Follow TV Tropes

Following

History Anime / TheMysteryOfMamo

Go To

OR

Added: 155

Changed: 868

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating with him over the radio after getting nabbed by the CIA. In the Geneon dub (made in 2003) he sounds distinctly like UsefulNotes/GeorgeWBush (who, after getting fed up with the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]]. Most, if not all, of the other dubs have impersonations of UsefulNotes/JimmyCarter (who was president when ''Mamo'' was made) or UsefulNotes/BillClinton (who was president when the 90's-era dubs were made).

to:

** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him over to tell him he launched his nukes. The dubs all base the radio after getting nabbed by voices of the CIA. In two leaders on who was in power at the Geneon dub (made time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in 2003) he sounds distinctly like the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/BillClinton and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush (who, after getting fed up with and UsefulNotes/VladimirPutin in the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]]. Most, if not all, of the other dubs have impersonations of UsefulNotes/JimmyCarter (who was president when ''Mamo'' was made) or UsefulNotes/BillClinton (who was president when the 90's-era dubs were made).Geneon dub).


Added DiffLines:

** Lupin tells Fujiko "[[Film/StarTrekFirstContact Resistance... is futile]]" as they're making out on the way up to Mamo's throne room in the Genenon dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* IntentionalEngrishForFunny: As well as the misspelling of Howard Lockwood, the "Haward Lockewood" sign has other spelling/translation mistakes, as it is labeled an "investingation for ancient remainsparty".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be, exactly? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of '''''BLIND ARROGANCE?!?'''''

to:

'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be, exactly? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of '''''BLIND ARROGANCE?!?'''''of... ''blind arrogance?!''

Changed: 206

Removed: 203

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Mamo''': [after gazing into Lupin's subconscious and seeing he does not dream] It's the mental characteristic of either a complete idiot… or a God!

to:

-->'''Mamo''': [after gazing into Lupin's subconscious and seeing he does not dream] It's the mental characteristic of either a complete idiot… idiot... or a God!



-->'''Lupin:''' [original Japanese] Heil, Hitler!\\
'''Lupin:''' [Toho dub] Heil Hitler!\\
'''Lupin:''' [Streamline dub] Heil, mein Führer!\\
'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber![[note]] Historical in-joke; Schicklgruber almost became Adolf's last name prior to his rise to power.[[/note]]\\
'''Lupin:''' [Geneon dub] Heil, mein Führer!

to:

-->'''Lupin:''' [original Japanese] Japanese and Toho dub] Heil, Hitler!\\
'''Lupin:''' [Toho dub] Heil
Hitler!\\
'''Lupin:''' [Streamline dub] and Geneon dubs] Heil, mein Führer!\\
'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber![[note]] Historical in-joke; Schicklgruber almost became Adolf's last name prior to his rise to power.[[/note]]\\
'''Lupin:''' [Geneon dub] Heil, mein Führer!
[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Samurai''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.\\

to:

'''Samurai''' '''Goemon''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/272022389_5319955048033546_8918443725139457482_n_6.jpg]]
[[caption-width-right:350:Box art of the Creator/DiscotekMedia release.]]

to:

[[quoteright:350:https://static.[[quoteright:324:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/272022389_5319955048033546_8918443725139457482_n_6.org/pmwiki/pub/images/mamo_3224.jpg]]
[[caption-width-right:350:Box [[caption-width-right:324:Box art of the Creator/DiscotekMedia DVD release.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four times]] (all collected on Discotek's release).

to:

The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film on DVD in 2013.2013 and later reissued it on Blu-ray in 2022. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four times]] (all collected on Discotek's release).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[caption-width-right:324:Box art of the Creator/DiscotekMedia release.]]

to:

[[caption-width-right:324:Box [[caption-width-right:350:Box art of the Creator/DiscotekMedia release.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:324:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mamo_3224.jpg]]

to:

[[quoteright:324:https://static.[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mamo_3224.jpg]]org/pmwiki/pub/images/272022389_5319955048033546_8918443725139457482_n_6.jpg]]



* {{Ondo}}: One plays during the credits. The Geneon dub and international [=DVDs=], however, replace it with an extended version of the 1979 theme (which played during the opening credits).

to:

* {{Ondo}}: One plays during the credits. The Geneon dub and international [=DVDs=], however, replace [=DVDs=] replaced it with an extended version of the 1979 theme (which played during the opening credits).credits) due to rights issues, however, Creator/DiscotekMedia's Blu-ray release retains the song on all audio tracks.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MindProbe: During their first confrontation, Mamo captures Lupin and subjects him to one. It's initially PlayedForLaughs, but then Mamo remains pretty shocked to learn how deep down Lupin's head is empty, which according to him it's the characteristic of either a complete idiot... or a ''god''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be, exactly? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ‘’’''BLIND ARROGANCE?!?''’’’

to:

'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be, exactly? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ‘’’''BLIND ARROGANCE?!?''’’’'''''BLIND ARROGANCE?!?'''''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Ondo}}: One plays during the credits. The Geneon dub and international DVDs, however, replace it with an extended version of the 1979 theme (which played during the opening credits).

to:

* {{Ondo}}: One plays during the credits. The Geneon dub and international DVDs, [=DVDs=], however, replace it with an extended version of the 1979 theme (which played during the opening credits).

Added: 117

Changed: 825

Is there an issue? Send a MessageReason:
Quick fix + Bookend, dub names


* BookEnds: For the Geneon dub and international releases, the film starts and ends with the 1979 theme being played.



** The Toho dub changes most of the character's names (amusingly, aside from that, this dub is otherwise the most faithful one to the original script). Lupin and Mamo's names are untouched, but Jigen is renamed "Dan Dunn", Fujiko is "Margo", Goemon is simply called "Samurai", and Inspector Zenigata is renamed "Detective Ed Scott".
** The Manga UK dub follows the old tradition of changing Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf the Third" instead. It also follows the Toho dub in calling Goemon "Samurai", though the other characters' names remain unchanged.
** Averted in the Streamline dub, which was produced a year before Manga UK's dub. Lupin retains his name and is referred to as "Wolf" exactly once, during the coroner's report, and even then it's shown to be a mere alias; however, his name is pronounced closer to how the French pronounce it, as "Loo-pin'" instead of "Loo-pahn". Worth noting that Streamline's decision to retain Lupin's name (when they hadn't in their ''Cagliostro'' dub) is the reason the Manga UK dub exists at all – London is much closer to Maurice Leblanc's heirs, who are infamously litigious.

to:

** The Toho dub changes most of the character's names (amusingly, aside from that, this dub (though is otherwise the most faithful one to the original script). Lupin and Mamo's names are untouched, but Jigen is renamed "Dan Dunn", Fujiko is "Margo", Goemon is simply called "Samurai", and Inspector Zenigata is renamed "Detective Ed Scott".
Scott". The dub, rather amusingly, inverts the usual tradition of renaming Lupin, himself; while everyone else was renamed, Lupin's name is left intact, while later dubs would flip this around, retaining the other characters' names while changing Lupin's.
** The Manga UK dub follows the old usual tradition of changing Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf the Third" instead. It also follows Additionally, Goemon is referred to as "Go-men," or in some cases, "Samurai" like the Toho dub in calling Goemon "Samurai", dub, though the other characters' names remain unchanged.
** Averted in the Streamline dub, which was produced a year before Manga UK's dub. Lupin retains his name and is referred to as "Wolf" exactly once, during the coroner's report, and even then it's shown to be a mere alias; name; however, his name is pronounced closer to how the French pronounce it, as "Loo-pin'" instead of "Loo-pahn". Worth noting that Streamline's decision to retain Lupin's name (when they hadn't in their ''Cagliostro'' dub) is the reason the Manga UK dub exists at all – London is much closer to Maurice Leblanc's heirs, who are infamously litigious.



* {{Ondo}}: The international version of the DVD, and even the Geneon dub in Discotek's release unfortunately replaces the Ondo song written explicitly for this film with an extended version of the Lupin theme. The Toho dub replaces it with "Superhero", an incidental piece from the series, but the Streamline and Manga UK dubs retain it.
* OpeningNarration: Inspector Zenigata provides the opening narration in the Streamline and Manga dubs after Lupin III is seemingly executed in Transylvania.

to:

* {{Ondo}}: One plays during the credits. The Geneon dub and international version of the DVD, and even the Geneon dub in Discotek's release unfortunately replaces the Ondo song written explicitly for this film DVDs, however, replace it with an extended version of the Lupin theme. The Toho dub replaces it with "Superhero", an incidental piece from 1979 theme (which played during the series, but the Streamline and Manga UK dubs retain it.
opening credits).
* OpeningNarration: Inspector Zenigata provides the opening narration in the Streamline and Manga UK dubs after Lupin III is seemingly executed in Transylvania.

Added: 368

Changed: 792

Removed: 243

Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing errors and adding stuff, using the 2013 DVD as a source.


* AnachronismStew: The Streamline dub has mentions to both the end of the Cold War and the Stair Master. Though the dub was made in the mid-90s, the film itself was released before the war ended in 1989 and the invention of the Stair Master in 1983.



'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Music/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''\\

to:

'''Jigen''': [Manga UK dub] Come on, riff! Shouldn't that be ''his'' line? If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Music/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''\\



* InsaneTrollLogic: Zenigata's assertion in some versions that Lupin's capture will promote friendship between his country and France, which is promptly lampshaded by Jigen and Lupin.

to:

* InsaneTrollLogic: Zenigata's assertion in some the Toho and Manga UK versions that Lupin's capture will promote friendship between his country and France, which is promptly lampshaded by Jigen and Lupin.



--> '''Lupin:''' [[LampshadeHanging Come again?]]



** While not as bad as the above, the Streamline dub gives Zenigata an "Oh, shit!" when, after he gets in the wrong boat as Lupin and the gang make their getaway, he has to deal with the USAF firebombing the place to hell.
** On the other hand, "shit" is scattered all over the place in the Manga UK dub – which is, ironically, one of the cleaner dubs produced by Manga UK at the time, to the point of being rated 12 instead of the 15 the company usually gunned for.

to:

** While not as bad as the above, the Streamline dub gives Zenigata an "Oh, shit!" when, after he gets in the wrong boat as Lupin and the gang make their getaway, he has to deal with the USAF firebombing the place to hell.
** On the other hand, "shit"
"Shit" is scattered all over the place in the Manga UK dub – which is, ironically, one of the cleaner dubs produced by Manga UK at the time, to the point of being rated 12 instead of the 15 the company usually gunned for.



* OpeningNarration: Inspector Zenigata prodives the opening narration in the Streamline dub after Lupin III is seemingly executed in Transylvania.

to:

* OpeningNarration: Inspector Zenigata prodives provides the opening narration in the Streamline dub and Manga dubs after Lupin III is seemingly executed in Transylvania.



** To ''Film/TheItalianJob1969'' with the massacre at the French café.



* VocalDissonance: During the first half of the film, Mamo is heard but not seen. He has a deep, masculine, mature voice that one expects of a rich, powerful man. This leads us to assume that he will be as impressive looking in person as he sounds. We then discover that he is actually a short, gnomish looking little man. And no, he wasn't using a voice modulator or an actor. It was ''his'' real voice. This effect is preserved in most of the dubs except the Streamline version where he has a gnomish voice throughout.

to:

* VocalDissonance: During the first half of the film, Mamo is heard but not seen. He has a deep, masculine, mature voice that one expects of a rich, powerful man. This leads us to assume that he will be as impressive looking in person as he sounds. We then discover that he is actually a short, gnomish looking little man. And no, he wasn't using a voice modulator or an actor. It was ''his'' real voice. This effect is preserved in most of the dubs except the Streamline version where and Geneon dubs, while he has the voice of a middle aged man in the Toho dub, and a nasally gnomish voice throughout.in the Manga UK dub.



* WeWantOurJerkBack: Lupin has this attitude towards Fujiko in the Manga version.
-->'''Wolf:''' Where's the double-crossing, thieving sex kitten I used to know?

to:

* WeWantOurJerkBack: Lupin has this attitude towards Fujiko in the Manga version.
UK version when she starts acting domestic to him in the cottage.
-->'''Wolf:''' I don't need mothering! Where's the double-crossing, thieving sex kitten I used to know?



* WoundedGazelleGambit: Fujiko tells Lupin about the horrors she had suffered through Frenchy for failing Mamo earlier, so as to lure him in and deliver him up to Mamo. It's implied that Frenchy really did rough her up enough to make certain that Lupin would fall for it.

to:

* WoundedGazelleGambit: Fujiko tells Lupin about the horrors she had suffered through Frenchy Flinch for failing Mamo earlier, so as to lure him in and deliver him up to Mamo. It's implied that Frenchy Flinch really did rough her up enough to make certain that Lupin would fall for it.




to:

--> '''Lupin:''' What's the matter with you, Goemon? Did your mother drop you when you were a baby or something?



'''Goemon''' (Jp): That is his destiny . . .\\

to:

'''Goemon''' (Jp): (JP): That is his destiny . . .\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ‘’’''BLIND ARROGANCE?!?''’’’

to:

'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be? be, exactly? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ‘’’''BLIND ARROGANCE?!?''’’’
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ''BLIND ARROGANCE?!?''

to:

'''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be? [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy, or the bastion of ''BLIND ARROGANCE?!?''‘’’''BLIND ARROGANCE?!?''’’’
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


‘’’Jigen’’’: [Geneon dub] And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’\\

to:

‘’’Jigen’’’: '''Jigen''': [Geneon dub] Oh, yeah? Is that so? And which America would that be? The [...] Yeah, the beacon of freedom and democracy […] democracy, or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’\\
''BLIND ARROGANCE?!?''

Changed: -40

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


‘’’Jigen’’’: [Geneon] And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’\\

to:

‘’’Jigen’’’: [Geneon] [Geneon dub] And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’\\

Changed: -33

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


‘’’Jigen’’’: And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’

to:

‘’’Jigen’’’: [Geneon] And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’ARROGANCE?!?’’\\

Added: 126

Changed: 2

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Music/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''

to:

'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Music/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''resign!''\\
‘’’Jigen’’’: And which America would that be? The beacon of freedom and democracy […] or the bastion of ‘’BLIND ARROGANCE?!?’’
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HotterAndSexier: Due to being one of (if not THE) most faithful adaptations of the manga, Fujiko shows more skin than she had up to that point in the anime. Lupin's lecherous nature is played up even more than it was in the [[Anime/LupinIIIRedJacket TV series at the time]], and even features an instance of ''live-action'' nudity!

to:

* HotterAndSexier: Due to being one of (if not THE) most faithful adaptations of the manga, Fujiko shows more skin than she had up to that point in the anime. Lupin's lecherous nature is played up even more than it was in the [[Anime/LupinIIIRedJacket [[Anime/LupinIIIPartII TV series at the time]], and even features an instance of ''live-action'' nudity!
Is there an issue? Send a MessageReason:
moderator restored to earlier version
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[caption-width-right:324:''[-[[WhoWantsToLiveForever Who Wants To Live Forever?]].-]'']]

to:

[[caption-width-right:324:''[-[[WhoWantsToLiveForever Who Wants To Live Forever?]].-]'']]
Forever?]]-]'']]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[caption-width-right:324:''[-[[TagLine WhoWantsToLiveForever?]].-]'']]

to:

[[caption-width-right:324:''[-[[TagLine WhoWantsToLiveForever?]].[[caption-width-right:324:''[-[[WhoWantsToLiveForever Who Wants To Live Forever?]].-]'']]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:324:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mamo_3224.jpg]]
[[caption-width-right:324:Box art of the Creator/DiscotekMedia release.]]

to:

[[quoteright:324:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mamo_3224.org/pmwiki/pub/images/lupin_mamo_poster.jpg]]
[[caption-width-right:324:Box art of the Creator/DiscotekMedia release.]]
[[caption-width-right:324:''[-[[TagLine WhoWantsToLiveForever?]].-]'']]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
removed ymmv pothole


* ThoseWackyNazis: Hitler is among the clones Lupin encounters. [[SugarWiki/FunnyMoments Upon walking into him, Lupin gives him the appropriate greeting.]]

to:

* ThoseWackyNazis: Hitler is among the clones Lupin encounters. [[SugarWiki/FunnyMoments Upon walking into him, Lupin gives him the appropriate greeting.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** To Creator/StevenSpielberg's ''Film/{{Duel}}'' with the giant truck chase scene.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Lupin III has finally been hanged for his crimes, but eternal foe Inspector Zenigata isn't so sure. His instincts are rewarded when the corpse is booby-trapped by another, and very alive, Lupin III, expressing similar confusion at his own death. Deciding to take manners into his own hands, Lupin goes after the Philosopher's Stone, and sure enough draws the attention of perpetual FemmeFatale Fujiko and her mysterious benefactor. But when she steals the stone and it is revealed as a fake, things fall apart. Lupin and his gang barely survive a massive assassination attempt, and the eternally loyal Jigen and Goemon finally have enough and leave Lupin behind when he rescues Fujiko over their concerns.

to:

Lupin III has finally been hanged for his crimes, but eternal foe Inspector Zenigata isn't so sure. His instincts are rewarded when the corpse is booby-trapped by another, and very alive, Lupin III, expressing similar confusion at his own death. Deciding to take manners matters into his own hands, Lupin goes after the Philosopher's Stone, and sure enough draws the attention of perpetual FemmeFatale Fujiko and her mysterious benefactor. But when she steals the stone and it is revealed as a fake, things fall apart. Lupin and his gang barely survive a massive assassination attempt, and the eternally loyal Jigen and Goemon finally have enough and leave Lupin behind when he rescues Fujiko over their concerns.

Added: 466

Removed: 472

Is there an issue? Send a MessageReason:
rename


* FillingTheSilence: All the English dubs, including the Toho dub, the most faithful of them all, have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. The Streamline, Manga UK and Geneon dubs are the biggest offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in certain scenes, such as when he reveals himself to Fujiko for the first time, his discussion with Lupin about his plans for apocalypse, and his contributions to human history.



* LullDestruction: All the English dubs—yes, even the Toho dub, the most faithful of them all—have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. Of course, the Streamline, Manga UK and Geneon dubs are the bigger offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in certain scenes, such as when he reveals himself to Fujiko for the first time, his discussion with Lupin about his plans for apocalypse, and his contributions to human history.

Top