hating ''Doraemon'' is unthinkable. The only other anime that gets this treatment is ''Manga/SazaeSan'', and only in Japan.

to:

* SacredCow: If your country has an eastern border in the Pacific[[note]]Japan, Taiwan, ASEAN countries, etc.[[/note]], then you '''will''' find it extremely difficult (apart from uptight parents who found Nobita and friends to be a bad role model for kids, though they're often went soft by the depiction of Nobita and kids in the movies) to find someone, anyone, who doesn't like ''Doraemon''. Even if the modern anime fandom leans toward the dark and the edgy, hating ''Doraemon'' is unthinkable. The only other anime that gets this treatment is ''Manga/SazaeSan'', and only in Japan.



* UnacceptableTargets: The franchise comes in at a close second in terms of untouchable Japanese shows, (behind ''Literature/{{Anpanman}}'') though it has slightly more leeway with criticism and its parodies. An extreme case happened in Taiwan in 2013, when someone from Hong Kong redesigned Ecstasy into Doraemon-head and sell into Taiwan only for profit, it pissed the local authorities off that even scolded the man for slandering Doraemon's image as the idol of every children and said that Doraemon only encourage Nobita to study and not encourage to take drugs when they arrested the man. [[note]]你實在很可惡,哆啦A夢是所有小朋友的偶像,你為了賺錢破壞哆啦A夢的形象,哆啦A夢只會鼓勵大雄讀書,不會教人吸毒! (Lit. How vile of you slandering Doraemon, the idol of all children, just for the sake of profit! Doraemon only encourages Nobita to study, and will not encourage peoples to take drugs!)[[/note]] A few years later, it zig-zagged when the [[https://chinesedora.com/news/11577.htm similar case happened in Thailand,]] it even caused Japanese peoples uses images from the manga in response of this.

to:

* UnacceptableTargets: The franchise comes in at a close second in terms of untouchable Japanese shows, (behind ''Literature/{{Anpanman}}'') though it has slightly more leeway with criticism and its parodies. An extreme case happened in Taiwan in 2013, when someone from Hong Kong redesigned Ecstasy into Doraemon-head and sell into Taiwan only for profit, it pissed the local authorities off that even scolded the man for slandering Doraemon's image as the idol of every children and said that Doraemon only encourage Nobita to study and not encourage to take drugs when they arrested the man. [[note]]你實在很可惡,哆啦A夢是所有小朋友的偶像,你為了賺錢破壞哆啦A夢的形象,哆啦A夢只會鼓勵大雄讀書,不會教人吸毒! (Lit. How vile of you slandering Doraemon, the idol of all children, just for the sake of profit! Doraemon only encourages Nobita to study, and will not encourage peoples to take drugs!)[[/note]] A few years later, it zig-zagged when the [[https://chinesedora.com/news/11577.htm similar case happened in Thailand,]] it even caused Japanese peoples uses images from the manga in response of this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* UnconventionalLearningExperience: Though not usually billed as educational, many ''Doraemon'' stories bring up trivia about science, nature, history, and culture, which often form the basis for plots or gadgets.

to:

* UnconventionalLearningExperience: Though not usually billed as educational, many ''Doraemon'' stories bring up trivia about science, nature, history, and culture, which often form the basis for plots or gadgets. Some compilation re-release add several encyclopedia pages while retelling the educational stories.

Top