History GratuitousEnglish / VideoGames

19th Apr '16 10:10:01 AM Edrobot
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Magnolia Arch in ''VideoGame/BravelySecond'' does this in the Japanese version of the game, though the English translation uses GratuitousFrench instead.
10th Apr '16 7:25:35 PM Prfnoff
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

** In ''Mobile Suit Gundam EX Revue'', the fight outcomes are written and announced in Engrish: "YOU DEFEAT" and "YOU VICTORY."
25th Jan '16 1:10:36 PM tropower
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* Creator/{{Taito}} was particularly notorious for this in their arcade games in the 1980s. Notable examples include the opening screens for both ''VideoGame/{{Arkanoid}}'' and ''Volfied''. Although one game, Rastan Saga (or just "Rastan" depending on the version) does have [[SurprisinglyGoodEnglish the other kind of English]].
10th Dec '15 7:46:17 AM tropower
Is there an issue? Send a Message


* In the NES game Wild Gunman, there is a clearly (digitized) Japanese voice saying "FAIYAH!" ("Fire!") in both versions.

to:

* In the NES game Wild Gunman, ''Wild Gunman'', there is a clearly (digitized) Japanese voice saying "FAIYAH!" ("Fire!") in both versions.versions.
* In ''VideoGame/BillyHatcherAndTheGiantEgg'', the voice actors are clearly Japanese people saying English phrases such as "RETSU GOU!" ("Let's Go!") and "GUU MOUNII!" ("Good Morning!"), even in the North American release.
10th Dec '15 7:11:36 AM tropower
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* In the NES game Wild Gunman, there is a clearly (digitized) Japanese voice saying "FAIYAH!" ("Fire!") in both versions.
29th Nov '15 8:06:13 PM PhysicalStamina
Is there an issue? Send a Message


** The carries on into the sequels, of course.

to:

** The carries on into the sequels, of course.course, but at least there the lyrics are comprehensible.
28th Nov '15 5:53:27 PM Karxrida
Is there an issue? Send a Message


* ''Franchise/KingdomHearts'': The Japan-exclusive ''[[UpdatedRerelease Final Mix]]'' versions of ''VideoGame/KingdomHeartsI'', ''VideoGame/KingdomHeartsII'', and ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' use the English dubs with Japanese subtitles for almost every cutscene and sound effect.

to:

* ''Franchise/KingdomHearts'': The Japan-exclusive ''[[UpdatedRerelease Final Mix]]'' versions of ''VideoGame/KingdomHeartsI'', ''VideoGame/KingdomHeartsII'', and ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' use the English dubs with Japanese subtitles for almost every cutscene and sound effect.battle voice clips.
28th Nov '15 5:52:42 PM Karxrida
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* ''Franchise/KingdomHearts'': The Japan-exclusive ''[[UpdatedRerelease Final Mix]]'' versions of ''VideoGame/KingdomHeartsI'', ''VideoGame/KingdomHeartsII'', and ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' use the English dubs with Japanese subtitles for almost every cutscene and sound effect.
26th Nov '15 5:07:04 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** [[SamuraiShodown Samurai Shodown IV]] instead proudly proclaims "VICTOLY!"

to:

** [[SamuraiShodown [[VideoGame/SamuraiShodown Samurai Shodown IV]] instead proudly proclaims "VICTOLY!"
19th Nov '15 5:16:43 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


* The opening ThemeSong to the American release of ''RuneFactory: A Fantasy HarvestMoon'' contains nothing but [[WordSaladTitle word salad Engrish]]. [[http://www.youtube.com/watch?v=RRarXcOu5lQ&feature=related See for yourself.]]

to:

* The opening ThemeSong to the American release of ''RuneFactory: ''VideoGame/RuneFactory: A Fantasy HarvestMoon'' VideoGame/HarvestMoon'' contains nothing but [[WordSaladTitle word salad Engrish]]. [[http://www.youtube.com/watch?v=RRarXcOu5lQ&feature=related See for yourself.]]
This list shows the last 10 events of 110. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=GratuitousEnglish.VideoGames