History Anime / TheMysteryOfMamo

28th Apr '16 2:26:35 PM ChaoticNovelist
Is there an issue? Send a Message


* HoistByHisOwnPetard: Mamo is killed by lasers he was trying to use in his last attempt on Lupin's life.



* IceCreamKoan: Goemon has a tendency to speak in these in the Manga UK dub. For example:

to:

* IceCreamKoan: ImmortalitySeeker: Mamo and Fujiko. [[AvertedTrope Averted]] with Lupin, even when Mamo offers him eternal life.
* InsaneTrollLogic: Zenigata's assertion in some versions that Lupin's capture will promote friendship between his country and France, which is promptly lampshaded by Jigen and Lupin.
-->'''Dan Dunn:''' That's real weird reasoning!\\
'''Lupin:''' My ancestors would turn over in their graves!
* KillItWithFire: Lupin deals with Mamo in this fashion at the climax, incinerating him with his own lasers by reflecting them at him with the broken tip of Zantetsuken.
* {{Koan}}:
Goemon has a tendency to speak in these in the Manga UK dub. For example:



* ImmortalitySeeker: Mamo and Fujiko. [[AvertedTrope Averted]] with Lupin, even when Mamo offers him eternal life.
* InsaneTrollLogic: Zenigata's assertion in some versions that Lupin's capture will promote friendship between his country and France, which is promptly lampshaded by Jigen and Lupin.
-->'''Dan Dunn:''' That's real weird reasoning!\\
'''Lupin:''' My ancestors would turn over in their graves!
* KillItWithFire: Lupin deals with Mamo in this fashion at the climax, incinerating him with his own lasers by reflecting them at him with the broken tip of Zantetsuken.



* VillainousBreakdown: When Mamo receives a HumiliationConga at the climax. First his attempts at immortality go awry, then the government tracks him to his hideout ([[XanatosBackfire because he couldn't pass up a challenge from Lupin to perform a miracle]]), and then Lupin foils his attempt at bringing about the end of the world. That's enough for him to go bat-shit crazy and take Fujiko for himself, trying to roast Lupin with lasers whenever he tried to get near. He even sounds crazy yet truthful when he reveals that Lupin's death at the gallows had indeed been staged all along.

to:

* VillainousBreakdown: When Mamo receives a HumiliationConga at the climax. First his attempts at immortality go awry, then the government tracks him to his hideout ([[XanatosBackfire ([[BatmanGambit because he couldn't pass up a challenge from Lupin to perform a miracle]]), and then Lupin foils his attempt at bringing about the end of the world. That's enough for him to go bat-shit crazy and take Fujiko for himself, trying to roast Lupin with lasers whenever he tried to get near. He even sounds crazy yet truthful when he reveals that Lupin's death at the gallows had indeed been staged all along.



* XanatosBackfire: Mamo is killed by lasers he was trying to use in his last attempt on Lupin's life.
21st Apr '16 10:32:57 PM DrFurball
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* MythologyGag: Monkey Punch's infamous use of the Mars and Venus symbols to symbolize sex are used during the look into Lupin's mind.
21st Apr '16 10:28:25 PM DrFurball
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* HotterAndSexier: Due to being one of (if not THE) most faithful adaptations of the manga, Fujiko shows more skin than she had up to that point in the anime. Lupin's lecherous nature is played up even more than it was in the [[Anime/LupinIIIRedJacket TV series at the time]], and even features an instance of ''live-action'' nudity!


Added DiffLines:

* MediumBlending: The photos Zenigata shows to the Egyptian officer seem to be actual photographs.
** MediumShiftGag: [[spoiler:The scene inside Lupin's mind is filled with actual photos of nude women.]]
2nd Nov '15 4:34:24 AM rafi
Is there an issue? Send a Message


* {{Fanservice}}: The first time we see Fujiko in this movie, she's taking a shower… and absolutely averting BarbieDollAnatomy.

to:

* {{Fanservice}}: The first time we see Fujiko in this movie, [[ShowerScene she's taking a shower… shower]]… and absolutely averting BarbieDollAnatomy.



* WhatAnIdiot: Mamo tried to blackmail the United States of America. Who have a well earned reputation for blowing up everyone who tries. Guess what the Americans did to his hideout when they tracked it down?
15th Aug '15 8:26:21 AM EDP
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* MomentKiller: The ultimate one: when Lupin ''finally'' manages to kiss Fujiko, the Americans ''bomb the place''.
15th Aug '15 6:51:09 AM EDP
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* WhatAnIdiot: Mamo tried to blackmail the United States of America. Who have a well earned reputation for blowing up everyone who tries. Guess what the Americans did to his hideout when they tracked it down?
28th Jun '15 12:35:19 AM Soufriere
Is there an issue? Send a Message


The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. In addition to those, Creator/{{Toho}} commissioned a dub in 1979 for use in Japan Airlines trans-Pacific flights. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four]] times (all collected on Discotek's release).

to:

The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. In addition to those, Creator/{{Toho}} commissioned a dub in 1979 for use in Japan Airlines trans-Pacific flights. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four]] times four times]] (all collected on Discotek's release).
28th Jun '15 12:13:50 AM Soufriere
Is there an issue? Send a Message


'''''The Secret of Mamo''''', or '''''The Mystery of Mamo''''', is the most common English name for the first animated feature film in the ''Franchise/LupinIII'' franchise, made in 1978 and originally released in Japan as simply ''Lupin III'' (''Rupan Sansei'').[[note]]The film is now known there as ''Rupan Sansei: Rupan tai Kurōn'' -- ''Lupin vs. the Clones'' -- in order to differentiate it from the four others that followed it.[[/note]] The animation style is based heavily on the original manga, rather than the cleaner appearances from the first ''Lupin'' TV series.

The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four]] times (all collected on Discotek's release).

to:

'''''The Secret of Mamo''''', or '''''The Mystery of Mamo''''', is the most common English name for the first animated feature film in the ''Franchise/LupinIII'' franchise, made in 1978 and originally released in Japan as simply ''Lupin III'' (''Rupan Sansei'').[[note]]The [[note]] The film is now known there as ''Rupan Sansei: Rupan tai Kurōn'' -- ''Lupin vs. the Clones'' -- in order to differentiate it from the four others other movies that followed it.[[/note]] The animation style is based heavily on the original manga, rather than the cleaner appearances from the first ''Lupin'' TV series.

The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four]] times (all collected on Discotek's release).
series.



Throw in [[{{Eagleland}} American secret agents]], a mysterious island with historical figures walking around, an ancient conspiracy, and several feats of what seem to be magic -- all revolving around Fujiko's contractor, a shriveled old man named Mamo. Can Lupin and his companions discover where the dead Lupin came from or what Mamo's plan is, or will they fall apart from the strain?

'''Complete spoilers below''' -- don't read further if you don't want to know how this caper turns out!

to:

Throw in [[{{Eagleland}} American secret agents]], a mysterious island with historical figures walking around, an ancient conspiracy, and several feats of what seem to be magic -- all revolving around Fujiko's contractor, a shriveled shrivelled old man named Mamo. Can Lupin and his companions discover where the dead Lupin came from or what Mamo's plan is, or will they fall apart from the strain?

The movie has been licensed and released in the English-speaking world several times: First by Creator/StreamlinePictures in the early '90s, then Creator/MangaEntertainment did a UK release in the mid-'90s, then Pioneer[=/=]Creator/{{Geneon}} released it again in North America in 2003. In addition to those, Creator/{{Toho}} commissioned a dub in 1979 for use in Japan Airlines trans-Pacific flights. The current license holder is Creator/DiscotekMedia, who put out their version of the film in 2013. The film is notable for being dubbed into English [[DuelingDubs four]] times (all collected on Discotek's release).

'''Complete spoilers below''' -- don't read further if you don't want to know how this caper turns out!



* AmbiguousCloneEnding: Averted at the last minute -- Mamo eventually admits that the Lupin that died at the start of the film was a clone, and the protagonist was the real Lupin the Third. Lupin tries to invoke this at the end when Zenigata captures him, but the Inspector doesn't care.

to:

* AmbiguousCloneEnding: Averted at the last minute -- Mamo eventually admits that the Lupin that died at the start of the film was a clone, and the protagonist was the real Lupin the Third. Lupin tries to invoke this at the end when Zenigata captures him, but the Inspector doesn't care.



'''Gordon:''' [Streamline dub] Dammit...! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\

to:

'''Gordon:''' [Streamline dub] Dammit...! Dammit…! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\



* BreakingTheFellowship: For a change, Fujiko's antics get Lupin to swear off her -- until she's found abandoned in the wilderness and TheDulcineaEffect kicks in. This is the last straw for both Goemon and Jigen, and the trio only barely avoids coming to blows before turning their backs on each other. (And, naturally, Fujiko's running the WoundedGazelleGambit for Mamo.) The gang regathers at Mamo's Caribbean island, but after Fujiko getting kidnapped and Goemon suffering a HeroicBSOD, Lupin is eventually forced to [[StormingTheCastle Storm the Castle]] alone, despite Jigen's attempts to talk him out of it (with bullets).

to:

* BreakingTheFellowship: For a change, Fujiko's antics get Lupin to swear off her -- her… until she's found abandoned in the wilderness and TheDulcineaEffect kicks in. This is the last straw for both Goemon and Jigen, and the trio only barely avoids coming to blows before turning their backs on each other. (And, other (and, naturally, Fujiko's running the WoundedGazelleGambit for Mamo.) Mamo). The gang regathers at Mamo's Caribbean island, but after Fujiko getting gets kidnapped and Goemon suffering suffers a HeroicBSOD, Lupin is eventually forced to [[StormingTheCastle Storm the Castle]] alone, despite Jigen's attempts to talk him out of it (with bullets).



* ChainedHeat: At the end, Zenigata handcuffs himself to Lupin -- just in time for the duo to outrun a MacrossMissileMassacre over the credits.

to:

* ChainedHeat: At the end, Zenigata handcuffs himself to Lupin -- Lupin… just in time for the duo to outrun a MacrossMissileMassacre over the credits.



* DarkerAndEdgier: Compared to the Green Jacket and Red Jacket TV series, ''Mamo'' has more violence, nudity and profanity and is at times pretty close to the original manga in tone (not to mention art style). The main characters also come across as more morally ambigious than usual (this is often PlayedForLaughs, however) and Mamo himself remains one of Lupin's darkest, most powerful enemies to date.

to:

* DarkerAndEdgier: Compared to the Green Jacket and Red Jacket TV series, ''Mamo'' has more violence, nudity and profanity and is at times pretty close to the original manga in tone (not to mention art style). The main characters also come across as more morally ambigious ambiguous than usual (this is often PlayedForLaughs, however) and Mamo himself remains one of Lupin's darkest, most powerful enemies to date.



* DubNameChange
** The Toho dub changes some of the character's names (surprisingly, since this dub is otherwise the most faithful one to the original script). Lupin and Mamo's names are untouched, but Jigen is renamed "Dan Dunn", Fujiko is "Margo", Goemon is simply called "Samurai", and Inspector Zenigata is renamed "Detective Ed Scott".
** The Manga UK dub is one of those english dubs that changes Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf III" instead. It also follow's the Toho dub in calling Goemon "Samurai", though the other characters' names remain unchanged.
** Averted in the Streamline dub, which was produced at the same time as Manga UK's dub. Lupin retains his name and is referred to as "Wolf" exactly once, during the coroner's report (and even then it's shown to be a mere alias); however, his name is pronounced exactly as the French pronounce it, as "Loopin'" instead of "Loo-pahn".

to:

* DubNameChange
DubNameChange:
** The Toho dub changes some most of the character's names (surprisingly, since (amusingly, aside from that, this dub is otherwise the most faithful one to the original script). Lupin and Mamo's names are untouched, but Jigen is renamed "Dan Dunn", Fujiko is "Margo", Goemon is simply called "Samurai", and Inspector Zenigata is renamed "Detective Ed Scott".
** The Manga UK dub is one follows the old tradition of those english dubs that changes changing Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf III" the Third" instead. It also follow's follows the Toho dub in calling Goemon "Samurai", though the other characters' names remain unchanged.
** Averted in the Streamline dub, which was produced at the same time as a year before Manga UK's dub. Lupin retains his name and is referred to as "Wolf" exactly once, during the coroner's report (and report, and even then it's shown to be a mere alias); alias; however, his name is pronounced exactly as closer to how the French pronounce it, as "Loopin'" "Loo-pin'" instead of "Loo-pahn"."Loo-pahn". Worth noting that Streamline's decision to retain Lupin's name (when they hadn't in their ''Cagliostro'' dub) is the reason the Manga UK dub exists at all – London is much closer to Maurice Leblanc's heirs, who are infamously litigious.



* EarthquakeMachine: Mamo is able to set off earthquakes at will. [[spoiler: Lupin figures out that Mamo used a nuclear powerplant to do this, and decides to imitate the trick with nuclear warheads.]]
* EveryoneHasStandards: Jigen strongly believes in the ideals upon which America was founded, and when CIA agent Gordon, during the interrogation scene, threatens to torture him, Jigen decides that this is not the America he believes in and, in most versions, threatens to renounce his American citizenship--and he would've done so, too, were it not for Starky's intervention.

to:

* EarthquakeMachine: Mamo is able to set off earthquakes at will. [[spoiler: Lupin [[spoiler:Lupin figures out that Mamo used a nuclear powerplant power plant to do this, and decides to imitate the trick with nuclear warheads.]]
* EveryoneHasStandards: Jigen strongly believes in the ideals upon which America was founded, and when CIA agent Gordon, during the interrogation scene, threatens to torture him, Jigen decides that this is not the America he believes in and, in most versions, threatens to renounce his American citizenship--and citizenship – and he would've done so, too, were it not for Starky's intervention.



'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Creator/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]] and Marilyn, ''but now I resign!''
* {{Fanservice}}: The first time we see Fujiko in this movie, she's taking a shower... and absolutely averting BarbieDollAnatomy.

to:

'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Creator/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]] Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''
* {{Fanservice}}: The first time we see Fujiko in this movie, she's taking a shower... shower… and absolutely averting BarbieDollAnatomy.



-->'''Mamo''': [after gazing into Lupin's subconscious and seeing he does not dream] It's the mental characteristic of either a complete idiot...or a God!

to:

-->'''Mamo''': [after gazing into Lupin's subconscious and seeing he does not dream] It's the mental characteristic of either a complete idiot...idiot… or a God!



** All military might is an illusion. [[note]]The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]

to:

** All military might is an illusion. [[note]]The [[note]] The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]



* LeaveNoWitnesses: At the end, while Gordon is having a wargasm over bombing anyone who knows of Mamo out of existence, not-Kissinger is making a call to have everyone else with him killed -- yes, including Gordon.
* LullDestruction: All the English dubs--yes, even the Toho dub, the most faithful of them all--have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. Of course, the Streamline and Geneon dubs are the bigger offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in which he reveals himself to Fujiko to have him railing about the counterfeit Philosopher's Stone that Lupin had given him through her.

to:

* LeaveNoWitnesses: At the end, while Gordon is having a wargasm over bombing anyone who knows of Mamo out of existence, not-Kissinger is making a call to have everyone else with him killed -- yes, including Gordon.
* LullDestruction: All the English dubs--yes, dubs—yes, even the Toho dub, the most faithful of them all--have all—have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. Of course, the Streamline and Geneon dubs are the bigger offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in which he reveals himself to Fujiko to have him railing about the counterfeit Philosopher's Stone that Lupin had given him through her.



** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating with him over the radio after getting nabbed by the CIA. In the Geneon dub, he sounds distinctly like UsefulNotes/GeorgeWBush (who, after getting fed up with the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]].

to:

** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating with him over the radio after getting nabbed by the CIA. In the Geneon dub, dub (made in 2003) he sounds distinctly like UsefulNotes/GeorgeWBush (who, after getting fed up with the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]]. Most, if not all, of the other dubs have impersonations of UsefulNotes/JimmyCarter (who was president when ''Mamo'' was made) or UsefulNotes/BillClinton (who was president when the 90's-era dubs were made).



** On the other hand, "shit" is scattered all over the place in the Manga UK dub--which is, ironically, one of the cleaner dubs produced by Manga UK at the time, to the point of being rated 12 instead of the 15 the company usually gunned for.

to:

** On the other hand, "shit" is scattered all over the place in the Manga UK dub--which dub – which is, ironically, one of the cleaner dubs produced by Manga UK at the time, to the point of being rated 12 instead of the 15 the company usually gunned for.



* SingleStrokeBattle: Goemon's battle with Flinch; after chipping Zantetsuken on {{The Dragon}}'s armored vest, they exchange another strike. The tip of Goemon's sword falls off -- and then the screen splits in three pieces that slide apart, corresponding to the three pieces of Flinch's head that he tries and fails to hold together.

to:

* SingleStrokeBattle: Goemon's battle with Flinch; after chipping Zantetsuken on {{The Dragon}}'s armored vest, they exchange another strike. The tip of Goemon's sword falls off -- off… and then the screen splits in three pieces that slide apart, corresponding to the three pieces of Flinch's head that he tries and fails to hold together.



'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber!\\

to:

'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber!\\Schicklgruber![[note]] Historical in-joke; Schicklgruber almost became Adolf's last name prior to his rise to power.[[/note]]\\
8th May '15 9:02:37 PM nombretomado
Is there an issue? Send a Message


** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating with him over the radio after getting nabbed by the CIA. In the Geneon dub, he sounds distinctly like GeorgeWBush (who, after getting fed up with the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]].

to:

** InvisiblePresident: Lupin and Jigen find themselves communicating with him over the radio after getting nabbed by the CIA. In the Geneon dub, he sounds distinctly like GeorgeWBush UsefulNotes/GeorgeWBush (who, after getting fed up with the two thieves, calls them "terrorists" and "Democrats"). Jigen [[ITakeOffenseToThatLastOne isn't happy about the latter]].
4th May '15 6:25:43 AM Trigger-of-Sorrow
Is there an issue? Send a Message

Added DiffLines:

* DarkerAndEdgier: Compared to the Green Jacket and Red Jacket TV series, ''Mamo'' has more violence, nudity and profanity and is at times pretty close to the original manga in tone (not to mention art style). The main characters also come across as more morally ambigious than usual (this is often PlayedForLaughs, however) and Mamo himself remains one of Lupin's darkest, most powerful enemies to date.
This list shows the last 10 events of 57. Show all.
http://tvtropes.org/pmwiki/article_history.php?article=Anime.TheMysteryOfMamo