Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 73 (click to see context) from:
* ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
to:
* ''{{Seinfeld}}'': ''Series/{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Similarly to the above example, while the vast majority of the actors on ''{{Series/Misfits}}'' were actually British and for the most part used their real regional accents, Ethiopian-Irish actress Ruth Negga plays her character, Nikki, with a Southern English accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Dinklage isn't the only non-Brit who adopts an English accent to fit in: there's also Nikolaj Coster-Waldau (Danish), Aiden Gillen (Irish), and Jack Gleeson (also Irish) as the very English-sounding characters Jaime, Baelish, and Joffrey, respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 1 (click to see context) :
----
Added line(s) 4 (click to see context) :
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
----
to:
Changed line(s) 69 (click to see context) from:
* ''{{Sanctuary}}'': Creator/AmandaTapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three. Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
to:
* ''{{Sanctuary}}'': ''Series/{{Sanctuary}}'': Creator/AmandaTapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three. Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* The British Nigel Wick was played by Scotsman Creator/CraigFerguson on ''Series/TheDrewCareyShow''. Ferguson himself called it "the worst English accent ever" in a later stand-up comedy special. During one episode, when the characters [[BreakingTheFourthWall break the fourth wall]], Ferguson also briefly put on a just-as-fake American accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 61 (click to see context) from:
* ''Series/MagnumPI'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
to:
* ''Series/MagnumPI'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' ''Series/TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* ''TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
to:
* ''TheNanny'': ''Series/TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
to:
* ''GossipGirl'': ''Series/GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
** The episode commentary from Morena Baccarin and Jane Espenson contains some fine FakeBrit moments. Both figures praise SummerGlau for her ability to do accents very well (unfortunately, most British people would disagree on her supposed London accent). Espenson also goes on to mention her love of British slang words and how she likes to use them in her work. The example used is the word 'palaver' - meaning 'an unnecessary fuss'. She pronounces it erroneously as 'par-layver' (it's 'puh-lah-ver' (or 'puh-lah-va' if you're from the London area).
to:
** The episode commentary from Morena Baccarin and Jane Espenson contains some fine FakeBrit moments. Both figures praise SummerGlau Creator/SummerGlau for her ability to do accents very well (unfortunately, most British people would disagree on her supposed London accent). Espenson also goes on to mention her love of British slang words and how she likes to use them in her work. The example used is the word 'palaver' - meaning 'an unnecessary fuss'. She pronounces it erroneously as 'par-layver' (it's 'puh-lah-ver' (or 'puh-lah-va' if you're from the London area).
Changed line(s) 48 (click to see context) from:
* ''Series/GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
to:
* ''Series/GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage Creator/PeterDinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
Changed line(s) 68 (click to see context) from:
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three. Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
to:
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, Creator/AmandaTapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three. Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 34,35 (click to see context) from:
* ''{{Firefly}}'':
** In the episode ''Shindig'', River Tam mimics Badger's authentic London accent.
** In the episode ''Shindig'', River Tam mimics Badger's authentic London accent.
to:
* ''{{Firefly}}'':
''{{Series/Firefly}}'':
** In the episode''Shindig'', "Shindig", River Tam mimics Badger's authentic London accent.
** In the episode
Is there an issue? Send a MessageReason:
namespace fix in link
Changed line(s) 61 (click to see context) from:
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
to:
* ''{{Magnum PI}}'': ''Series/MagnumPI'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17 (click to see context) from:
** Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
to:
** Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
to:
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall.Creator/SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 74 (click to see context) from:
** The two that immediately spring to mind are Creator/JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
to:
** The two that immediately spring to mind are Creator/JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger Creator/SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 64 (click to see context) from:
* ''Series/OrphanBlack'': Tatiana Maslany and Jordan Felix, both Canadian, play British orphans who immigrated to Canada. [[spoiler: Maslany uses her actual accent when she plays her character's clones, who were raised in Canada and America respectively.]]
to:
* ''Series/OrphanBlack'': Tatiana Maslany and Jordan Felix, Gavaris, both Canadian, play British orphans who immigrated to Canada. [[spoiler: Maslany uses her actual In Maslany's case, she's ActingForTwo, so it makes sense (at least from a real-world perspective) to adopt a fake accent when she plays to differentiate her character's clones, who were raised in Canada and America respectively.]]characters from each other.
Changed line(s) 72 (click to see context) from:
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
to:
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters Creator/JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 73,74 (click to see context) from:
* ''TheTudors'':
** The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
to:
* ''TheTudors'':
''Series/TheTudors'':
** The two that immediately spring to mind areJonathanRhysMeyers Creator/JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** The two that immediately spring to mind are
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 48 (click to see context) from:
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
to:
* ''GameOfThrones'': ''Series/GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
*** He answered that very question in an interview: "Money soothes all ills."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Series/PennyDreadful'': American Reeve Carney's British accent as Dorian Gray can be quite shaky at times.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan [=MacLeod=]. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
to:
* ''HighlanderTheSeries'': ''Series/{{Highlander}}'': Duncan [=MacLeod=]. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
to:
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien Creator/ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 23,24 (click to see context) from:
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
to:
* ''{{Castle}}'': ''Series/{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
*''{{CSI}}'': ''Series/{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
*
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Amongst the real Brits, Colin Morgan of ''{{Series/Merlin}}'' is Northern Irish and his real accent shows it. He used a British one for the series.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 62 (click to see context) from:
* ''Series/OrphanBlack'': Tatiana Maslany and Jordan Felix, both Canadian, play British orphans who immigrated to Canada. [[spoiler: Tatiana uses her actual accent when she plays her clones, who were raised in Canada and America respectively.]]
to:
* ''Series/OrphanBlack'': Tatiana Maslany and Jordan Felix, both Canadian, play British orphans who immigrated to Canada. [[spoiler: Tatiana Maslany uses her actual accent when she plays her character's clones, who were raised in Canada and America respectively.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Series/OrphanBlack'': Tatiana Maslany and Jordan Felix, both Canadian, play British orphans who immigrated to Canada. [[spoiler: Tatiana uses her actual accent when she plays her clones, who were raised in Canada and America respectively.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6 (click to see context) from:
* ''Series/ArrestedDevelopment'': Lampshaded. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
to:
* ''Series/ArrestedDevelopment'': ''Series/ArrestedDevelopment'':
** Lampshaded. Probably written when the role was assumed to be going to an Americanactress.actress:
** Lampshaded. Probably written when the role was assumed to be going to an American
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
* ''Series/TheATeam'': [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
to:
* ''Series/TheATeam'': ''Series/TheATeam'':
** [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
** [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
Changed line(s) 11,13 (click to see context) from:
* ''Series/{{Batman}}'': The three-part episode of the Creator/AdamWest television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue of Justice...
* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue of Justice...
* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
to:
* ''Series/{{Batman}}'': ''Series/{{Batman}}'':
** The three-part episode of the Creator/AdamWest television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue ofJustice...
Justice....
*''Series/BuffyTheVampireSlayer'': ''Series/BuffyTheVampireSlayer'':
** Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** The three-part episode of the Creator/AdamWest television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue of
*
** Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* ''Series/{{Farscape}}'': The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
to:
* ''Series/{{Farscape}}'': ''Series/{{Farscape}}'':
** The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
** The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
Changed line(s) 28 (click to see context) from:
* ''{{Firefly}}'': In the episode ''Shindig'', River Tam mimicks Badger's authentic London accent.
to:
* ''{{Firefly}}'': ''{{Firefly}}'':
** In the episode ''Shindig'', River Tammimicks mimics Badger's authentic London accent.
** In the episode ''Shindig'', River Tam
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
to:
* ''Series/{{Frasier}}'': ''Series/{{Frasier}}'':
** While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
** While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* ''{{Friends}}'': During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
to:
* ''{{Friends}}'': ''{{Friends}}'':
** During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
** During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
Changed line(s) 42,43 (click to see context) from:
* ''Series/{{House}}'': Lampshaded, where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
** Also inverted for the series other than that moment, as Dr. House [[CrowningMomentOfAwesome normally speaks in a strong, accurate American accent.]]
** Also inverted for the series other than that moment, as Dr. House [[CrowningMomentOfAwesome normally speaks in a strong, accurate American accent.]]
to:
* ''Series/{{House}}'': ''Series/{{House}}'':
** Lampshaded, where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
** Alsoinverted an InvertedTrope for the series other than that moment, as Dr. House [[CrowningMomentOfAwesome normally speaks in a strong, accurate American accent.]]
** Lampshaded, where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
** Also
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
* ''Series/{{Leverage}}'': AvertedTrope as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
to:
* ''Series/{{Leverage}}'': ''Series/{{Leverage}}'':
** AvertedTrope as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
** AvertedTrope as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
Changed line(s) 49,50 (click to see context) from:
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
to:
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
**" He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
**
Changed line(s) 53 (click to see context) from:
* ''Series/{{Revolution}}'': Anna Lise Phillips (Australian) plays Maggie.
to:
* ''Series/{{Revolution}}'': Anna Lise Phillips Creator/AnnaLisePhillips (Australian) plays Maggie.the British Maggie Foster in the episodes "[[Recap/RevolutionS1E1Pilot Pilot]]", "[[Recap/RevolutionS1E2ChainedHeat Chained Heat]]", "[[Recap/RevolutionS1E3NoQuarter No Quarter]]", and "[[Recap/RevolutionS1E4ThePlagueDogs The Plague Dogs]]".
Changed line(s) 55,56 (click to see context) from:
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
to:
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
**three. Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
**
Changed line(s) 58,59 (click to see context) from:
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
to:
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
**show. His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
**
Changed line(s) 62 (click to see context) from:
* ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
to:
* ''TheTudors'': ''TheTudors'':
** The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
Changed line(s) 65,66 (click to see context) from:
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
to:
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originalsHolt. The Originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
** Also keep in mind that the originals
Is there an issue? Send a MessageReason:
the \'actually\' is weird given that it\'s brit on brit
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
to:
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a (a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Sark was never supposed to be viewed as a British character but a character of mysterious nationality who was educated in Britain and lived in Galway giving his accent an in-universe mix of Brit and Irish tones. The closest to a nationality he\'s ever given is actually Russian.
Deleted line(s) 6 (click to see context) :
* ''Series/{{Alias}}'': Anders was Adam Monroe from ''Series/{{Heroes}}'', making him the most English man ever to come out of Oregon.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Lists in alphabetical order are simply easier to work with.
Changed line(s) 2,7 (click to see context) from:
* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
to:
!!Examples about actors
*''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is do a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown bit in flashback to originally have an upper class a fake English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RPaccent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leaderAfter asking if it was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems supposed to get right are curse words such as bastard.sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
----
!!Examples about shows
*
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader
----
!!Examples about shows
Deleted line(s) 9,19 (click to see context) :
* ''TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan MacLeod. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
** None of the Moon brothers with speaking parts -- or her father -- were played by Englishmen.
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does a fairly convincing Mancunian. She was once quoted as saying she could have done a ''more'' convincing Mancunian, but [[TakeThat then she wouldn't have sounded like she was Daphne's mother]].
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan MacLeod. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
** None of the Moon brothers with speaking parts -- or her father -- were played by Englishmen.
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does a fairly convincing Mancunian. She was once quoted as saying she could have done a ''more'' convincing Mancunian, but [[TakeThat then she wouldn't have sounded like she was Daphne's mother]].
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
Changed line(s) 23,29 (click to see context) from:
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
to:
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has''Series/TheATeam'': [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affectedfake English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances[[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
** On theaccent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped whole, Dwight Schultz gets a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End productionlot of ''{{Spamalot}}''.
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knewmileage out of that British accent was fake".accent. It shows up all over the place in his voice acting.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances
** On the
** He also played King Arthur for a time in the West End production
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew
Changed line(s) 32,33 (click to see context) from:
* ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
to:
* ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a Cockney lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his so whatever he's trying now is no better.
* ''GossipGirl'':an affectation.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a Americanactor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not Englishlord, as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth seasontwo. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* ''Series/{{CSI NY}}'': Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an Americanthroughout most audience: for a while on this show one of his first episode. Later on his English the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a Cockney accent was copied by Chuck, who wanted Blair (as well as acting up to think other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...genuinely English.
* ''GossipGirl'':
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season
* ''{{CSI}}'': Used and an InvertedTrope in one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* ''Series/{{CSI NY}}'': Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American
Deleted line(s) 38,42 (click to see context) :
* ''Series/RumpoleOfTheBailey'': Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole.
* ''{{Friends}}'': During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend of Monica and Phoebe's comes back into town after living in England with a fake accent:
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
* ''{{Friends}}'': During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend of Monica and Phoebe's comes back into town after living in England with a fake accent:
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
Changed line(s) 45,47 (click to see context) from:
* ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
to:
* ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moon was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the show is filmed in Ireland.
brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
**Sarah Bolger is None of the Moon brothers with speaking parts -- or her father -- were played by Englishmen.
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does avery fairly convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing Mancunian. She was once quoted as saying she could have done a ''more'' convincing Mancunian, but [[TakeThat then she wouldn't have sounded like she was Daphne's mother]].
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* ''{{Friends}}'': During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell theEarl difference.
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend ofSurrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess ElizabethMonica and Phoebe's comes back into town after living in England with a fake accent:
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played(as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of a British actor...
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan [=MacLeod=]. Adrian Paul used a Scottish accent in theactual Tudors on flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.more recent flashbacks.
**
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does a
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* ''{{Friends}}'': During one episode where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend of
** Princess Elizabeth
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan [=MacLeod=]. Adrian Paul used a Scottish accent in the
Changed line(s) 50,51 (click to see context) from:
* ''Series/{{CSI NY}}'': Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
to:
* ''Series/{{CSI NY}}'': Claire Forlani ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is British, but even so, Peyton's working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent was made differs from Havers' Estuary English.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but somesort of FakeBrit accent.
them are terrible.
*''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert does not realize he is part of Bainbridge. Bainbridge, by a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the way, is a real town in North Yorkshire.accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some
*
Changed line(s) 54,63 (click to see context) from:
* ''Series/TheATeam'': [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on this show one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a Cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on this show one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a Cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of this show.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
to:
* ''Series/TheATeam'': [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore. In his first few appearances the accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, was impeccable, but it's still entertaining.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on this show one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a Cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out wherehis accent is supposed to be from. [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** Hedrops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She isalso played by King Arthur for a time in the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her West End production of ''{{Spamalot}}''.
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a nativeGlaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* ''GameOfThrones'': AlthoughTexan, played English ex-military vet Jonathan Higgins. During the show's run, his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts was required to "fake" a cod-English Texas accent to fit impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in with the almost exclusively ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British cast viewers were convinced he was a real Brit.)
* ''TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of thisshow.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt fromshow in the fourth season purports UK wrote in to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian complain about the "fake" accent is painfully obvious in his attempts to do some sort used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of mangled Cockney.Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on this show one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a Cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where
** He
* ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a native
* ''GameOfThrones'': Although
* ''TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of this
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from
Added DiffLines:
* ''Series/RumpoleOfTheBailey'': Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole.
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
* ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
* ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in this show.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* Spike, Drusilla, and Wesley from ''Series/{{Buffy|TheVampireSlayer}}''. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
to:
* ''Series/BuffyTheVampireSlayer'': Spike, Drusilla, and Wesley from ''Series/{{Buffy|TheVampireSlayer}}''.Wesley. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
Changed line(s) 8,11 (click to see context) from:
* Anders from ''Series/{{Alias}}'' was Adam Monroe from ''Series/{{Heroes}}'', making him the most English man ever to come out of Oregon.
* Niles from ''TheNanny.''
** A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in ''Series/{{Star Trek|The Original Series}}''.
* Niles from ''TheNanny.''
** A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in ''Series/{{Star Trek|The Original Series}}''.
to:
* ''Series/{{Alias}}'': Anders from ''Series/{{Alias}}'' was Adam Monroe from ''Series/{{Heroes}}'', making him the most English man ever to come out of Oregon.
*Niles from ''TheNanny.''
**''TheNanny'': Niles. A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in''Series/{{Star Trek|The Original Series}}''.this show.
*
**
* ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'': James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in
Changed line(s) 13,14 (click to see context) from:
* Duncan MacLeod from ''HighlanderTheSeries''. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* While Daphne Moon of ''Series/{{Frasier}}'' was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
* While Daphne Moon of ''Series/{{Frasier}}'' was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
to:
* ''HighlanderTheSeries'': Duncan MacLeod from ''HighlanderTheSeries''.MacLeod. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moonof ''Series/{{Frasier}}'' was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
* ''Series/{{Frasier}}'': While Daphne Moon
Changed line(s) 19,21 (click to see context) from:
* John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins on ''{{Magnum PI}}''. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* Used and {{Inverted|Trope}} in a ''{{CSI}}'' episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* Lampshaded in ''Series/ArrestedDevelopment''. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
* Used and {{Inverted|Trope}} in a ''{{CSI}}'' episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* Lampshaded in ''Series/ArrestedDevelopment''. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
to:
* ''{{Magnum PI}}'': John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins on ''{{Magnum PI}}''.Higgins. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* ''{{CSI}}'': Used and{{Inverted|Trope}} an InvertedTrope in a ''{{CSI}}'' one episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
*Lampshaded in ''Series/ArrestedDevelopment''.''Series/ArrestedDevelopment'': Lampshaded. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
* ''{{CSI}}'': Used and
*
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
* The Originals on ''Series/TheVampireDiaries'' have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
to:
* ''Series/TheVampireDiaries'': The Originals on ''Series/TheVampireDiaries'' have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
Changed line(s) 26,27 (click to see context) from:
* John Hart from ''Series/{{Torchwood}}'', the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore on ''Series/{{Lost}}''. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
* Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore on ''Series/{{Lost}}''. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
to:
* ''Series/{{Torchwood}}'': John Hart from ''Series/{{Torchwood}}'', Hart, the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character CharlesWidmore on ''Series/{{Lost}}''.Widmore. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
* ''Series/{{Lost}}'': Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* Amanda Tapping in ''{{Sanctuary}}'', while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
to:
* ''{{Sanctuary}}'': Amanda Tapping in ''{{Sanctuary}}'', Tapping, while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* The three-part episode of the Creator/AdamWest ''Series/{{Batman}}'' television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
to:
* ''Series/{{Batman}}'': The three-part episode of the Creator/AdamWest ''Series/{{Batman}}'' television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
Changed line(s) 33,35 (click to see context) from:
* ''{{Seinfeld}}'' - Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two of ''GossipGirl''. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
* ''Series/{{Farscape}}'' - The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
* American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two of ''GossipGirl''. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
* ''Series/{{Farscape}}'' - The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
to:
* ''{{Seinfeld}}'' - ''{{Seinfeld}}'': Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in seasontwo of ''GossipGirl''.two. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
*''Series/{{Farscape}}'' - ''Series/{{Farscape}}'': The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
* ''GossipGirl'': American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season
*
Changed line(s) 39,40 (click to see context) from:
* Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole of ''Series/RumpoleOfTheBailey''.
* During an episode of ''{{Friends}}'' where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
* During an episode of ''{{Friends}}'' where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
to:
* ''Series/RumpoleOfTheBailey'': Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole of ''Series/RumpoleOfTheBailey''.
Rumpole.
* ''{{Friends}}'': Duringan one episode of ''{{Friends}}'' where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
* ''{{Friends}}'': During
Changed line(s) 44 (click to see context) from:
* In the ''{{Firefly}}'' episode ''Shindig'', River Tam mimicks Badger's authentic London accent.
to:
* ''{{Firefly}}'': In the ''{{Firefly}}'' episode ''Shindig'', River Tam mimicks Badger's authentic London accent.
Changed line(s) 46 (click to see context) from:
* ''TheTudors''. The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
to:
* ''TheTudors''. ''TheTudors'': The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* Lampshaded in ''Series/{{House}}'', where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
to:
* Lampshaded in ''Series/{{House}}'', ''Series/{{House}}'': Lampshaded, where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
Changed line(s) 51,53 (click to see context) from:
* Series/{{CSI NY}} Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'' TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/{{Leverage}}'' averts this as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
* ''Series/TheDresdenFiles'' TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/{{Leverage}}'' averts this as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
to:
* Series/{{CSI NY}} ''Series/{{CSI NY}}'': Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
*''Series/TheDresdenFiles'' ''Series/TheDresdenFiles'': The TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
*''Series/{{Leverage}}'' averts this ''Series/{{Leverage}}'': AvertedTrope as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
*
*
Changed line(s) 55 (click to see context) from:
* On ''Series/TheATeam'', [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
to:
* On ''Series/TheATeam'', ''Series/TheATeam'': [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
Changed line(s) 58,64 (click to see context) from:
* Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'' one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'' is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* On an episode of ''[[Series/LawAndOrderCriminalIntent Law & Order: Criminal Intent]]'', detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries''' DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of GameOfThrones
* American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on ''Series/StrikeBack''. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* Colin Hunt from the fourth season of Castle purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
* ''K9'' is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* On an episode of ''[[Series/LawAndOrderCriminalIntent Law & Order: Criminal Intent]]'', detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries''' DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of GameOfThrones
* American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on ''Series/StrikeBack''. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* Colin Hunt from the fourth season of Castle purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
to:
* ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'': Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'' this show one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a cockney Cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
*''K9'' ''K9'': This show is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': Onan episode of ''[[Series/LawAndOrderCriminalIntent Law & Order: Criminal Intent]]'', one episode, detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
*''TheInspectorLynleyMysteries''' ''TheInspectorLynleyMysteries'': DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast ofGameOfThrones
this show.
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on''Series/StrikeBack''.this show. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth seasonof Castle purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
*
* ''Series/LawAndOrderCriminalIntent'': On
*
* ''GameOfThrones'': Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of
* ''Series/StrikeBack'': American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on
* ''{{Castle}}'': Colin Hunt from the fourth season
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
----
* Spike, Drusilla, and Wesley from ''Series/{{Buffy|TheVampireSlayer}}''. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
* Anders from ''Series/{{Alias}}'' was Adam Monroe from ''Series/{{Heroes}}'', making him the most English man ever to come out of Oregon.
* Niles from ''TheNanny.''
** A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in ''Series/{{Star Trek|The Original Series}}''.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* Duncan MacLeod from ''HighlanderTheSeries''. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* While Daphne Moon of ''Series/{{Frasier}}'' was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
** None of the Moon brothers with speaking parts -- or her father -- were played by Englishmen.
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does a fairly convincing Mancunian. She was once quoted as saying she could have done a ''more'' convincing Mancunian, but [[TakeThat then she wouldn't have sounded like she was Daphne's mother]].
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins on ''{{Magnum PI}}''. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* Used and {{Inverted|Trope}} in a ''{{CSI}}'' episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* Lampshaded in ''Series/ArrestedDevelopment''. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
-->'''Rita''': I hate it when they hire Yanks to play Brits, you can always tell.
** Of course, [[HypocriticalHumor Theron is South African,]] and does an awful English accent, so the whole thing starts to get rather baffling.
* The Originals on ''Series/TheVampireDiaries'' have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* John Hart from ''Series/{{Torchwood}}'', the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore on ''Series/{{Lost}}''. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
* Amanda Tapping in ''{{Sanctuary}}'', while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
* The three-part episode of the Creator/AdamWest ''Series/{{Batman}}'' television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue of Justice...
* ''{{Seinfeld}}'' - Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two of ''GossipGirl''. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
* ''Series/{{Farscape}}'' - The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
** Oddly enough, Claudia Black's Australian accent is so close to British that Aeryn uses her natural voice.
** Black also notes in an early interview that other people playing Peacekeepers weren't entirely sure what type of accent to use since Black's odd conglomeration of Australian and British was their baseline. This is probably why the end result is a wide gamut of native Australian to faux-Brit, with the occasional faux-American.
** And when John Crichton impersonates a Peacekeeper in one episode, he puts on a not-great English accent.
* Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole of ''Series/RumpoleOfTheBailey''.
* During an episode of ''{{Friends}}'' where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend of Monica and Phoebe's comes back into town after living in England with a fake accent:
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
* In the ''{{Firefly}}'' episode ''Shindig'', River Tam mimicks Badger's authentic London accent.
** The episode commentary from Morena Baccarin and Jane Espenson contains some fine FakeBrit moments. Both figures praise SummerGlau for her ability to do accents very well (unfortunately, most British people would disagree on her supposed London accent). Espenson also goes on to mention her love of British slang words and how she likes to use them in her work. The example used is the word 'palaver' - meaning 'an unnecessary fuss'. She pronounces it erroneously as 'par-layver' (it's 'puh-lah-ver' (or 'puh-lah-va' if you're from the London area).
* ''TheTudors''. The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
* Lampshaded in ''Series/{{House}}'', where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
** Also inverted for the series other than that moment, as Dr. House [[CrowningMomentOfAwesome normally speaks in a strong, accurate American accent.]]
* Series/{{CSI NY}} Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'' TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/{{Leverage}}'' averts this as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
** Hardison's "Londoner" accent is painfully bad, but justified since he's not normally the grifter.
* On ''Series/TheATeam'', [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'' one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'' is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* On an episode of ''[[Series/LawAndOrderCriminalIntent Law & Order: Criminal Intent]]'', detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries''' DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of GameOfThrones
* American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on ''Series/StrikeBack''. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* Colin Hunt from the fourth season of Castle purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
* ''Series/{{Revolution}}'': Anna Lise Phillips (Australian) plays Maggie.
----
* Spike, Drusilla, and Wesley from ''Series/{{Buffy|TheVampireSlayer}}''. Spike's accent is said to be based on Anthony Stewart Head's regular voice, which is a lot less posh than Head's character Giles. James Marsters (Spike) and Juliet Landau (Drusilla) are truly awful at the accents they attempt. Yet Spike is shown in flashback to originally have an upper class English accent, so whatever he's trying now is an affectation.
** Like Dominic West below, at one point, Spike puts on a American accent, which is hilariously bad.
** Alexis Denisof (Wesley), a Maryland native who lived in the UK for much of his early career, is the Buffyverse's most convincing fake Brit; even British fans don't always realise he's not English as long as he doesn't use the typical trip words such as 'data' where it becomes painfully obvious even to Britons who were previously fooled. Drusilla, on the other hand, spends a lot of time talking about "Spoik". In fact, Juliet Landau sounds like she's doing a particularly bad impersonation of [[SteptoeAndSon Harry H. Corbett]].
** Also, ''both'' of the "English" potential slayers, one with a bad Cockney similar to Drusilla, and another with a bad RP accent. God knows how genuine Brit Anthony Stewart Head could put up with filming with them.
** Everyone from Spike's past in [[WholeEpisodeFlashback "Fool for Love"]]. It might be easier to list the characters in Buffy who ''were'' played by actual Brits.
** Buffy as well as the spinoff ''Series/{{Angel}}'' had a bad case with one of the Watcher's Council special ops team. While their leader was played by real Brit Alistair Duncan (actually a Scot who now has a more English accent), Jeff Ricketts played one of his underlings, at which point the word "vampire" becomes "vampoire" and the only words he seems to get right are curse words such as bastard.
* Anders from ''Series/{{Alias}}'' was Adam Monroe from ''Series/{{Heroes}}'', making him the most English man ever to come out of Oregon.
* Niles from ''TheNanny.''
** A story goes that viewers of this show in the UK wrote in to complain about the "fake" accent used by Charles Shaughnessy (a real Londoner) and praising the "real" accent of Daniel Davis (Niles), a native of Arkansas.
* James Doohan, first generation Canadian-Irish descent, as Montgomery Scott in ''Series/{{Star Trek|The Original Series}}''.
** His audition for ''Franchise/StarTrek'' was pretty much him speaking in as many accents as possible. He chose to have the character be Scottish, because "all the best engineers are Scottish". Also, his talent with accents caused him to voice ''nearly every male guest character'' in the Animated Series. He ended up being a Fake Native American, among others.
* Duncan MacLeod from ''HighlanderTheSeries''. Adrian Paul used a Scottish accent in the flashbacks of Duncan's early years, but made it more generalized in the more recent flashbacks.
* While Daphne Moon of ''Series/{{Frasier}}'' was played by British Jane Leeves, her brothers Simon and Stephen were played by Australian Anthony [=LaPaglia=] and Swazi Creator/RichardEGrant (his accent is clear RP, however). While Leeves' 'Mancunian' was a rather generic OopNorth accent, the brothers didn't even sound like they were from anywhere near there.
** None of the Moon brothers with speaking parts -- or her father -- were played by Englishmen.
** Any of Daphne's 'chim-chimerny' boyfriends from early series - clearly played by American actors who think saying 'cheerio' makes them English. Embarrassing.
** Her mother was at least played by Millicent Martin who comes from London and does a fairly convincing Mancunian. She was once quoted as saying she could have done a ''more'' convincing Mancunian, but [[TakeThat then she wouldn't have sounded like she was Daphne's mother]].
** Martin Crane (played by John Mahoney, originally from Blackpool) could deliver a good Daphne impression. [[http://www.youtube.com/watch?v=MjrLyWlCrP8 Video]]
* John Hillerman, a native Texan, played English ex-military vet Jonathan Higgins on ''{{Magnum PI}}''. During the show's run, his character was required to "fake" a Texas accent to impersonate his look-alike half-brother Elmo. (Like Niles in ''TheNanny'' and Wesley Wyndham-Price above, a lot of British viewers were convinced he was a real Brit.)
* Used and {{Inverted|Trope}} in a ''{{CSI}}'' episode in which a man plays SherlockHolmes. When his friends, who were invited, first show up, they all speak in English accents. When they realize their host has died, they drop their accents, except for one -- who turns out to be English.
* Lampshaded in ''Series/ArrestedDevelopment''. Probably written when the role was assumed to be going to an American actress.
-->'''Rita''': I hate it when they hire Yanks to play Brits, you can always tell.
** Of course, [[HypocriticalHumor Theron is South African,]] and does an awful English accent, so the whole thing starts to get rather baffling.
* The Originals on ''Series/TheVampireDiaries'' have British accents despite being Scandinavian. Klaus is played by real Brit Joseph Morgan and Rebekah is played by Australian Claire Holt.
** Also keep in mind that the originals all have different accents. Most notably Klaus has a Welsh accent, Kol has a London accent, Elijah has an American accent and Rebekah has an Australian accent.
* John Hart from ''Series/{{Torchwood}}'', the EvilCounterpart to Captain Jack Harkness, is played by JamesMarsters using the same affected English accent he used as [[Series/BuffyTheVampireSlayer Spike.]]
* Alan Dale, who is from New Zealand, plays British character Charles Widmore on ''Series/{{Lost}}''. In his first few appearances the accent was impeccable, but his accent [[OohMeAccentsSlipping slipped a little]] in "There's No Place Like Home."
** He also played King Arthur for a time in the West End production of ''{{Spamalot}}''.
* Amanda Tapping in ''{{Sanctuary}}'', while she was born in England (Rochford, Essex to be precise) has lived in Canada since she was three.
** Lampshaded in "Bank Job" when she reverts to her Canadian accent and the bank teller (Gary Davies who plays Sgt. Harriman in ''Series/StargateSG1'') comments "I knew that British accent was fake".
* The three-part episode of the Creator/AdamWest ''Series/{{Batman}}'' television series where they end up in London, sorry, ''Londonium'', for a while featured so many atrociously bad English accents and fundamentally stupid errors (''Ireland'' Yard?) that one can only hope it was intended as a parody.
** [[{{Camp}} Of course it was a parody, it was the Adam West]] ''Batman''. Anyway, Scotland Yard is in London. ''Ireland'' Yard is in ''[[NoCommunitiesWereHarmed Londonium]]''. You might as well expect to see the Statue of Liberty in [[BigApplesauce Gotham City]] instead of the Statue of Justice...
* ''{{Seinfeld}}'' - Jerry tries on a Cockney accent, where "Not bloody likely!" comes out as "Nawwt blooudy loiklay!" Kramer criticizes it, but his is no better.
* American actor Patrick Heusinger played Blair's boyfriend Marcus, an English lord, in season two of ''GossipGirl''. Extra twisty points for the fact that Marcus pretended to be an American throughout most of his first episode. Later on his English accent was copied by Chuck, who wanted Blair to think he was Marcus. Chuck, an American, is played by a British actor...
* ''Series/{{Farscape}}'' - The majority of the cast are Australian, with the obvious exception of Ben Browder. A few Peacekeepers keep their accent, but the majority of the regular characters disguise it with either FakeAmerican or Fake Brit, most notably Aeryn, Scorpius and Crais.
** Oddly enough, Claudia Black's Australian accent is so close to British that Aeryn uses her natural voice.
** Black also notes in an early interview that other people playing Peacekeepers weren't entirely sure what type of accent to use since Black's odd conglomeration of Australian and British was their baseline. This is probably why the end result is a wide gamut of native Australian to faux-Brit, with the occasional faux-American.
** And when John Crichton impersonates a Peacekeeper in one episode, he puts on a not-great English accent.
* Australian Leo [=McKern=] spent his career playing Englishmen, most notably Horace Rumpole of ''Series/RumpoleOfTheBailey''.
* During an episode of ''{{Friends}}'' where Ross has to lecture in NYU, he gets so nervous he starts speaking in an (appalling) English accent. Monica and Rachel mock him by speaking in terrible Irish and Indian accents, respectively. Monica's seems to fluctuate between Ireland and Scotland, possibly as a reference to this trope or just because Americans can barely tell the difference.
** Also spoofed in an episode where an annoying old friend of Monica and Phoebe's comes back into town after living in England with a fake accent:
-->'''Amanda:''' ''(after an awkward comment)'' Oh! Bugger. Should I not have said that? I feel like a perfect arrrse!
-->'''Phoebe:''' Yeah, well, in America you're just an ''ass.''
* In the ''{{Firefly}}'' episode ''Shindig'', River Tam mimicks Badger's authentic London accent.
** The episode commentary from Morena Baccarin and Jane Espenson contains some fine FakeBrit moments. Both figures praise SummerGlau for her ability to do accents very well (unfortunately, most British people would disagree on her supposed London accent). Espenson also goes on to mention her love of British slang words and how she likes to use them in her work. The example used is the word 'palaver' - meaning 'an unnecessary fuss'. She pronounces it erroneously as 'par-layver' (it's 'puh-lah-ver' (or 'puh-lah-va' if you're from the London area).
* ''TheTudors''. The two that immediately spring to mind are JonathanRhysMeyers as Henry VIII and SarahBolger as Princess/Lady Mary Tudor. Both are Irish but are playing Brits. Pretty sure there's others as well, since the show is filmed in Ireland.
** Sarah Bolger is a very convincing Fake Brit, whereas David O'Hara, playing the Earl of Surrey, is NotEvenBotheringWithTheAccent.
** Princess Elizabeth is played (as of season 4) by Dublin born actress Laoise Murray, meaning that most of the actual Tudors on the show are played by Irish actors. No information on whether Eoin Murtagh (Prince Edward) is Irish or not but that is a pretty Irish first name.
* Lampshaded in ''Series/{{House}}'', where the Jerseyite DrJerk played by a Brit calls a hospital several times trying to get info. At one point, he uses an English accent, to which the operator responds "And that's the worst English accent I've ever heard!" Brilliantly done by Laurie, as he wasn't using his native English accent, but was doing an American's-poor-attempt-at-English-accent.
** Also inverted for the series other than that moment, as Dr. House [[CrowningMomentOfAwesome normally speaks in a strong, accurate American accent.]]
* Series/{{CSI NY}} Claire Forlani is British, but even so, Peyton's accent was made some sort of FakeBrit accent.
* ''Series/TheDresdenFiles'' TV series featured FakeBrit Terrence Mann (who was born in Ashland, Kentucky and who grew up in Largo, Florida) as ghost-with-a-Teutonic-name-and-a-British-accent Hrothbert of Bainbridge. Bainbridge, by the way, is a real town in North Yorkshire.
* ''Series/{{Leverage}}'' averts this as far as the actors are concerned. Gina Bellman (Sophie) was born in New Zealand to English parents and moved back to the UK when she was eleven, so her accent is genuine, as is MarkSheppard's. However, the characters sometimes have to put on fake accents for a con, with Sophie making hers more downtown London than Upper-Class British Thief for "The Beantown Bailout Job", and Hardison taking on a Londoner accent in "The Ice Man Job".
** Hardison's "Londoner" accent is painfully bad, but justified since he's not normally the grifter.
* On ''Series/TheATeam'', [[BunnyEarsLawyer Murdock]] will use a fake English accent [[CrazyAwesome just for fun]]. It's a generic Received Pronunciation accent, but it's still entertaining.
** On the whole, Dwight Schultz gets a lot of mileage out of that accent. It shows up all over the place in his voice acting.
* At one point while interviewing Ricky Gervais, ConanOBrien decided to do a bit in a fake English accent. After asking if it was supposed to sound British, Gervais comments "Thank you [[Film/MaryPoppins Dick Van-fucking-Dyke]]!"
* Sometimes even Brits fake a 'British accent' for an American audience: for a while on ''Series/ExtremeMakeoverHomeEdition'' one of the team was a sort of cheeky-chappy jack-of-all-trades, whose Dick-Van-Dyke-alike hamming up of a cockney accent (as well as acting up to other cockney stereotypes in a 'why fank you guvnor, i am ever so 'umble, cheerio, lawks etc' way) made it hilarious to realise he was genuinely English.
* ''K9'' is set in London. It's filmed in Australia. The accents vary, but some of them are terrible.
* On an episode of ''[[Series/LawAndOrderCriminalIntent Law & Order: Criminal Intent]]'', detectives Goren and Eames are unraveling a murder and encounter a "British Lord" who does not realize he is part of a scam (he's an actor who thinks he's been hire for some kind of performance piece) and spend a few minutes trying to figure out where his accent is supposed to be from. He drops the accent and attempts to impress them with his acting bona fides.
* ''TheInspectorLynleyMysteries''' DS Barbara Havers is working-class English. She is played by the ''very'' Scottish SharonSmall. Fans who first encounter Small as Havers are often stunned when they hear just how wildly her native Glaswegian accent differs from Havers' Estuary English.
* Although his character isn't technically British, Peter Dinklage adopts a cod-English accent to fit in with the almost exclusively British cast of GameOfThrones
* American actor Philip Winchester portrays English Sgt. Michael Stonebridge on ''Series/StrikeBack''. Doubly ironic as Stonebridge's counterpart Damien Scott is a FakeAmerican.
* Colin Hunt from the fourth season of Castle purports to be from Scotland Yard. The actor's actual Australian accent is painfully obvious in his attempts to do some sort of mangled Cockney.
* ''Series/{{Revolution}}'': Anna Lise Phillips (Australian) plays Maggie.
----