History UsefulNotes / GermanDialects

25th Jul '17 6:27:24 PM jormis29
Is there an issue? Send a Message


* In the German dub, Wasabi from ''Film/BigHero6'' speaks [[UnexplainedAccent Berlinerisch]] [[RuleOfFunny for some reason.]]

to:

* In the German dub, Wasabi from ''Film/BigHero6'' ''Disney/BigHero6'' speaks [[UnexplainedAccent Berlinerisch]] [[RuleOfFunny for some reason.]]
30th Jun '17 2:43:36 PM LtFedora
Is there an issue? Send a Message


* ''Film/CharlieAndTheChocolateFactory'' has Augustus Gloop as a fat german kid. While most english variants (the old and new movie as well as the musicals) usually simply give him a stereotypical "german" dialect, the german dub gives him what germans usually refer as ''very'' german sounding when the main language is german already - bavarian.

to:

* ''Film/CharlieAndTheChocolateFactory'' has Augustus Gloop as a fat german German kid. While most english English variants (the old and new movie as well as the musicals) usually simply give him a stereotypical "german" "German" dialect, the german German dub gives him what germans Germans usually refer as ''very'' german German sounding when the main language is german German already - bavarian.Bavarian.
30th Jun '17 11:44:12 AM Jhonny
Is there an issue? Send a Message


* A number of other languages came to Germany with larger groups of immigrants, for instance French; the biggest wave occurred after UsefulNotes/LouisXIV expelled the Huguenots from France, a smaller one during the UsefulNotes/FrenchRevolution, but eventually they were linguistically absorbed into the German-speaking population. This is how you get German families with names like de Mazière; as mentioned, it's also responsible for the French influence on the Berlin dialect. After World War II the "Economic Miracle" in West Germany led to the immigration of millions of "guest workers" from Italy, Spain, Portugal, former Yugoslavia, Greece and Turkey, most of whom eventually settled down in Germany, but quite a number of whom keep speaking their native languages and pass them on to their children. The end of the UsefulNotes/ColdWar also led to an influx of ethnic Germans from Eastern Europe and also not a few Russian Jews, which is one of the reason there are now e. g. some Russian-language newspapers in Germany.


to:

* A number of other languages came to Germany with larger groups of immigrants, for instance French; the biggest wave occurred after UsefulNotes/LouisXIV expelled the Huguenots from France, a smaller one during the UsefulNotes/FrenchRevolution, but eventually they were linguistically absorbed into the German-speaking population. This is how you get German families with names like de Mazière; as mentioned, it's also responsible for the French influence on the Berlin dialect. After World War II the "Economic Miracle" in West Germany led to the immigration of millions of "guest workers" from Italy, Spain, Portugal, former Yugoslavia, Greece and Turkey, most of whom eventually settled down in Germany, but quite a number of whom keep speaking their native languages and pass them on to their children. The end of the UsefulNotes/ColdWar also led to an influx of ethnic Germans from Eastern Europe and also not a few Russian Jews, which is one of the reason reasons there are now e. g. some Russian-language newspapers in Germany.




* Most of Bully Herbig's comedy troupe's output, including ''Die Bullparade'', ''Film/DerSchuhDesManitu'' and ''Traumschiff Surprise'' feature three core type of dialects: Bully often performs in his native ''Oberbairisch'', occasionally with a CampGay intonation. Christian Tramitz, who is half-Bavarian, half-Austrian, will usually go either for Bavarian or a camp Viennese (so very posh Austrian) dialect. Rick Kavanian (who is an Armenian raised in Bavaria) on the other hand, often summons a camp ''Saxon'' dialect (and appropriately East German archetypes).

to:

* Most of Bully Herbig's comedy troupe's output, including ''Die Bullparade'', Bullyparade'', ''Film/DerSchuhDesManitu'' and ''Traumschiff Surprise'' feature three core type of dialects: Bully often performs in his native ''Oberbairisch'', occasionally with a CampGay intonation. Christian Tramitz, who is half-Bavarian, half-Austrian, will usually go either for Bavarian or a camp Viennese (so very posh Austrian) dialect. Rick Kavanian (who is an Armenian raised in Bavaria) on the other hand, often summons a camp ''Saxon'' dialect (and appropriately East German archetypes).
27th Jun '17 3:32:57 AM LarsT.
Is there an issue? Send a Message


* Most of Bully Herbig's comedy troupe's output, including ''Die Bullparade'', ''Film/DerSchuhDesManitu'' and ''Traumschiff Surprise'' feature three core type of dialects: Bully often performs in his native ''Oberbairisch'', occasionally with a CampGay intonation. Christian Tramitz, who is half-Bavarian, half-Austrian, will usually go either for Bavarian or a camp Viennese (so very posh Austrian) dialect. Rick Kavanian (who is Greek-Bavarian) on the other hand, often summons a camp ''Saxon'' dialect (and appropriately East German archetypes).

to:

* Most of Bully Herbig's comedy troupe's output, including ''Die Bullparade'', ''Film/DerSchuhDesManitu'' and ''Traumschiff Surprise'' feature three core type of dialects: Bully often performs in his native ''Oberbairisch'', occasionally with a CampGay intonation. Christian Tramitz, who is half-Bavarian, half-Austrian, will usually go either for Bavarian or a camp Viennese (so very posh Austrian) dialect. Rick Kavanian (who is Greek-Bavarian) an Armenian raised in Bavaria) on the other hand, often summons a camp ''Saxon'' dialect (and appropriately East German archetypes).
12th Jun '17 2:46:22 PM karstovich2
Is there an issue? Send a Message


* A number of other languages came to Germany with larger groups of immigrants, for instance French; the biggest wave occurred after UsefulNotes/LouisXIV expelled the Huguenots from France, a smaller one during the UsefulNotes/FrenchRevolution, but eventually they were linguistically absorbed into the German-speaking population. After World War II the "Economic Miracle" in West Germany led to the immigration of millions of "guest workers" from Italy, Spain, Portugal, former Yugoslavia, Greece and Turkey, most of whom eventually settled down in Germany, but quite a number of whom keep speaking their native languages and pass them on to their children. The end of the UsefulNotes/ColdWar also led to an influx of ethnic Germans from Eastern Europe and also not a few Russian Jews, which is one of the reason there are now e. g. some Russian-language newspapers in Germany.


to:

* A number of other languages came to Germany with larger groups of immigrants, for instance French; the biggest wave occurred after UsefulNotes/LouisXIV expelled the Huguenots from France, a smaller one during the UsefulNotes/FrenchRevolution, but eventually they were linguistically absorbed into the German-speaking population. This is how you get German families with names like de Mazière; as mentioned, it's also responsible for the French influence on the Berlin dialect. After World War II the "Economic Miracle" in West Germany led to the immigration of millions of "guest workers" from Italy, Spain, Portugal, former Yugoslavia, Greece and Turkey, most of whom eventually settled down in Germany, but quite a number of whom keep speaking their native languages and pass them on to their children. The end of the UsefulNotes/ColdWar also led to an influx of ethnic Germans from Eastern Europe and also not a few Russian Jews, which is one of the reason there are now e. g. some Russian-language newspapers in Germany.

5th Jun '17 11:46:11 PM LW97
Is there an issue? Send a Message


* ''[[Franchise/Pumuckl]]'': Since the episodes play in Munich and some other regions in Upper Bavaria, a mild Bavarian dialect is spoken by Meister Eder and most other people. Therefore, Meister Eder does not like when Pumuckl says "Tschüss". Some other dialects can be heard too: Austrian German (spoken by Franz Muxender as Mr. Lechner, Maria Singer as Mrs. Ramsauer, by Hugo Lindinger as butler Jakob, by Hans Brenner as mechanic, by Josef Schwarz as firefighter, by Eva Astor as the cat's owner and Kurt Weinzierl as old man on the Lake Starnberg's shore)

to:

* ''[[Franchise/Pumuckl]]'': ''[[Pumuckl]]'': Since the episodes play in Munich and some other regions in Upper Bavaria, a mild Bavarian dialect is spoken by Meister Eder and most other people. Therefore, Meister Eder does not like when Pumuckl says "Tschüss". Some other dialects can be heard too: Austrian German (spoken by Franz Muxender as Mr. Lechner, Maria Singer as Mrs. Ramsauer, by Hugo Lindinger as butler Jakob, by Hans Brenner as mechanic, by Josef Schwarz as firefighter, by Eva Astor as the cat's owner and Kurt Weinzierl as old man on the Lake Starnberg's shore)
5th Jun '17 11:44:33 PM LW97
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/Pumuckl'': Since the episodes play in Munich and some other regions in Upper Bavaria, a mild Bavarian dialect is spoken by Meister Eder and most other people. Therefore, Meister Eder does not like when Pumuckl says "Tschüss". Some other dialects can be heard too: Austrian German (spoken by Franz Muxender as Mr. Lechner, Maria Singer as Mrs. Ramsauer, by Hugo Lindinger as butler Jakob, by Hans Brenner as mechanic, by Josef Schwarz as firefighter, by Eva Astor as the cat's owner and Kurt Weinzierl as old man on the Lake Starnberg's shore)

to:

* ''Franchise/Pumuckl'': ''[[Franchise/Pumuckl]]'': Since the episodes play in Munich and some other regions in Upper Bavaria, a mild Bavarian dialect is spoken by Meister Eder and most other people. Therefore, Meister Eder does not like when Pumuckl says "Tschüss". Some other dialects can be heard too: Austrian German (spoken by Franz Muxender as Mr. Lechner, Maria Singer as Mrs. Ramsauer, by Hugo Lindinger as butler Jakob, by Hans Brenner as mechanic, by Josef Schwarz as firefighter, by Eva Astor as the cat's owner and Kurt Weinzierl as old man on the Lake Starnberg's shore)
5th Jun '17 11:43:26 PM LW97
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/Pumuckl'': Since the episodes play in Munich and some other regions in Upper Bavaria, a mild Bavarian dialect is spoken by Meister Eder and most other people. Therefore, Meister Eder does not like when Pumuckl says "Tschüss". Some other dialects can be heard too: Austrian German (spoken by Franz Muxender as Mr. Lechner, Maria Singer as Mrs. Ramsauer, by Hugo Lindinger as butler Jakob, by Hans Brenner as mechanic, by Josef Schwarz as firefighter, by Eva Astor as the cat's owner and Kurt Weinzierl as old man on the Lake Starnberg's shore)



* The Austrian band STS made "Hier kummt die Sunn", a dialect version of George Harrison's "Here Comes the Sun".

to:

* The Austrian band STS made "Hier kummt die Sunn", a dialect version of George Harrison's "Here Comes the Sun". The band sings all of their songs in Middle Styrian dialect.
7th Apr '17 12:44:38 PM MoonByte
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Film/Shrek2'' has two german dubs: german (Hochdeutsch) and austrian german. Amusingly, it is literally the same, the only difference being the voice actress of the Fairy Godmother being an austrian musical singer instead of a german Schlager[[note]]a music style that could be described as "german country pop songs"[[/note]] singer.
7th Apr '17 12:38:58 PM MoonByte
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Film/CharlieAndTheChocolateFactory'' has Augustus Gloop as a fat german kid. While most english variants (the old and new movie as well as the musicals) usually simply give him a stereotypical "german" dialect, the german dub gives him what germans usually refer as ''very'' german sounding when the main language is german already - bavarian.
This list shows the last 10 events of 86. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=UsefulNotes.GermanDialects