The first several times I listened to "No One Receiving" by Brian Eno, there was a lyric I heard as "Back to silence, back to violence". I liked it a lot, thinking it was a cool, powerful line mentioning how one can cause harm by not doing anything. The actual lyric is "Back to silence, back to minus", meaning something more like "the situation is so bad we're back to square one". While the latter makes more sense within the context of the song, I still think my mondegreen sounds cooler.
"Let's hear it for Nine Inch Nails! Woo, they're good!"A bit obsolete. When playing a certain scenarion in Far Cry 3 and "Make It Bun Dem" came on...
What they sang:
- We mash up the place
Turn up the bass
And make them all have fun
What I heard:
- We must shoot the pistol
not the piss
and make 'em a-la fun
"Catchy Song": 'Cause it's so catchy, catchy, it's such a catchy song —> 'Cause it's so tragic, tragic, it's such a tragic song
Since it's immediately followed by "Gonna make you happy, happy...", that Mood Whiplash didn't make any sense to me!
Edited by TroperNo9001 on Dec 3rd 2023 at 3:56:46 AM
"Rarity, are you okay? We gotta get you and your friends outta here soon!"Speaking of The LEGO Movie 2: The Second Part, I thought the lyrics "Like a stray dog on a free rein" from "Super Cool" were "Like a stray dog on a freeway".
Edited by bpants98 on Dec 2nd 2023 at 3:41:43 PM
The classic from The Dark Knight, "I'm not wearing hockey pants!"
When I first heard "Water" by Tyla, I swear I thought the lyrics were:
- Make me sweat, benihana (instead of "make me hotter")
When I first heard "On the Ground" by Rubblebucket (I'll link the song when I get the chance), I misheard the first two lines of the pre-chorus as
The actual lyrics were, as I found out shortly afterwardnote
At breakfast today, I was showing my mom Alaska Fish and Game's page on Santa's reindeer, and told her that the image caption said "Rudolf, spotted this summer visiting northern Alaska".
Somehow, my mom misheard "Rudolf" as "Weird Al". Then again, Weird Al does have a song called "The Night Santa Went Crazy"...
Cold turkey's getting stale. Tonight I'm eating crow.This was probably intentional but when listening to the first* verse of Voltaire's evil song I heard "To gentlemen I'm misfortune, to the ladies I'm surprise." In fact it's "Miss Fortune" and "Sir Prize", but I have strong suspicion, it is deliberatly chosen to sound that way.
Humankind is like a train. No matter how powerful the locomotive is, it can only travel as fast as its slowest car allows it to.There was a comment I saw from someone who misheard the title of "Party at the Leper Colony" by "Weird Al" Yankovic as "Party at the Leopard Colony", and for a while, they assumed that the song was about leopards eating the pieces off of people.
Probably doesn't help that one of the lyrics of the song is "Met a little lady so pretty and young / She was quite a talker 'til the cat got her tongue".
Cold turkey's getting stale. Tonight I'm eating crow.Just now discovered a line in "Scary Monsters (and Super Creeps)" by David Bowie is "She wails Jimmy's guitar sound", when for however long I've been hearing it as "She wails 'Gimme some drugs'". Surprisingly, I can't find anything definitively stating who Jimmy is, but it's probably Jimmy Page (or someone misspelled "Jimi").
"Let's hear it for Nine Inch Nails! Woo, they're good!"SO MANY in the Latin American song dubs for Sailor Moon, DB and DBZ.
Discord: Waido X 255#1372 If you cant contact me on TV Tropes do it here.Have another mondegreen, this one also from On the Ground by Rubblebucket. This one is the third verse. The actual lyrics (courtesy of Genius) are as follows:
My mishearing of the lyrics:
Edited by HunterGr33n on Feb 25th 2024 at 11:04:13 AM
B A G E L S (Don't ask) | Current playlist"The Only Thing I Know for Real," Actual lyrics -> What I heard.
"A desolate place." -> "Desperately placed."
"It's me that I spite," -> "It's me that I spy,"
"The only one, left, will run up on the dragon's back," -> "The only one, that, rides up on the dragon's back,"
"Wondering have I gone insane." -> "Wondering if I've gone insane."
"I must climb this mountain range / Looking downward from this deadly height / And never realizing why I fight..." -> "I must climb this mountain rain / Looking too and from this deadly/desert light(?) / And realizing why I fight..."
A couple others from the MGRR soundtrack, but I recently looked up the actual lyrics to "The Only Thing I Know for Real" so this sticks out more right now. Like I heard "Oh how pretty" from "Red Sun" as "Oh I'm ready" until I looked up the lyrics. I may post more of the other songs later.
I write stupid crap about naked people.In "You Sexy Thing" by Hot Chocolate, I thought the line "I believe in miracles" was "I believe in hair curls".
In "Sunday Morning" by Maroon 5, for YEARS I thought the line was "That Sunday it would bring me back to you." It makes perfect logical sense, the song is literally called Sunday Morning. The line is actually SOMEDAY.
From "It's a B-Movie" in The Brave Little Toaster: "Trouble is a bubblin' thing of fruit!"
Oh no! The DREADED AQUAE MORTIS! No, wait, it's just your imagination.For a while, I heard the “and he gets to keep the tip” line from Pretty Fly For A Rabbi was “he gets to keep the dip”. That verse is about hiring the rabbi for a function, so I thought it meant parents who got him for their kid’s bar mitzvah party or whatever would give him the leftover dip from the buffet.
Here's a mondegreen I had as a teenager:
In Green Day's "When I Come Around", I misheard "so don't knock down my door" as "Santa knocked at my door". However, I didn't think this was a Christmas reference; I thought that first word was supposed to mean "Satan" or something else ominous.
Are we human, or are we dancer?In Coldplay's "Viva la Vida", I keep mishearing "feel the fear in my enemy's eyes" as "feel the fear in my enemy's ass". Uh... not sure if I want to know what's going on there.
Edit: I've also misheard "the secret side of me" in Skillet's "Monster" as "the secret sodomy".
Edited by MathsAngelicVersion on May 2nd 2024 at 1:10:40 PM
In the finale song of Hazbin Hotel, Niffty sings “To build a hotel, I think we need some brick and lumber!” I thought it was “To build a hotel, I think we need some frickin’ lumber!”
https://meganmcduffee.bandcamp.com/track/your-like
I heard Tedium as TDM and was like "What's that acronym?"
And just now heard "Won't give" as "Forgive".
Edited by Malady on Nov 21st 2023 at 11:53:16 AM
Disambig Needed: Help with those issues! tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13324299140A37493800&page=24#comment-576