I'm getting an error from that link.
For me, they/them is the most natural way to refer to a nonbinary person, but I'll use whatever pronouns they use.
♭What.I'm still amused that French has the verbs of Tutoyer and Vouvoyer which are basically "use informal 'you' on" and "use formal 'you' on".
FWIW, Wikipedia claims "Fairly suddenly in the 17th century, thou began to decline in the standard language (that is, particularly in and around London), often regarded as impolite or ambiguous in terms of politeness. It persisted, sometimes in an altered form, particularly in regional dialects of England and Scotland farther from London, as well as in the language of such religious groups as the Society of Friends. Reasons commonly maintained by modern linguists as to the decline of thou in the 17th century include the increasing identification of you with "polite society" and the uncertainty of using thou for inferiors versus you for superiors (with you being the safer default) amidst the rise of a new middle class."
And there was a plural version, "ye".
Interesting. I'm taking that as semi-confirmation of my wild hypothesis.
The Revolution Will Not Be Tropeable@Sal Fish: Because nobody does except in actual Spain, and they mangle their language worse than we Chileans do. It's just linguistic baggage.
Dopants: He meant what he said and he said what he meant, a Ninety is faithful 100%.language is hard just don't do it in the first place
"Never let the truth get in the way of a good story." TwitterAre you saying we should do as you say and not as you say?
The Revolution Will Not Be Tropeablepls
"Never let the truth get in the way of a good story." Twitter@Noaqiyeum: I disagree about the "spelling out numbers" part. Especially as, when I read a sentence in English, a number not spelled out breaks my flow of thought because I read it in French.
"And as long as a sack of shit is not a good thing to be, chivalry will never die."There are rules, albeit ones that vary, but the simple version is that you spell out low or simple numbers. So you'd generally talk about "Two fish were found in the brassiere of the hundred year old man", but when discussing larger numbers or decimals, you use numerals because that old man has a blood pressure at the time of 157 over 90 and had $345.11 in cash in his pocket.
More or less common sense rules, which means they're dreadfully inconsistent.
.....why was the hundred year old man wearing a bra?
I'm Charlie Owens, good night and good luck. PSNID: CEOIII 1117Gotta keep those geriatric moobs sprightly.
What's precedent ever done for us?Unfortunately, it's precisely the "complicated" numbers that are hard to think in English!
"And as long as a sack of shit is not a good thing to be, chivalry will never die."My better teachers over the years have taught me that it takes very little effort to make examples interesting, and it makes them so much more memorable.
It's nice that Tilly forcing themself into Hannelore's life is just a charming quirk now I guess.
Tilly was largely a vector for Hanners' mum's assholery. They need to deprogram them and they'll be fine.
I mean Tilly marches in and acts like a jackass, and then after one panel of apologies and crying they just go right back to doing it because Hannelore forgives them.
It's hard for me not to feel like the message of this is "harassment is okay as long as you're quirky and cute."
edited 5th Dec '17 8:40:55 AM by Mr.Badguy
Meh, I try not to ascribe any meaninful moral message to any QC comic. It's meant for humour primarily.
I mean this is the same comic that passed off a girl on a vespa assaulting people as "funny", and regularly has "butts and dicks" as the punchline of their jokes.
To be fair though, if what you are saying is that this comic isn't funny, then yeah...I respect that. But if you are saying that it isn't sending the right message, I would argue that it never really did.
edited 5th Dec '17 8:51:46 AM by GutstheBerserker
If we were to list the underlying themes in QC, that's probably at least in the top 3. Dopants: He meant what he said and he said what he meant, a Ninety is faithful 100%.
For a second I thought the last panel was a Wham Line and Tilly was infiltrating the company on behalf of her dad, who is a rival to Hannelore's mother, (which would have made for one hell of a Wham Line) but on second thought I'm going to assume that it was some harmless joke comment by dad, the same way that probably everyone at a technology company gets asked if they can get someone in the family some prototypes or such.
| Wandering, but not lost. | If people bring so much courage to this world...◊ |Yeah, he was asking if they can spy on the coffee shop. Given that they'd know Hannermom's attitude, reply to request to spy on her would be very different. Their dad probably is in the same company anyway.
She has pretty messed up standards if she considers that to have been a "nice day at work".
Seems relevant to the grammar discussion.◊
Now I'm wondering how much of the loss of thee/thou is a side effect of the Protestant Reformation, when for the first time in the English language addressing Jesus personally and informally would have become trendy, and the Enlightenment, as a result of the upper classes trying to pretend they were regular people. :P
edited 1st Dec '17 11:23:14 AM by Noaqiyeum
The Revolution Will Not Be Tropeable