Follow TV Tropes

Following

Discussion History Main / KatanasAreJustBetter

Go To

Changed line(s) 1 from:
n
The Chinese language might make a distinction between knives and swords which is slightly different from how the words are used in English. While we might acknowledge the literal meaning of these names in Chinese, the dao and dadao fit the English definition of
to:
The Chinese language might make a distinction between knives and swords which is slightly different from how the words are used in English: maybe it\'s based on whether the weapon has one or two edges, and not how large it is, whether it\'s hilted like a sword, etc. While we might acknowledge the literal meaning of these names in Chinese, the dao and dadao fit the English definition of \"sword\" far better than they do that of \"knife\", and they are universally considered swords by English-speaking sword enthusiasts. It would be unwise to confuse the reader for the sake of an overly literal translation.
Top